Page 217 of 360

217
Gyakorlati információk
7
Otthoni töltés, 2-es mód
► Csatlakoztassa a töltőkábelt a vezérlőegységről a háztartási aljzatba.A csatlakoztatás után a vezérlőegység összes jelzőlámpája kigyullad, majd csak a POWER jelzőlámpa marad égve zölden.► Vegye le a védőfedelet a töltőcsatlakozóról.► Helyezze be a csatlakozót a töltőaljzatba.A töltés kezdetét a fedélben villogó zöld CHARGE jelzőlámpák, majd a vezérlőegységen lévők jelzik.Ha nem ez a helyzet, a töltés nem kezdődött el; kezdje újra az eljárást, meggyőződve róla, hogy az összes csatlakozást megfelelően hozta létre.A fedélen a piros jelzőlámpa kigyullad, jelezve a csatlakozó reteszelését.
NOTIC E
Ha a töltés befejeződött, és amíg a töltőkábel még mindig csatlakoztatva van, a vezető ajtajának kinyitásával a műszerfalon körülbelül 20 másodpercig megjelenik a töltöttségi szint.
Gyorstöltés, 3-as mód
► Kövesse a gyorsított töltőegység (Wallbox) felhasználói utasításait.► Vegye le a védőfedelet a töltőcsatlakozóról.► Helyezze be a csatlakozót a töltőaljzatba.A töltés kezdetét a rendszer, a fedélben lévő töltésjelző lámpa zöld villogásával igazolja.
Ha nem ez a helyzet, a töltés nem kezdődött el; kezdje újra az eljárást, meggyőződve róla, hogy a csatlakozást megfelelően hozta létre.A fedélen a piros jelzőlámpa kigyullad, jelezve a csatlakozó reteszelését.
Szupergyors töltés, 4-es mód
► Verziótól függően távolítsa el a védőburkolatot a csatlakozó alsó részéről.► Kövesse a nyilvános gyorstöltő használati utasítását, és csatlakoztassa a gyorstöltő kábelét a jármű csatlakozóaljzatához.A töltés kezdetét a fedélben villogó zöld töltésjelző lámpa igazolja.Ha nem ez a helyzet, a töltés nem kezdődött el; kezdje újra az eljárást, meggyőződve róla, hogy a csatlakozás megfelelően jött létre.A fedélen a piros jelzőlámpa kigyullad, jelezve a csatlakozó reteszelését.
Halasztott töltés
Beállítások
Bármely Toyota márkakereskedőnél, hivatalos Toyota szervizben vagy megbízható szakműhelyben, Bluetooth® audio-rendszerrelAlapértelmezés szerint a halasztott töltés kezdési időpontja éjfél (járműidő).A halasztott töltési kezdési idő módosítható.Forduljon bármely Toyota márkakereskedőhöz vagy hivatalos Toyota szervizhez, vagy bármilyen megbízható szervizhez.
Page 218 of 360

218
Okostelefonon vagy táblagépen (GSM), a TOYOTA Pro Touch vagy TOYOTA Pro Touch navigációs rendszerrelA halasztott töltési funkciót bármikor beprogramozhatja a MyToyota alkalmazáson keresztül (hamarosan elérhető).A távoli funkciókról további információ a megfelelő szakaszban található.A gépkocsiban, a következővel TOYOTA Pro
Touch navigációs rendszerrel► Az érintőképernyő Energia menüjében válassza ki a Töltés oldalt.► Állítsa be a töltés kezdési idejét.► Nyomja meg az OK gombot.A beállítás mentésre kerül a rendszerben.
Aktiválás
NOTIC E
A halasztott töltés csak a 2. és 3. módban lehetséges.
► A halasztott töltés programozása után csatlakoztassa a járművet a kívánt töltőberendezéshez.
► Nyomja meg ezt a gombot a fedélben egy percen belül a rendszer aktiválásához (ezt kék színnel világító töltésjelző lámpa jelzi vissza).
Csatlakozás bontása
Mielőtt leválasztaná a csatlakozódugót a töltőcsatlakozóról:► Ha a jármű nyitva van, reteszelje be, majd oldja a reteszelést.► Ha a jármű le van zárva, oldja a reteszelést.A fedélen a piros jelzőlámpa kialszik, jelezve a csatlakozódugó reteszelésének oldását.► 2. és 3. módban30 másodpercen belül távolítsa el a töltőcsatlakozódugót.
NOTIC E
A dugó reteszelése összekapcsolódik a raktér reteszelésével. A teljes vagy szelektív kioldásról további információkat a megfelelő szakaszban talál.
A töltésjelző lámpa fehér színnel bekapcsol.
NOTIC E
Ha a szelektív ajtónyitás aktiválva van, nyomja meg kétszer a nyitógombot a töltőcsatlakozódugó leválasztásához.
NOTIC E
Amikor a töltés befejeződött, a fedél zöld töltésjelző lámpája körülbelül 2 perc múlva kialszik.
Otthoni töltés, 2-es mód
A töltés befejeződését, amikor a vezérlőegységen lévő zöld jelzőlámpa CHARGE és a fedélzeten lévő zöld töltésjelző lámpa világítása igazolja.► Helyezze vissza a töltőcsatlakozódugó védőburkolatát és csukja be a töltőfedelet.► Húzza ki a töltőkábel vezérlőegység felé eső végét a hálózati aljzatból.
Gyorstöltés, 3-as mód
A töltés befejeződését a töltésvezérlőegység jelzi és a fedélben lévő zöld töltésjelző lámpa folyamatosan világít.► Akassza fel a csatlakozódugót a töltőegységre, és zárja le a töltőfedelet.
Szupergyors töltés, 4-es mód
A töltés befejeződését a töltőberendezés jelzi és a fedélben lévő zöld töltésjelző lámpa folyamatosan világít.
Page 219 of 360

219
Gyakorlati információk
7
► A töltést úgy is szüneteltetheti, hogy megnyomja ezt a gombot a fedélben (csak a 4. módban).► Akassza fel a csatlakozódugót a töltőre.► Verziótól függően helyezze vissza az alsó rész védőburkolatát, és zárja le a töltőfedelet.
NOTIC E
Amikor a töltőcsatlakozó le van választva, a műszerfalon egy üzenet jelzi, hogy a töltés befejeződött, még akkor is, ha a töltőcsatlakozót még a teljes töltés befejezése előtt leválasztották.
Energiatakarékos
üzemmód
Rendszer, amely kezeli az egyes funkciók használatának időtartamát az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintjének megőrzése érdekében.A motor kikapcsolása után legfeljebb körülbelül 40 perc összes időtartamra folytathatja az
olyan funkciók használatát, mint az audio- és telematikai rendszer, az ablaktörlők, a tompított fényszórók, a fényszórók stb.
Az üzemmód bekapcsolása
A műszerfal képernyőjén megjelenik egy üzenet, amely jelzi, hogy a jármű gazdaságos üzemmódra vált, és az aktív funkciókat készenléti állapotba helyezi.
NOTIC E
Ha egy telefonhívás éppen folyamatban van, akkor a rendszer azt kb. 10 percig tartja fenn az audiorendszer kihangosító rendszerével.
Kilépés az üzemmódból
Ezek a funkciók automatikusan újra aktiválódnak a jármű legközelebbi használatakor.Ezen funkciók használatának azonnali visszaállítása érdekében indítsa el a motort, és hagyja működni:– kevesebb, mint 10 percig, a berendezések kb. 5 percig történő használatához,– 10 percnél hosszabb ideig, a berendezések
kb. 30 percig történő használatához.Hagyja a motort a megadott ideig működni az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintjének biztosításához.Az akkumulátor feltöltése érdekében ne indítsa ismétlődően újra a motort.
WARNI NG
A lemerült akkumulátor megakadályozza a motor indítását.A 12V-os akkumulátorról a megfelelő szakaszban talál további információt.
Page 220 of 360

220
Terheléscsökkentő mód
Rendszer, amely bizonyos funkciók használatát kezeli az akkumulátor töltöttségi szintjének megfelelően.A jármű vezetésekor a terheléscsökkentő funkció ideiglenesen kikapcsol bizonyos funkciókat, mint például a légkondicionáló és a fűtött hátsó szélvédő.
A deaktivált funkciók automatikusan újraaktiválódnak, amint a körülmények megengedik.
Hóláncok
Téli körülmények között a láncok javítják a tapadást, valamint a jármű viselkedését fékezéskor.
WARNI NG
A hóláncokat csak az első kerekekre szabad felszerelni. Soha nem szabad felszerelni "helytakarékos" típusú pótkerekekre.
NOTIC E
Vegye figyelembe az országokra vonatkozó jogszabályokat a hóláncok használatáról és a megengedett legnagyobb sebességről.
Csak olyan láncokat használjon, amelyeket a gépkocsijára felszerelt keréktípushoz terveztek.
Eredeti gumiabroncs méretA lánc típusa
215/65 R1612 mm-es láncszemek215/60 R17
225/55 R17
Használható hózokni is.További információkért vegye fel a kapcsolatot bármely Toyota márkakereskedéssel vagy hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel..
Felszerelési tippek
► Ha utazás közben fel kell szerelnie a láncokat, állítsa le a járművet egy sík felületen az út szélén.► Húzza be a rögzítőféket és helyezze el az éket a kerekek a kerekek alatt a jármű mozgásának megakadályozása érdekében.► Szerelje fel a láncokat a gyártó utasításai szerint.► Óvatosan induljon el, és haladjon néhány pillanatog, anélkül, hogy meghaladná az 50 km / h (31 mph) sebességet.► Állítsa le a járművet és ellenőrizze, hogy a hóláncok megfelelően vannak-e meghúzva.
NOTIC E
Erősen ajánlott, hogy indulás előtt gyakorolja a hóláncok felhelyezését egy vízszintes, száraz felületen.
WARNI NG
Kerülje el a hólánccal való haladást a hómentes utakon, hogy azok ne károsítsák a jármű gumiabroncsait és az útburkolatot. Ha a járművön könnyűfém keréktárcsák vannak felszerelve, ellenőrizze, hogy a lánc vagy annak rögzítőelemei nem érintkeznek-e a keréktárcsával.
Page 221 of 360

221
Gyakorlati információk
7
Vonóberendezés
Teherelosztás► Ossza el a terhelést a pótkocsiban úgy, hogy a legnehezebb tárgyak a lehető legközelebb legyenek a tengelyhez, és az orr súlya megközelítse a megengedett legnagyobb értéket anélkül, hogy túllépné azt.A levegő sűrűsége csökken a magassággal,
csökkentve ezzel a motor teljesítményét. A maximális vontatott terhelést 10%-kal csökkenteni kell minden 1000 méter (3280 láb) magasságnövekedésre.
NOTIC E
Csak a TOYOTA által jóváhagyott vonóberendezést és azok módosítatlan kábelkötegeit használja. Ajánlott, hogy a beszerelést valamely Toyota márkakereskedő vagy hivatalos Toyota javítóműhely, vagy valamely megbízható javítóműhely végezze el.Ha a vonóberendezést nem Toyota márkakereskedő vagy hivatalos Toyota javítóműhely vagy valamely megbízható javítóműhely szereli be, azért azt továbbra is a járműgyártó utasításainak megfelelően kell felszerelni.
Jóváhagyott vonóhorog használata esetén bizonyos vezetési vagy manőverezési segédfunkciók automatikusan le vannak tiltva.
WARNI NG
Vegye figyelembe a jármű megengedett legnagyobb vontatható tömegét, amely megtalálható a jármű forgalmi engedélyében, a gyártó címkéjén, valamint ezen útmutató Műszaki adatok szakaszában.A megengedett maximális vonófejterhelés (vonóhorog) betartása vonatkozik
a kiegészítők (kerékpár tartók, vontatódobozok stb.) használatára is.
WARNI NG
Vegye figyelembe az abban az országban hatályos jogszabályokat, amelyben vezet.
NOTIC E
Elektromos motorAz elektromos jármű felszerelhető vonóberendezéssel.Ezért lehetőség van pótkocsi vagy lakókocsi vontatására.További információért, vagy a vonóberendezés beszerzéséhez vegye fel a kapcsolatot bármely Toyota
márkakereskedéssel, hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.
Tetőrudak /
Tetőcsomagtartó
WARNI NG
Biztonsági intézkedésként és a tető károsodásának elkerülése érdekében elengedhetetlen a járművéhez jóváhagyott
tetőrudak és tetőcsomagtartó használata.Vegye figyelembe a szerelési és használati utasításokat, amelyeket a tetőrudakhoz és a tetőcsomagtartóhoz mellékelt útmutató tartalmaz.
WARNI NG
JavaslatokA terhet egyenletesen kell elosztani, ügyelve arra, hogy ne kerüljön túlterhelés az egyik oldalra.A rakomány legnehezebb részét a tetőhöz lehető legközelebb helyezze el.Szilárdan rögzítse a rakományt.Óvatosan vezessen: a jármű érzékenyebb lesz az oldalszél hatására, és befolyásolhatja annak stabilitását.Távolítsa el a tetőrudakat, ha már nincs rájuk szükség.
Page 222 of 360

222
WARNI NG
Mivel ez az érték változhat, kérjük, ellenőrizze a tetőrudakhoz mellékelt útmutatóban megadott maximális terhelést.Ha a magasság meghaladja a 40 cm-t, a jármű sebességét igazítsa az út profiljához, hogy elkerülje a tetőrúd, valamint a jármű rögzítőinek sérülését.
A járműnél hosszabb tárgyak szállítására vonatkozó előírások betartása érdekében feltétlenül olvassa el a nemzeti jogszabályokat.
Tetőrudak
Legfeljebb 3 tetőrúd (vagy 2 rúd a panorámás tetőablakos változathoz) szerelhető fel - használja a színes jelöléssel ellátott pozíciókat.
Panoráma naptetővel
NOTIC E
Max. megengedett terhelés:– 2 tetőrúdon: 100kg,– 3 tetőrúdon elosztva: 150 kg.
A keresztirányú tetőrudak felszereléséhez használja az erre a célra szolgáló rögzítő pontokat:► Nyissa ki az egyes rudak rögzítőfedeleit.► Helyezze be az egyes rögzítésiket és rögzítse egyenként a tetőn.
► Győződjön meg róla (rázással), hogy a tetőrudak megfelelően vannak felszerelve.► Zárja be az egyes rudak rögzítőfedeleit.
A rudak felcserélhetők és adaptálhatók minden rögzítési pont párhoz.
Tetőcsomagtartók
NOTIC E
Max. megengedett terhelés:– Kompakt: 140 kg,– Medium és Long: 170 kg.
A tetőcsomagtartó felszereléséhez használja az erre a célra szolgáló rögzítési pontokat:► Helyezze a tetőcsomagtartót a tetőre a rögzítési pontokhoz igazítva, és rögzítse mindegyiket a tetőhöz.► Ellenőrizze (rázással), hogy a tetőcsomagtartó megfelelően van-e felszerelve.
Page 223 of 360

223
Gyakorlati információk
7
Motorháztető
WARNI NG
Stop & StartMielőtt bármit tenne a motorháztető alatt, kapcsolja ki a gyújtást, a sérülések kockázatának elkerülése érdekében az automatikus START üzemmódba váltás
esetén.
WARNI NG
Elektromos motorVigyázzon olyan tárgyakkal vagy ruházattal, amelyeket a hűtőventilátor lapátjai vagy egyéb mozgó részek bekaphatnak - súlyos sérülés és fojtás veszélye!Mielőtt bármilyen munkát végezne a motorháztető alatt, kapcsolja ki a gyújtást, ellenőrizze, hogy a READY kijelző lámpa kialszik-e a műszerfalon, és húzza ki a töltőcsatlakozót, ha be van dugva.
NOTIC E
A motorháztető belső kioldókarja megakadályozza a motorháztető kinyílását, amikor a bal első ajtó zárva van.
WARNI NG
Ha a motor forró, a védett területet használva óvatosan kezelje a külső biztonsági reteszt és a motorháztető támaszt (égési sérülések veszélye).Ha a motorháztető nyitva van, vigyázzon, hogy ne sértse meg a biztonsági reteszt.Ne nyissa fel a motorháztetőt nagyon szeles körülmények között.
WARNI NG
A motor hűtése leállítvaA motor hűtőventilátora elindulhat a motor kikapcsolása után.Vigyázzon olyan tárgyakra vagy ruházatra, amelyeket a ventilátorlapátok bekaphatnak!
Nyitás
► Nyissa ki az ajtót.
► Húzza maga felé az ajtókeret alján található kioldókart 1.► Billentse felfelé a biztonsági reteszt 2, majd emelje fel a motorháztetőt.► Hajtsa le a tartót 3 a házából, és helyezze a tartó nyílásba, hogy a motorháztető nyitva maradjon.
Zárás
► Fogja meg a motorháztetőt, és húzza ki a tartóelemet a tartó résből.► Akassza be a tartót a házába.► Engedje le a motorháztetőt és az útja végének közelében engedje el.► Ellenőrzésképpen húzza meg a motorháztetőt, hogy megfelelően van-e rögzítve.
WARNI NG
Mivel a motorháztető alatt elektromos berendezések találhatók, ajánlott a víznek való kitettség (eső, mosás stb.) korlátozása.
Page 224 of 360

224
Motortér
Az itt látható motor csak illusztrációként szolgál.A következő részegységek elhelyezkedése változhat:– Légszűrő.– Motorolaj-szintmérő pálca.– Motorolaj töltősapka.– Légtelenítő szivattyú.
Dízelmotor
1.Szélvédőmosó folyadéktartály
2.Motor hűtőfolyadék-tartály
3.Fékfolyadék-tartály
4.Akkumulátor
5.Indítási segítség testpontja (-)
6.Biztosítékdoboz
7.Légszűrő
8.Motorolaj-betöltőnyílás sapka
9.Motorolaj-szintmérő pálca.
10.Légtelenítő szivattyú.*
11 .Szervokormányfolyadék-tartály
* Motortól függően.
W ARNI NG
Dízel üzemanyag rendszerEz a rendszer nagyon nagy nyomás alatt áll.Minden munkálatot kizárólag bármely márkakereskedőnek vagy hivatalos szerviznek, vagy bármilyen megbízható szerviznek kell elvégezni.
Elektromos motor
1.Szélvédőmosó folyadéktartály
2.Motor hűtőfolyadék tartály (csak szint)
3.Fékfolyadék-tartály
4.Akkumulátor / biztosítékok
5.Indítási segítség testpontja (-)
6.Biztosítékdoboz
7.400 V-os elektromos áramkör
8.Vészhelyzeti megszakító mentőszolgálatok és karbantartó technikusok számára
9.Szervokormányfolyadék-tartály
Az elektromos töltőrendszerről további információkat a megfelelő szakaszban talál.
Szintek ellenőrzése
Rendszeresen ellenőrizze a következő folyadékszinteket, a gyártó szervizprogramjának megfelelően. Töltse fel őket, ha szükséges, hacsak másképpen nincs jelezve.Ha a szint jelentősen csökken, ellenőriztesse a rendszert bármely Toyota márkakereskedővel vagy hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen
megbízható szervizzel.
WARNI NG
A folyadékoknak meg kell felelniük a gyártó követelményeinek és a jármű motorjának.
WARNI NG
Legyen óvatos, ha a motorháztető alatt dolgozik, mivel a motor bizonyos területei rendkívül forróak lehetnek (égési sérülések veszélye), és a hűtőventilátor bármikor elindulhat (még a gyújtás kikapcsolt állapotában is).