3104-2. Procédures de conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous démarrez le système hybride
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démar rer le système
hybride. N’appuyez pas sur la pédale d’accélérateur pendant que vous démarrez le
système hybride, sous aucun prétexte.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire m ortel.
■ Précautions pendant la conduite
Si le système hybride connaît une défaillance alors que le véhi cule roule,
abstenez-vous d’ouvrir ou de verrouiller les portes jusqu’à ce que vous puissiez
arrêter le véhicule en lieu sûr. L’activation de l’antivol de d irection dans ces
circonstances pourrait aboutir à un accident grave, voire morte l.
■ Arrêt du système hybride en cas d’urgence
● Si vous avez besoin d’arrêter le système hybride en urgence pendant la marche du
véhicule, appuyez longuement sur le contacteur de démarrage, pe ndant plus de 2
secondes, ou brièvement au moins 3 fois de suite. ( P. 673)
Toutefois, ne pas toucher le contacteur de démarrage pendant la marche du
véhicule, sauf en cas d’urgence. Arrêter le système hybride pen dant la marche du
véhicule n’entraîne pas la perte de contrôle de la direction et des freins, mais la
direction n’est alors plus assistée. Cela rend la manœuvre de l a direction plus
difficile, et par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la
route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
● Si vous appuyez sur le contacteur de démarrage pendant la marche du véhicule,
un message d’alerte s’affiche à l’écran multifonctionnel et un signal sonore se
déclenche.
● Pour redémarrer le système hybride après un arrêt d’urgence pendant la marche
du véhicule, appuyez sur le contacteur de démarrage. Pour redém arrer le système
hybride après avoir arrêté le véhicule, mettez le sélecteur de vitesses sur P puis
appuyez sur le contacteur de démarrage.
3164-2. Procédures de conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
*: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances sonores,
mettez le sélecteur de vitesses sur D en conduite normale.
P. 432
■Lorsque vous roulez sous régulateur de vitesse ou régulateur de vitesse actif sur
toute la plage des vitesses (sur modèles équipés)
Même si vous agissez comme indiqué ci-dessous dans l’intention d’augmenter le frein
moteur disponible, vous n’obtiendrez pas le résultat escompté c ar cela ne désactive
pas le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse actif sur toute la plage des
vitesses.
● Lorsque vous passez en mode sport alors que vous rouliez en position D. (P. 432)
■ Restriction au démarrage violent (sécurité de mise en mouvement)
P. 2 8 6
■ Système de commande de verrouillage de sélecteur
Le système de commande de verrouillage de sélecteur est un syst ème de sécurité
destiné à empêcher toute manœuvre accidentelle du sélecteur de vitesses au
démarrage.
Pour que le sélecteur de vitesses puisse quitter la position P, il faut que le contacteur
de démarrage soit en mode MARCHE et que vous appuyiez sur la pé dale de frein.
Usage des positions de sélection
Position de sélectionObjectif ou fonction
PVéhicule en stationnement/démarrage du système hybride
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*
BPosition pour frein moteur
Choix du mode de conduite
3214-2. Procédures de conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Plages de rapports et leurs fonctions (mode S)
● Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance d’accélération et de frein moteur.
● Une plage de rapports inférieure permet d’obtenir davantage de puissance
d’accélération et de frein moteur qu’une plage supérieure, mais au prix d’une
élévation des régimes moteur.
■ Lorsque vous roulez sous régulateur de vitesse ou régulateur de vitesse actif sur
toute la plage des vitesses (sur modèles équipés)
Même si vous agissez comme indiqué ci-dessous dans l’intention d’augmenter le frein
moteur disponible, vous n’obtiendrez pas le résultat escompté c ar cela ne désactive
pas le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse actif sur toute la plage des
vitesses.
● Alors que vous roulez en mode S, vous rétrogradez en 5 ou 4.
● Lorsque vous passez en mode sport alors que vous rouliez en position D. (P. 432)
■ Restriction au démarrage violent (sécurité de mise en mouvement)
P. 2 8 6
■ Système de commande de verrouillage de sélecteur
Le système de commande de verrouillage de sélecteur est un syst ème de sécurité
destiné à empêcher toute manœuvre accidentelle du sélecteur de vitesses au
démarrage.
Pour que le sélecteur de vitesses puisse quitter la position P, il faut que le contacteur
de démarrage soit en mode MARCHE et que vous appuyiez sur la pé dale de frein.
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P
En premier lieu, vérifiez si vous appuyez sur la pédale de frei n.
Si vous n’arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de vitesses alor s que vous appuyez
sur la pédale de frein et sur le bouton du pommeau de sélecteur , c’est qu’il y a
peut-être un problème avec le système de commande de verrouilla ge de sélecteur.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable .
En mesure d’urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvo ir manœuvrer le
sélecteur de vitesses.
Déverrouillage du système de commande de verrouillage de sélect eur:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Appuyez sur la pédale de frein.
1
2
3
3224-2. Procédures de conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■ Signal sonore d’alerte de restriction à la rétrogradation (mode S)
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver que la
rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaine s situations, la
transmission peut refuser de rétrograder, même après une sollic itation du sélecteur de
vitesses. (Vous en êtes averti par un double signal sonore.)
■ Mode S
● Lorsque la plage de rapports est inférieure ou égale à S4, pousser longuement le
sélecteur de vitesses vers “+” permet de sélectionner la plage de rapports S6.
● Sélectionne automatiquement une plage de rapports supérieure avant que le régime
moteur ne monte trop haut.
■ Si le témoin S ne s’allume pas ou si le témoin D s’allume après avoir mis le
sélecteur de vitesses sur S
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système de tran smission. Faites
inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un concess ionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. ( Dans pareil cas, la
transmission se comporte comme si le sélecteur de vitesses étai t sur D.)
Retirez le cache.
Retirez le cache à l’aide d’un tournevis plat.
Pour éviter d’abîmer le cache, protégez
l’extrémité du tournevis avec un chiffon.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
sélecteur de vitesses tout en appuyant en
même temps sur le bouton du pommeau de
sélecteur.
Vous pouvez manœuvrer le sélecteur de
vitesses tant que vous appuyez sur le
bouton.
4
5
3274-2. Procédures de conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Utilisation du frein de stationnement
● Lorsque le contacteur de démarrage n’est pas en mode MARCHE, il n’est pas
possible de desserrer le frein de stationnement avec le bouton du frein de
stationnement.
● Lorsque le contacteur de démarrage n’est pas en mode MARCHE, le mode
automatique (serrage et desserrage automatiques du frein de sta tionnement) n’est
pas disponible.
■ Fonction de desserrage automatique
Le frein de stationnement se desserre automatiquement lorsque v ous appuyez
lentement sur la pédale d’accélérateur.
Le frein de stationnement se desserre automatiquement dans les conditions
suivantes:
● La porte conducteur est fermée.
● La ceinture de sécurité conducteur est attachée.
● Mettez le sélecteur de vitesses sur une position de marche avant ou arrière.
● Le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ou le témoin d’alerte de système
de freinage n’est pas allumé.
Si la fonction de desserrage automatique est inopérante, desser rez manuellement le
frein de stationnement.
■ Si le message “EPB fréquemment utilisé. Patienter une minute.” est affiché à
l’écran multifonctionnel
Si vous serrez/desserrez le frein de stationnement plusieurs fo is de suite sur une
courte période temps, il peut arriver que le système en limite le nombre de
manœuvres pour éviter la surchauffe. Si cela se produit, absten ez-vous d’utiliser le
frein de stationnement. Le fonctionnement normal du système se rétablit après 1
minute environ.
■ Si le message “Activation de l’EPB inachevée” ou “EPB non disponible” est
affiché à l’écran multifonctionnel
Agissez sur le bouton de frein de stationnement. Si le message ne disparaît pas après
plusieurs actions sur le bouton, le système est peut-être défai llant. Faites inspecter le
véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyo ta, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Bruit de manœuvre du frein de stationnement
La manœuvre du frein de stationnement se signale par un bruit d e moteur électrique
(ronronnement). Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionneme nt.
3304-2. Procédures de conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Maintien du freinage
Activation du système de maintien du
freinage
Le témoin de veille de maintien du
freinage (vert) s’allume. Pendant que le
système maintient les freins serrés, le
témoin de maintien actif du freinage
(jaune) est allumé.
■ Conditions de fonctionnement du système de maintien du freinage
Le système de maintien du freinage est inopérant dans les condi tions suivantes:
● La porte conducteur n’est pas fermée.
● Le conducteur ne porte pas sa ceinture de sécurité.
Si l’une des situations précédemment indiquées est détectée alo rs que le système de
maintien du freinage est actif, celui-ci se désactive et le tém oin de veille de maintien
du freinage s’éteint. Par ailleurs, si l’une de ces situations est détectée alors que le
système tient les freins, un signal sonore se déclenche et un m essage s’affiche à
l’écran multifonctionnel. Le frein de stationnement est alors a utomatiquement serré.
Le système de maintien du freinage garde les freins serrés lorsque le
sélecteur de vitesses est sur D, S (moteur M20A-FXS) ou N avec le
système actif et après que vous ayez appuyé sur la pédale de frein pour
arrêter le véhicule. Le système desserre les freins lorsque vou s
appuyez sur la pédale d’accélérateur avec le sélecteur de vites ses sur
D ou S (moteur M20A-FXS) pour permettre une mise en mouvement e n
douceur du véhicule.
3314-2. Procédures de conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■ Fonction de maintien du freinage
● Si la pédale de frein est laissée au repos pendant 3 minutes environ après que le
système ait commencé à maintenir le freinage, le frein de stati onnement est
automatiquement serré. Dans ce cas, un signal sonore se déclenc he et un message
d’alerte s’affiche à l’écran multifonctionnel.
● Pour désactiver le système alors qu’il maintient le freinage, appuyez franchement sur
la pédale de frein et appuyez une nouvelle fois sur le bouton.
● Il peut arriver que la fonction de maintien du freinage n’arrive pas à tenir le véhicule
lorsqu’il est dans une côte abrupte. Dans ce cas, il peut être nécessaire pour le
conducteur de freiner lui-même. Le conducteur est informé de ce tte situation par un
signal sonore d’alerte et une indication à l’écran multifonctio nnel. Si un message
d’alerte s’affiche à l’écran multifonctionnel, prenez-en connai ssance et
conformez-vous à ses instructions.
■ Lorsque le frein de stationnement est serré automatiquement alors que le
système maintient le freinage
Effectuez l’une ou l’autre des actions suivantes pour desserrer le frein de
stationnement.
● Appuyez sur la pédale d’accélérateur. (Le frein de stationnement ne se desserre pas
automatiquement sur la ceinture de sécurité n’est pas attachée. )
● Appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher, agissez sur le bouton du frein de
stationnement. Vérifiez que le témoin indicateur de frein de st ationnement s’éteint.
( P. 325)
■ Lorsqu’une inspection est nécessaire par votre concessionnaire To y o t a
Lorsque le témoin de veille de maintien du freinage (vert) ne s ’allume pas alors que
vous avez appuyé sur le bouton de maintien du freinage et que l es conditions d’action
du système de maintien du freinage sont réunies, le système est peut-être défaillant.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Si le message “Défaut du maintien de frein. Actionner le frein pour désactiver le
système. Voir le concessionnaire.” est affiché à l’écran multif onctionnel
Le système connaît peut-être un mauvais fonctionnement. Faites inspecter le véhicule
dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un ré parateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Signaux sonores et messages d’alerte
Le système utilise des signaux sonores et messages d’alerte pou r signaler la
défaillance d’un système ou pour avertir le conducteur de la né cessité d’être attentif.
Si un message d’alerte s’affiche à l’écran multifonctionnel, pr enez-en connaissance et
conformez-vous à ses instructions.
■ Si le témoin de maintien actif du freinage clignote
P. 6 8 7
355
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Toyota Safety Sense
■PCS (Système de sécurité de pré-collision)
P. 369
■LTA (Aide au suivi de voie)
P. 386
■AHB (Feux de route automatiques)
P. 338
■RSA (Assistant de signalisation routière)
P. 401
■Régulateur de vitesse actif sur toute la plage des vitesses
P. 409
: Sur modèles équipés
Le système Toyota Safety Sense comprend les aides à la conduite
suivantes et contribue à la sécurité et au confort de votre exp érience de
conduite:
Système d’aide à la conduite
AVERTISSEMENT
■ Toyota Safety Sense
Le système Toyota Safety Sense est conçu pour intervenir dans l ’hypothèse où le
conducteur conduit prudemment, et pour contribuer à atténuer le s effets sur les
occupants et le véhicule d’une éventuelle collision ou pour off rir au conducteur une
assistance dans les conditions normales d’utilisation du véhicu le.
La précision de reconnaissance et les performances en contrôle que ce système est
à même de fournir n’étant pas illimitées, il ne faut pas lui ac corder une trop grande
confiance. Il appartient toujours au conducteur de conduire pru demment et de rester
attentif à tout ce qui entoure le véhicule.