228
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Attivazione/disattivazione del
sistema di sicurezza pre-crash
Il sistema di sicurezza pre-crash può
essere attivato/disattivato su
( P.468) del display multifunzione.
Il sistema si abilita automaticamente ogni
volta che l’interruttore motore viene portato
su ON.
Se il sistema è disattivato, la spia di
avvertimento PCS si attiva e sul display
multifunzione apparirà un messaggio.
“Sistema PCS DISATTIVATO”
■Modifica del tempo di avverti-
mento di pre-collisione
Il tempo di avvertimento di pre-colli-
sione può essere modificato in
( P.468) del display multifunzione.
L’impostazione del tempo di avvertimento di
pre-collisione viene mantenuto quando
l’interruttore motore viene spento. Tuttavia,
se il sistema di sicurezza pre-crash viene
disattivato e riattivato, il tempo di funziona-
mento tornerà all’impostazione predefinita
(intermedia).
Per la regione A: Se il tempo di avvertimento
pre-crash viene modificato, verrà modificato
di conseguenza anche il tempo di assi-
stenza alla sterzata d’emergenza.
Se si seleziona l’opzione “ritardata”, l’assi-
stenza alla sterzata d’emergenza potrebbe
non entrare in funzione in caso di emer-
genza.
1 Anticipato
2 Medio
Questa è l’impostazione predefinita.
3Ritardato
■Condizioni operative per ciascuna funzione pre-crash
Il sistema di sicurezza pre-crash è attivato e rileva un’elevat a possibilità di collisione frontale con un oggetto rilevato.Il sistema potrebbe non funzionare nelle seguenti situazioni:
• Se il terminale della batteria è stato disconnesso e riconness o e il veicolo è rimasto fermo per un periodo prolungato
• Se la leva del cambio è in posizione R
• Se l’indicatore VSC DISATTIVATO è acceso (sarà operativa solo la funzione di avvertimento
Modifica delle impostazioni del
sistema di sicurezza pre-crash
276
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Attivazione automatica del sistema di spegnimento e avviamento intelligente
Se il sistema di spegnimento e avviamento intelligente viene disabilitato utilizzando
l’interruttore di disattivazione del sistema di spegnimento e avviamento intelligente, esso si riattiva automaticamente quando l’interrut-
tore motore viene spento e il motore viene poi riavviato.
■Punti per l’utilizzo
●Se si preme l’interruttore motore quando il motore viene spento dal sistema di spegni-mento e avviamento intelligente, il motore
non potrà essere riavviato dalla funzione di avviamento automatico del motore. In que-sto caso, riavviare il motore con la normale
procedura di avviamento del motore. ( P.180, 182)
●Quando il motore viene riavviato dal sistema di spegnimento e avviamento intelligente, le prese di alimentazione
potrebbero essere temporaneamente inuti- lizzabili, ma ciò non indica un malfunziona-mento.
●L’installazione e la rimozione di compo-nenti elettrici e dispositivi wireless
potrebbe compromettere il funzionamento del sistema di Spegnimento e avviamento intelligente. Per ulteriori dettagli, contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Quando si arresta il veicolo per un periodo di tempo prolungato, portare l’interruttore
motore su off per spegnere completamente il motore.
■Condizioni di funzionamento
●Il sistema di spegnimento e avviamento
intelligente è in funzione in presenza di tutte le seguenti condizioni:• Il veicolo è stato guidato per un certo
periodo di tempo. • Il pedale della frizione non è premuto.• La leva del cambio è in posizione N.
• La cintura di sicurezza del guidatore è allacciata.• La porta del guidatore è chiusa.
• Lo sbrinatore del parabrezza è disattivato. (veicoli senza impianto di condizionamento aria manuale)
• Il motore ha raggiunto una temperatura adeguata.• La temperatura è pari o superiore a -5°C.
• Il cofano è chiuso. ( P.277)
●Nelle seguenti situazioni il motore
potrebbe non essere arrestato dal sistema di spegnimento e avviamento intelligente. Ciò non indica alcun malfunzionamento del
sistema di spegnimento e avviamento intelligente.• quando l’impianto di condizionamento aria
è in funzione. • Quando la batteria è in fase di ricarica periodica.
• Quando la batteria non è sufficientemente carica, per esempio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato a lungo e la batteria
si è scaricata, il carico elettrico è elevato, la temperatura del fluido della batteria è eccessivamente bassa o si è verificato un
guasto alla batteria. • Quando la depressione del servofreno è bassa.
• Quando dal riavvio del motore è trascorso poco tempo.• Quando il veicolo si ferma di frequente, per
esempio in un ingorgo stradale. • Quando la temperatura del refrigerante motore o del liquido del cambio è troppo
bassa o troppo elevata. • Quando viene azionato Il volante.• Quando il veicolo viaggia ad altitudini ele-
vate. • Quando la temperatura del liquido della batteria è estremamente bassa o elevata.
• Per un certo periodo dopo aver scollegato e ricollegato i terminali della batteria.
●Quando il motore viene spento dal sistema
277
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
di spegnimento e avviamento intelligente, il motore si riavvierà automaticamente nel momento in cui sarà soddisfatta una qual-
siasi delle seguenti condizioni:
(per far sì che il sistema di spegnimento e
avviamento intelligente possa spegnere nuo-
vamente il motore, guidare il veicolo)
• l’impianto di condizionamento aria è in fun- zione. (veicoli senza impianto di condizio-namento aria manuale)
• lo sbrinatore del parabrezza è attivato. (veicoli senza impianto di condizionamento aria manuale)
• la cintura di sicurezza del guidatore non è allacciata.• La porta del guidatore è aperta.
• viene premuto l’interruttore di disattiva- zione del sistema di Spegnimento e avvia-mento intelligente.
• il volante viene azionato. • il veicolo comincia a slittare su di una pen-denza.
●Quando il motore viene spento dal sistema di spegnimento e avviamento intelligente,
può riavviarsi automaticamente nelle seguenti situazioni: (per far sì che il sistema di spegnimento e avviamento
intelligente possa spegnere nuovamente il motore, guidare il veicolo)• quando il pedale del freno viene azionato o
premuto con forza. • quando l’impianto di condizionamento aria è in funzione.
• quando viene azionato un interruttore dell’impianto di condizionamento aria (interruttore sbrinatore parabrezza ecc.).
• se il livello di carica della batteria è basso.
■Quando viene aperto il cofano
●Se il cofano viene aperto quando il motore
è stato spento dal sistema di spegnimento e avviamento intelligente, il motore entrerà in stallo e non potrà essere riavviato dalla
funzione di avviamento automatico del motore. In questo caso, riavviare il motore con la normale procedura di avviamento
del motore. ( P.180, 182)
●Se il cofano viene chiuso dopo aver
avviato il motore con il cofano aperto, il sistema di spegnimento e avviamento intelligente non funzionerà. Chiudere il
cofano, spegnere l’interruttore motore, attendere almeno 30 secondi e riavviare il motore.
■Funzionamento dell’impianto di condi-
zionamento aria mentre il motore è fermo a seguito di intervento del sistema di spegnimento e avviamento
intelligente
Veicoli con impianto di condizionamento aria automatico: Se l’impianto di condizionamento aria è in modalità automatica e il motore
viene spento dal sistema di spegnimento e avviamento intelligente, la velocità della ven-tola può essere ridotta o la ventola può
essere fermata per evitare un innalzamento o un abbassamento della temperatura nell’abi-tacolo.
Per dare priorità al funzionamento
dell’impianto di condizionamento aria quando il veicolo è fermo, disattivare il sistema di spegnimento e avviamento intelligente pre-
mendone il relativo interruttore di disattiva- zione.
●Se il parabrezza è appannato
Attivare lo sbrinatore del parabrezza.
( P.319, 324)
Se il parabrezza si appanna frequentemente,
premere l’interruttore di disattivazione del
sistema di spegnimento e avviamento intelli-
gente per disattivare il sistema.
●Se l’impianto di condizionamento aria emette odore• Veicoli con impianto di condizionamento
aria manuale
Se l’impostazione del tempo di arresto è su
“Prolungata”, commutarla su “Standard”. Se
quando l’impostazione del tempo di arresto è
su “Standard” si sente un odore, premere
l’interruttore di disattivazione del sistema di
spegnimento e avviamento intelligente per
disattivare il sistema.
• Veicoli con impianto di condizionamento aria automatico
Premere l’interruttore di disattivazione del
sistema di spegnimento e avviamento intelli-
gente per disattivare il sistema.
278
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Modifica del tempo di arresto con impianto di condizionamento aria in funzione
La durata di funzionamento del sistema di
spegnimento e avviamento intelligente con
impianto di condizionamento aria in funzione
può essere modificata in del display mul-
tifunzione ( P.103, 109). (La durata di fun-
zionamento del sistema di spegnimento e
avviamento intelligente con impianto di con-
dizionamento aria disattivato non può essere
modificata.)
■Visualizzazione dello stato del sistema di spegnimento e avviamento intelli-
gente
P.104, 110
■Messaggi sul display multifunzione
Se si verificano le seguenti situazioni, e
sul display multifunzione potrebbe apparire
un messaggio.
●Quando il motore non può essere arrestato
dal sistema di spegnimento e avviamento intelligente
“Batt. inappropr.”
• Potrebbe essere stata installata una batte- ria non adatta al sistema di spegnimento e avviamento intelligente.
Far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qua-
lificato e attrezzato.
“Ricarica batt.”
• Il livello di carica della batteria potrebbe essere basso.
Lo spegnimento del motore è temporanea-
mente vietato per dare priorità alla ricarica
della batteria. Il sistema sarà attivato dopo un
determinato periodo di funzionamento del
motore.
• È possibile che sia in corso carica di
refresh
Terminata la carica di refresh, che può
durare fino a un’ora, il sistema può essere
attivato.
• Se la visualizzazione è continua per un periodo prolungato (più di un’ora)
Potrebbe essersi verificato un guasto della
batteria. Per ulteriori dettagli, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
“Malfunzionamento sistema Stop & Start
Recarsi dal concessionario”
• Il sistema di Spegnimento e avviamento
intelligente è temporaneamente disabili- tato.
Far funzionare il motore per un po’ di
tempo.
• Il motore potrebbe essere stato avviato con il cofano aperto.
Chiudere il cofano, spegnere l’interruttore
motore, attendere almeno 30 secondi e riav-
viare il motore.
“In preparazione”
• Il veicolo viaggia ad altitudini elevate.
“Per climatizz.”
• Viene utilizzato l’impianto di condiziona- mento aria quando la temperatura ambiente è alta o bassa.
Se la differenza tra la temperatura impo-
stata e la temperatura dell’abitacolo si riduce,
il sistema sarà attivato.
• Lo sbrinatore del parabrezza è attivato.
●Quando il motore si riavvia automatica- mente dopo che è stato arrestato dal
sistema di spegnimento e avviamento intelligente
“Per climatizz.”
• L’impianto di condizionamento aria è stato attivato o è in uso.• Lo sbrinatore del parabrezza è stato atti-
vato.
“Ricarica batt.”
279
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
• Il livello di carica della batteria potrebbe essere basso.
Il motore viene riavviato per dare priorità
alla carica della batteria. Il sistema sarà atti-
vato dopo un determinato periodo di funzio-
namento del motore.
●Quando il motore non può essere riavviato
dal sistema di spegnimento e avviamento intelligente
“Sistema Stop & Start attivo. Selezionare N e
premere la frizione per riavviare.”
Quando il motore è stato spento dal
sistema di spegnimento e avviamento intelli-
gente, la leva del cambio è stata spostata in
una posizione diversa da N senza premere il
pedale della frizione.
■Funzione di protezione del sistema di
spegnimento e avviamento intelligente
●Quando il volume dell’impianto audio è
eccessivamente alto, è possibile che il suono dell’impianto audio venga improvvi-samente interrotto al fine di ridurre il con-
sumo della batteria. Per evitare la disabilitazione dell’impianto audio, tenere il volume dell’impianto audio a un’intensità
moderata. Se l’impianto audio è stato disa- bilitato, portare l’interruttore motore su off, attendere per un tempo minimo di 3
secondi e quindi portare l’interruttore su ACC o ON per riabilitare l’impianto audio.
●L’impianto audio non può venire attivato se i terminali della batteria vengono scollegati e poi ricollegati. Se ciò avviene, spegnere
l’interruttore motore e quindi ripetere l’ope- razione che segue per due volte per atti-vare normalmente l’impianto audio.
• Portare l’interruttore motore su ON e poi portarlo su off.
■Sostituzione della batteria
P.451
■Se l’indicatore di disattivazione del sistema di spegnimento e avviamento
intelligente lampeggia continuamente
Il sistema potrebbe non funzionare corretta- mente. Far controllare il veicolo da un qualsi-asi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
■Se sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio “Malfunziona-mento sistema Stop & Start Recarsi dal
concessionario”
Il sistema potrebbe non funzionare corretta- mente. Far controllare il veicolo da un qualsi-asi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
AVVISO
■Quando il sistema di spegnimento e
avviamento intelligente è in funzione
Accertarsi di disattivare il sistema di spe- gnimento e avviamento intelligente quando il veicolo si trova in un’area scar-
samente ventilata.
Se il sistema non è disattivato, il motore potrebbe inaspettatamente essere riav-viato automaticamente, provocando
l’accumulo di gas di scarico e il loro ingresso nel veicolo, con la possibilità di conseguenze gravi per la salute o addirit-
tura mortali.
●Non abbandonare il veicolo mentre il motore viene spento dal sistema di spe-
gnimento e avviamento intelligente (quando l’indicatore del sistema di spe-gnimento e avviamento intelligente è
acceso). Potrebbe verificarsi un inci- dente a causa della funzione di avvia-mento automatico del motore.
●Premere il pedale del freno e inserire il freno di stazionamento quando neces-sario mentre il motore viene spento dal
sistema di spegnimento e avviamento intelligente(quando l’indicatore del sistema di Spegnimento e avviamento
intelligente è acceso).
314
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-6. Consigli per la guida
4-6.Consigli pe r la gu ida
Utilizzare i fluidi adatti alle attuali
temperature esterne.
• Olio motore
• Refrigerante motore
• Liquido lavacristalli
Fare verificare da un tecnico
dell’assistenza la condizione della
batteria.
Far montare sul veicolo quattro
pneumatici da neve o acquistare un
set di catene da neve per i pneuma-
tici anteriori.
Verificare che tutti i pneumatici siano dello
stesso marchio e di uguali dimensioni e che
tutte le catene corrispondano alla grandezza
dei pneumatici.
Consigli per la guida nella
stagione inver nale
Prima di mettersi alla guida del
veicolo nella stagione invernale,
effettuare tutte le preparazioni
necessarie e gli opportuni con-
trolli. Guidare sempre il veicolo in
modo appropriato rispetto alle
attuali condizioni climatiche.
Preparazioni pre-invernali
AVVISO
■Guida con pneumatici da neve
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
La mancata osservanza potrebbe compor- tare una perdita del controllo del veicolo con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Utilizzare pneumatici delle dimensioni specificate.
●Mantenere sempre il livello di pressione
di gonfiaggio raccomandato.
●Non guidare oltre il limite di velocità pre- visto o il limite di velocità specificato per
gli pneumatici da neve utilizzati.
●Montare gli pneumatici da neve su tutte e quattro le ruote del veicolo.
■Guida con catene da neve
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.In caso contrario, si potrebbe pregiudicare
la sicurezza del veicolo con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Non guidare oltre il limite di velocità
specificato per le catene da neve utiliz- zate o non superare i 50 km/h; attenersi alla velocità inferiore tra le due.
●Evitare di guidare su fondi stradali dove siano presenti dossi o buche.
●Evitare improvvise accelerazioni, bru-
sche sterzate e frenate e operazioni di innesto tali da causare un intervento improvviso del freno motore.
●Prima di immettersi in una curva, rallen-tare quanto basta per continuare a man-tenere il controllo del veicolo.
●Non usare il sistema LTA (Manteni-mento attivo della corsia). (se presente)
●Non utilizzare il sistema LDA (Avviso di
allontanamento dalla corsia con con- trollo dello sterzo). (se presente)
NOTA
■Riparazione o sostituzione di pneu-
matici da neve
Per la riparazione o sostituzione dei pneu- matici da neve, rivolgersi ad un concessio-nario autorizzato Toyota o officina, ad un
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato, oppure ad un gommista autorizzato.
Questo perché la rimozione e il montaggio degli pneumatici da neve influenzano il funzionamento delle valvole e dei trasmet-
titori di controllo della pressione degli pneumatici.
339
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
5-4.Altre c ara tteristiche dell’ab itaco lo
La presa di alimentazione può essere
utilizzata per accessori funzionanti a 12
V con assorbimenti inferiori a 10 A.
Aprire lo sportello.
Anteriore
Vano bagagli (se presente)
■La presa di alimentazione può essere
utilizzata quando
L’interruttore motore è su ACC o ON.
■Quando si spegne l’interruttore motore
Scollegare i dispositivi el ettrici con funzioni di ricarica, quali i pacchi batteria per telefoni cellulari.
Se questi dispositivi rimangono collegati, l’interruttore motore potrebbe non spegnersi normalmente.
È possibile caricare un dispositivo por-
tatile, per esempio uno smartphone o
una batteria di cellulare, appoggiandolo
semplicemente sulla base di ricarica, a
condizione che il dispositivo sia compa-
tibile con lo standard di ricarica wireless
Qi creato dal Wireless Power Consor-
tium. Il caricabatterie wireless non può
essere usato con un dispositivo porta-
tile che sia più grande della base di
ricarica. Inoltre, a seconda del disposi-
tivo portatile, il caricabatterie wireless
potrebbe non funzionare correttamente.
Consultare il manuale d’uso del dispo-
sitivo portatile.
■Il simbolo “Qi”
Il simbolo “Qi” è un marchio registrato
del Wireless Power Consortium.
Altre caratteristiche
dell’abitacolo
Presa di alimentazione
NOTA
■Per evitare che si bruci il fusibile
Non utilizzare accessori che richiedano
correnti superiori a 12 V 10 A.
■Per evitare il danneggiamento della presa di alimentazione
Quando la presa di alimentazione non
viene utilizzata, chiudere lo sportello. Corpi estranei o liquidi che penetrano nella presa di alimentazi one possono causare
un cortocircuito.
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria
A motore spento, non utilizzare la presa di
alimentazione più del necessario.
Caricabatterie wireless (se pre-
sente)
340
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
■Nome di tutti i componenti
Interruttore di alimentazione
Spia di funzionamento
Base di ricarica
■Utilizzo del caricabatteria wireless
1 Premere l’interruttore di alimenta-
zione elettrica del caricabatteria
wireless.
Premendo di nuovo l’interruttore, il carica-
batterie wireless si disattiva. Quando l’alimentazione è inserita, la spia di funzionamento (verde) si accende.
Quando l’interruttore motore viene portato su off, lo stato acceso/spento del caricabat-terie wireless verrà memorizzato.
2 Appoggiare un dispositivo portatile
sulla base di ricarica con la sua
superficie di ricarica rivolta verso il
basso.
Durante la carica, la spia di funzionamento
(arancione) sarà accesa. Se la ricarica non inizia, spostare il dis positivo portatile il più vicino possibile al centro della base di rica-
rica. A ricarica completata, la spia di funziona-mento (verde) si accende.
■Funzione di ricarica
Se è trascorso un certo lasso di
tempo da quando è stata completata
la ricarica e il dispositivo portatile
non è stato spostato, il caricabatterie
wireless ricomincerà a caricare.
Se il dispositivo portatile è stato spo-
stato all’interno della base di ricarica,
la ricarica cesserà temporanea-
mente per poi riprendere.