106
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
Témoin indicateur d’écoconduite
Lorsque vous accélérez de manière écores-
ponsable (conduite économique), le témoin
indicateur d’écoconduite s’allume. Lorsque
l’accélération est telle que la plage
d’éconduite est dépassée, ou lorsque le
véhicule est à l’arrêt, le témoin s’éteint.
Indicateur de plage d’écoconduite
Matérialise la plage d’écoconduite, avec à
chaque instant le niveau affiché en fonction
de l’accélération.
Rapport d’écoconduite en fonction
de l’accélération
Si l’accélération est telle que la plage
d’éconduite est dépassée, l’indicateur de
plage d’éconduite s’allume dans sa partie
droite.
Le témoin indicateur d’écoconduite est alors
éteint.
Plage d’écoconduite
Autonomie
Affiche l’autonomie possible avec le carbu- rant restant. Utilisez les valeurs indiquées à
titre de référence uniquement.
Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de carburant. Par
conséquent, la distance pouvant être effecti- vement parcourue peut varier par rapport à celle affichée.
Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de
carburant, l’affichage peut ne pas être mis à jour.Lorsque vous faites le plein de carburant,
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt. Si vous faites le plein en carburant du véhi-cule sans mettre le contacteur de démarrage
sur arrêt, l’affichage peut ne pas être mis à jour.
■Indicateur d’écoconduite (sur modèles équipés)
L’indicateur d’éconduite est inopérant dans
les conditions suivantes:
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur D.
●Vous utilisez les palettes de passage de vitesse.
●Le mode de conduite sélectionné est le mode puissance.
●Le véhicule roule à plus de 130 km/h (80 mph) environ.
■Informations sur les systèmes
d’aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l’état fonc-
tionnel des systèmes suivants:
LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( P.235)
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage des vitesses (sur modèles
équipés) ( P.245)
Régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés) ( P.257)
■Affichage asservi au système de
navigation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes asservies au système
de navigation:
Affichage des informations sur
les systèmes d’aide à la
conduite
107
2
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
Guidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination (sur modèles équipés)
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
Sélectionnez pour pouvoir faire votre
choix à l’écran entre les sources audio
ou les plages musicales avec le sélec-
teur d’instrumentation.
Vous pouvez configurer cette icône de menu
pour qu’elle soit affichée/masquée, par le
menu .
■Informations de parcours
Vous pouvez afficher verticalement
2 éléments que vous sélectionnez par
l’option “Infos conduite” (vitesse
moyenne, distance et temps total).
Les informations affichées varient selon
la configuration choisie à “Type info
cond.” (depuis le démarrage du sys-
tème ou entre les remises à zéro).
( P.107)
Utilisez les informations affichées à titre de
référence uniquement.
Les éléments qui vont s’afficher sont les sui-
vants.
“Après départ”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du moteur*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis le démarrage du moteur*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis le démarrage du moteur*
*: Ces éléments sont réinitialisés à chaque
redémarrage.
“Après réinit.”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse moyenne du véhicule depuis la remise à
zéro de l’affichage*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis la remise à zéro de l’affichage*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis la remise à zéro de l’affichage*
*: Pour remettre à zéro, affichez l’élément
de votre choix puis appuyez longuement
sur au sélecteur d’instrumentation.
■Pression de gonflage des pneus
Affiche la pression de gonflage de
chaque pneu.
■Options qu’il est possible de
configurer pour l’affichage de
l’instrumentation
Configuration de la montre (véhi-
cules dépourvus de système multi-
média/de navigation)
P. 9 6
Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi-
chée.
Unités
Sélectionnez pour changer les unités de
mesure affichées.
Type d’instrumentation
Le mode d’affichage du compteur de vitesse
est modifiable.
Témoin indicateur d’écoconduite
(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour activer/désactiver le
témoin indicateur d’écoconduite.
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
Affichage des informations sur
le véhiculeAffichage des configurations
110
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
*: Sur modèles équipés
Les illustrations utilisées dans c e texte pour rendre compte de l’affichage tête haute ne sont
que des exemples, et peuvent différer de l’image effectivement affichée.
Zone d’état des systèmes d’aide à la conduite (sur modèles équipés)/de l’affi-
chage asservi au système de navigation (sur modèles équipés) ( P. 1 1 2 )
Zone d’affichage de position du sélecteur de vitesses (transmis sion Multid-
rive)/Indicateur de passage de rapport (boîte de vitesses manue lle)/RSA (Assis-
tant de signalisation routière) (sur modèles équipés) ( P.185, 191, 270)
Affichage de la vitesse du véhicule
Zone d’affichage du compte-tours/indicateur d’écoconduite (sur modèles équi-
pés)/température extérieure ( P.113)
■Conditions fonctionnelles de l’affichage tête haute
Le contacteur de démarrage est sur MARCHE.
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles sont polarisées, gêne la lisibilité de l’affi-
chage tête haute, qui paraît alors sombre. Réglez la luminosité de l’affichage tête haute
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur le pare-brise une grande va riété d’infor-
mations liées à la conduite du véhicule, ainsi que l’état fonct ionnel des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Composition du système
111
2
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage des noms de rue (véhicules équipés d’un système de navigation)
Seules sont affichées les rues dont le nom est connu des données c artographiques.
Sélectionnez à l’écran multifonc-
tionnel ( P.469) puis “HUD principal”.
■Activation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur au sélecteur d’instru-
mentation pour activer/désactiver l’affi-
chage tête haute.
■Modification de la configuration
d’affichage tête haute
Appuyez longuement sur au sélec-
teur d’instrumentation pour configurer
les options suivantes:
Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
Contenu affiché
Sélectionnez pour choisir l’affichage entre les éléments suivants:
• Aucun contenu
• Indicateur d’écoconduite (sur modèles équipés)
• Compte-tours
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les éléments suivants:
• Guidage sur itinéraire jusqu’à la destina- tion (sur modèles équipés)
• Affichage du système d’aide à la conduite
(sur modèles équipés)
• Boussole (affichage tête haute) (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
●Vérifiez que la position et la luminosité réglées pour l’affichage tête haute ne
gênent pas la conduite en toute sécu- rité. Un mauvais réglage de la position ou de la luminosité de l’image peut mas-
quer le champ de vision du conducteur et entraîner un accident grave, voire mortel.
●Ne pas regarder en permanence l’affi-chage tête haute pendant la marche du véhicule, sous peine de risquer de ne
pas voir les piétons, les obstacles sur la route, etc., devant votre véhicule.
NOTE
■Projecteur d’affichage tête haute
●Ne pas disposer de boissons à proxi-mité du projecteur d’affichage tête haute. Tout liquide renversé sur le pro-
jecteur peut entraîner une défaillance électrique.
●Ne pas disposer quoi que ce soit sur le projecteur d’affichage tête haute, ni le recouvrir d’un autocollant.
En effet, vous pourriez empêcher les indications de l’affichage tête haute d’être visibles.
●Ne pas toucher l’intér ieur du projecteur d’affichage tête haute, ni y insérer des
objets pointus ou tranchants. En effet, vous risqueriez de causer une défaillance mécanique.
Utilisation de l’affichage tête
haute
112
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
• État fonctionnel du système audio (sur modèles équipés)
Angle d’affichage
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affi-
chage tête haute.
■Activation/désactivation de l’affichage
tête haute
Si l’affichage tête haute est inactif, il le res- tera après que le contacteur de démarrage aura été placé sur arrêt puis à nouveau sur
MARCHE.
■Luminosité d’affichage
La luminosité de l’affichage tête haute est
réglable par le menu à l’écran multifonc-
tionnel. Par ailleurs, le réglage en est auto-
matique en fonction de la luminosité
ambiante.
■Affichage de l’état du système
d’aide à la conduite
L’état fonctionnel affiché est celui des
systèmes suivants:
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage des vitesses (sur modèles
équipés) ( P.245)
Régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés) ( P.257)
LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( P.235)
Le contenu informatif présenté à l’affichage
tête haute peut être différent de celui affiché
à l’écran multifonctionnel. Pour plus détails,
consultez les explications qui décrivent
chaque système.
■Zone d’affichage asservi au sys-
tème de navigation (sur modèles
équipés)
Les éléments d’information affichés en
lien avec le système de navigation sont
les suivants:
Nom de rue
Guidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination (sur modèles équipés)
Boussole (affichage tête haute)
Les systèmes pour lesquels appa-
raissent des affichages contextuels
lorsque cela est nécessaire sont les
suivants:
■Systèmes d’aide à la conduite
Le système affiche un message
d’alerte/suggestion/conseil ou l’état
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant la configu- ration de l’affichage tête haute
Si le moteur est en marche pendant la
modification des réglages de l’affichage, assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment ventilé. Dans un local
fermé tel un garage, les gaz d’échappe- ment chargés en monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de
pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves p roblèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Lorsque vous modifiez la configura-tion de l’affichage tête haute
Pour éviter la décharge de la batterie, veil- lez à ce que le moteur soit en marche pen-
dant que vous modifiez la configuration de l’affichage tête haute.
Zone d’état des systèmes
d’aide à la conduite/de l’affi-
chage asservi au système de
navigation
Affichage contextuel
270
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Si le message d’alerte concernant le limiteur de vitesse est affiché à l’écran multifonctionnel
Arrêtez le moteur, puis redémarrez-le. Après
avoir redémarré le moteur, réglez le limiteur de vitesse. Si vous n’arrivez pas à régler le limiteur de vitesse, il est possible qu’il soit
défaillant. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*: Sur modèles équipés
Le système RSA reconnaît certaines
signalisations routières au moyen de la
caméra frontale et/ou du système de
navigation à écran 7”/8” (lorsque des
informations de limitation de vitesse
sont disponibles) pour informer le
conducteur via l’affichage.
Si le système évalue que le véhicule
roule au-delà de la vitesse autorisée,
s’engage dans des manœuvres inter-
dites, etc. selon la signalisation routière
reconnue, il en alerte le conducteur au
moyen d’une notification visuelle et
d’un signal sonore de notification.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute manipulation acci- dentelle du limiteur de vitesse
Désactivez le limiteur de vitesse par son bouton principal lorsque vous ne vous en
servez pas.
■Situations incompatibles avec l’utili- sation du limiteur de vitesse
Ne pas utiliser le limiteur de vitesse dans
les situations suivantes. Vous risqueriez de perdre le contrôle et de provoquer un accident, au risque d’être
grièvement blessé, voire tué.
●Sur routes glissantes (détrempées, ver- glacées ou enneigées par exemple)
●Dans les pentes abruptes
●Lorsque votre véhicule tracte une cara-
vane/remorque ou lors d’un remorquage de secours
RSA (Assistant de signali-
sation routière)*
Synthèse de la fonction
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le RSA
Ne pas accorder une trop grande
confiance au système RSA. Le RSA est un système qui aide le conducteur en lui four-nissant des informations, mais qui ne se
substitue en rien à sa vision propre et à la conscience qu’il doit avoir de la situation. Conduisez prudemment en portant tou-
jours une grande attention aux règles de circulation.
271
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Lorsque la caméra frontale reconnaît
un panneau et/ou une information s’y
rapportant est mise à disposition par le
système de navigation à écran 7”/8”, le
panneau s’affiche à l’écran multifonc-
tionnel.
Lorsque l’information sélectionnée
concerne les systèmes d’aide à la
conduite, le système est capable
d’afficher un maximum de
2 panneaux (écran 4,2”) ou
3 panneaux (écran 7”). ( P.97, 103)
Écran 4,2”
Écran 7”
Lorsqu’un onglet autre que celui
d’information des systèmes d’aide à
la conduite est sélectionné, les types
suivants de panneaux routiers
s’affichent. ( P.97, 103)
• Panneau de début/fin de limitation de vitesse
• Panneau d’information concernant une
limitation de vitesse (voie rapide, auto- route, zone urbaine, zone résidentielle)
• Panneau de fin d’interdiction
• Panneau de sens interdit* (lorsqu’une
notification est nécessaire)
• Panneau de limitation de vitesse avec panonceau (bretelles uniquement)*: Véhicules équipés d’un système multimé-
dia à écran 7”/8” (avec fonction de naviga-
tion) uniquement
S’il reconnaît les panneaux autres que ceux
de limitation de vitesse, il les affiche en
superposition sous le panneau de limitation
de vitesse en vigueur.
Les types de panneaux routiers recon-
nus, y compris électroniques et cligno-
tants, sont les suivants.
Un panneau routier récemment introduit ou
qui ne serait pas officiel (non conforme à la
Convention de Vienne) risque de ne pas être
reconnu.
Panneaux routiers de limitation de
vitesse
Indication à l’écran multifonc-
tionnel
Types de panneaux de signali-
sation pris en charge
Début de limitation de
vitesse/zone à vitesse maximum
Fin de limitation de vitesse/zone
à vitesse maximum
272
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Informations liées à une limitation de
vitesse*
*: Affiché lorsqu’un panneau est reconnu
alors que l’information de limitation de
vitesse n’est pas connue du système de
navigation à écran 7”/8” pour la route
Panneaux routiers d’interdiction de
dépasser
Autres panneaux routiers
*: Pour les véhicules équipés d’un système
de navigation à écran 7”/8”
Limitation de vitesse avec panon-
ceau*1
*1: Affiché en même temps que la limitation
de vitesse
*2: Contenu non reconnu.
Entrée de route pour automo-
biles
Sortie de route pour automobiles
Entrée d’autoroute
Sortie d’autoroute
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone résidentielle
Fin de zone résidentielle
Début d’interdiction de dépasser
Fin d’interdiction de dépasser
Sens interdit*
Fin d’interdiction
Stop
Chaussée humide
Pluie
Ve rg l a s
Existence d’un panonceau*2
Bretelle de sortie à droite*3
Bretelle de sortie à gauche*3
Heure