Page 145 of 360
145
Biztonság
5
PROACE VERSO
Gyerek súlya/indikatív kora
10kg (22 font) alatt(0. csoport)Kb. 6 hónapos
korig
10kg (22 font) alatt(0. csoport)13 kg alatt (29 font)(0+ csoport)
Körülbelül egy éves korig
9 és 18 kg között (20 és 39 font) (1. csoport)Kb. 1-3 éves kor között
ISOFIX gyerekülés típusaMózeskosár (1)"Hátrafelé néző""Hátrafelé néző""Előre néző"
ISOFIX méret kategóriaFGCDECDABB1B2B3
Hátsó ülésekIL (1-5)ILILIUF, IL
3. üléssor
Külső ülésekXIL (4)ILIL (4)IUF, IL
Középső ülés (b)XIL (4)ILIL (4)IUF, IL
Hátsó ülésekIL (1-4)XIL (4)XIL (4)IUF, ILX
Page 146 of 360

146
IUF:Ülőhely ISOFIX Univerzális előre (Forward) néző helyzetű, a felső hevederrel rögzített ülés beszereléséhez.
IL:Ülőhely olyan ISOFIX Semi-UniversaL (féluniverzális) ülés beépítéséhez, amely vagy:– "hátrafelé néző", felső hevederrel vagy támasztó lábbal felszerelt,– "előrefelé néző", támasztó lábbal felszerelt,– a babhordozó felső hevederrel vagy támasztó lábbal van felszerelve.
X:Az ülőhely nem alkalmas az adott súlycsoportnak megfelelő ISOFIX gyermekülés vagy babahordozó elhelyezésére.
(a)Mielőtt gyermeket ültetne erre az ülésre, olvassa el az abban az országban hatályos jogszabályokat, amelyben vezet.
(b)Az ülést a járműbe középre lehet felszerelni; ez megakadályozza a külső ülések használatát.
NOTIC E
A felső heveder ISOFIX rögzítésekkel történő rögzítéséről a megfelelő szakaszban talál információkat.
(1)A babahordozó erre az ülésre történő felszerelése megakadályozhatja ezen sor egy vagy több ülésének használatát.
(2)A beszerelés csak a vezetőülés mögött lehetséges.
(3)A beszerelés csak a vezetőülés mögött lehetséges, egyedi utasüléssel.
(4)A 2. sorban levő ülést úgy kell beállítani, hogy ne legyen érintkezés a 3. sorban lévő gyermek és a közvetlenül előtte lévő ülés között.
(5)Az első ülést úgy kell beállítani, hogy ne legyen érintkezés a 2. sorban lévő gyermek és a közvetlenül előtte lévő ülés között.
(6)Az első ülést úgy kell beállítani, hogy ne kerüljön legyen érintkezés a 2. sorban lévő gyermek és a közvetlenül előtte lévő ülés között (az első ülést a csúsztalp közepe előtt 2 bevágásra kell beállítani).
Page 147 of 360

147
Biztonság
5
i-méretű gyermekülés
i-méretű gyereküléseknek két zárszerkezetet van, melyek két gyűrűre A záródnak.Ezeknek az i-méretű gyereküléseknek van:– vagy egy felső heveder, mely a gyűrűhöz B rögzül.– vagy a támasztó lábbal, mely a jármű padlóján áll, kompatibilis a jóváhagyott i-méretű üléshelyzettel.A feladatuk, hogy megakadályozzák a gyerekülés előre billenését egy ütközés alkalmával.Az ISOFIX és i-Size rögzítésekkel kapcsolatos további információkért lásd a megfelelő fejezetet.
i-méretű gyerekülések helye
Az új Európai rendeleteknek megfelelően, ez a táblázat jelzi az i-méretű gyerekülések beszerelési lehetőségét az i-méretű jóváhagyott ISOFIX rögzítésekkel ellátott jármű ülésekre.
Ülési-Size gyermek biztonsági rendszer
1. üléssor (a)
Utasülés, az utasoldali légzsákkal "KI" kapcsolt vagy "BE" kapcsolt állapotban
Nem i-méretű
2. sor
2-üléses paddal az 1. sorban
Külső ülésekNem i-méretű
Középső ülésNem i-méretű
Különálló ülésekkel az 1. sorban
Külső ülésekNem i-méretű
Középső ülésNem i-méretű
Page 148 of 360
148
Ülési-Size gyermek biztonsági rendszer
2. sor
2-üléses paddal az 1. sorban
Rögzített egyrészes üléspad, külső ülések és középső ülés (b)i-UF
Ülés és üléspad, külső ülések és középső ülés (b)i-UF
Különálló ülésekkel az 1. sorban
Rögzített egyrészes üléspad, külső ülések és középső ülés (b)i-U
Ülés és üléspad, külső ülések és középső ülés (b)i-U
3. üléssor
Rögzített egyrészes üléspad, külső ülések és középső ülés (b)i-U (c)
Ülés és üléspad, külső ülések és középső ülés (b)i-U (c)
Page 149 of 360
149
Biztonság
5
Ülési-Size gyermek biztonsági rendszer
PROACE VERSO
2. és 3. üléssor
Hátsó ülések üléssel és üléspaddali-U (c)
Hátsó ülések 2 külön ülésseli-UF (c, d)(kivéve 0. csoport)
Hátsó ülések 1 külön ülésseli-UF (c, d)(kivéve 0. csoport)
i-U:Előre- és hátrafelé néző "univerzális" i-Size utasbiztonsági rendszerekhez alkalmas.
i-UF:Csak előre néző "univerzális" i-Size utasbiztonsági rendszerek számára alkalmas.
(a)Mielőtt gyermeket ültetne erre az ülésre, olvassa el az abban az országban hatályos jogszabályokat, amelyben vezet.
(b)Az ülést a járműben középre lehet felszerelni; ekkor megakadályozza a külső ülések használatát.
(c)A 2. sor ülése nem használható, ha az i-Size gyermekülést közvetlenül mögötte helyezik el.
(d)Csak akkor szereljen be i-méretű gyerek biztonsági rendszert, ha az ülések előre néző helyzetben vannak beszerelve.
Page 150 of 360

150
Kézi gyermekzár
Mechanikus rendszer, amely megakadályozza a toló oldalsó ajtó kinyitását a belső kar segítségével.
Zárás / nyitás
► Forgassa az oldalsó ajtó szélén található kezelőszervet, felfelé a lezáráshoz, vagy lefelé a nyitáshoz.
Elektromos gyermekzár
Távirányító rendszer a hátsó ajtók ((verziótól függően) oldalsó tolóajtó(k), oldalra nyíló hátsó ajtók vagy hátsó ajtó) kinyitásának megakadályozására a belső vezérlők segítségével.
Ez a vezérlés megakadályozza a hátsó ajtók
belső kilincsekkel történő kinyitását és a hátsó elektromos ablakok használatát.
Aktiválás / deaktiválás
► Bekapcsolt gyújtás mellett nyomja meg ezt a gombot a gyermekzár be- és kikapcsolásához.Megjelenik egy üzenet, amely visszajelezve a gyermekzár be- és kikapcsolását.Amikor a jelzőlámpa világít, a gyermekzár aktiválódik.
NOTIC E
Súlyos ütközés esetén az elektromos gyermekzár automatikusan kikapcsol.
WARNI NG
A jelzőlámpa bármely más állapota az elektromos gyermekzár meghibásodását jelzi.Ellenőriztesse bármely márkakereskedővel vagy hivatalos szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.
NOTIC E
A gyermekzár bekapcsolt állapotában az ajtók kívülről továbbra is nyithatók.
WARNI NG
Ez a rendszer független, és semmiképpen sem helyettesíti a központi zár vezérlését.A gyújtás minden egyes bekapcsolásakor ellenőrizze a gyerekzár állapotát.A jármű elhagyásakor, akár rövid ideig is, mindig tartsa magánál az elektronikus kulcsot.Súlyos ütközés esetén az elektromos gyermekzár automatikusan kikapcsol, hogy lehetővé tegye a hátsó utasok kijutását.
Page 151 of 360
151
Biztonság
5
Gyerekzár a hátsó
ablakokon
Ez a mechanikai rendszer megakadályozza a bal és/vagy a jobb oldali hátsó oldalablakok kinyitását.
► A rendszer a távvezérlő vagy a Smart Entry & Start rendszer biztonsági kulcsa segítségével zárolható/oldható fel.
Page 152 of 360

152
Vezetési javaslatok
► Vegye figyelembe a vezetési szabályokat, és legyen éber a forgalmi körülményektől függetlenül.► Kísérje figyelemmel a környezetet, és tartsa a kezét a kormányon, hogy bármikor bekövetkező bármilyen eseményre reagálni tudjon.► Vezessen egyenletesen, készüljön fel a
fékezés szükségességére, és tartson fenn nagyobb biztonsági távolságot, különösen rossz időjárás esetén.► Állítsa le a járművet a figyelmet igénylő műveletek elvégzésére (például beállítások).► Hosszú utazások közben tartson szünetet két óránként.A jármű tartósságának biztosítása és biztonsági okokból ne feledje, hogy a járművezetés során bizonyos óvintézkedéseket kell tenni:
Manőverezzen óvatosan, kis sebességgel
Manőverezzen lassan.Fordulás előtt ellenőrizze, hogy az oldalak mentén középmagasságban nincsenek-e akadályok.Tolatás előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e akadályok, különösen a jármű mögött magasan.Létrák felszerelésekor vegye figyelembe a külső méreteket.
Vezessen a gépkocsit óvatosan.
Óvatosan vegye be a kanyarokat.Számítson előre a fékezés szükségességére, mivel a féktávolság megnő, különösen nedves vagy jeges utakon.Ne feledje az oldalszélnek a járműre gyakorolt hatását.
Karbantartás
Fújja fel az abroncsokat a címkén feltüntetett minimális nyomásig, vagy hosszabb utak esetén akár 0,2–0,3 barral fújja túl.
Fontos!
WARNI NG
Soha ne hagyja a motort üzemelni zárt térben, megfelelő szellőzés nélkül. A belső égésű motorok mérgező kipufogógázokat, például szén-monoxidot bocsátanak ki. Mérgezés és halál veszélye!
WARNI NG
Nagyon kemény téli körülmények között (-23 ° C alatti hőmérséklet) járassa a motort 4 percig elindulás előtt a jármű mechanikus alkatrészeinek (motor és sebességváltó) megfelelő működése és tartóssága biztosítása érdekében.
WARNI NG
Soha ne közlekedjen behúzott rögzítőfékkel. Túlmelegedés és a fékrendszer károsodásának veszélye!
WARNI NG
Ne állítsa le a járművet, és ne hagyja a motort gyúlékony felületen (pl. száraz fű, elhalt levelek) járni. A jármű kipufogórendszere nagyon forró, még több perccel a motor leállítása után is. Tűzveszély!
WARNI NG
Soha ne közlekedjen növényzettel borított felületeken (magas fű, lehullott levelek, termés, törmelék felhalmozódása), például mezőn, bokrokkal benőtt, vagy fűvel határolt vidéki úton.Ez a növényzet érintkezhet a jármű kipufogórendszerével vagy más, nagyon forró rendszerekkel. Tűzveszély!