Page 157 of 818
155
1
1-5. Système antivol
Sécurité routière et antivol
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Étiquettes de prévention contre le vol
Ces étiquettes sont apposées sur le
véhicule pour réduire les risques de
vol, car elles facilitent la traçabilité et
la récupération des pièces issues de
véhicules volés. Ne pas les retirer
sous peine de poursuites judiciaires.
: Sur modèles équipés
Page 162 of 818

1602. Combiné d’instruments
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
*1: Ces témoins s’allument lorsque vous mettez le contacteur de démarrage en mode
MARCHE pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils s’éteignent
après la mise en marche du système hybride, ou après quelques s econdes. Si un
témoin ne s’allume pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent p as, c’est le signe
qu’un système est peut-être victime d’un mauvais fonctionnement . Faites inspecter
le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*2: Le témoin clignote pour indiquer une défaillance.
*3: Le témoin s’allume pour indiquer un mauvais fonctionnement.
*4: Le témoin clignote ou s’allume pour indiquer une défaillance.
*1, 4Témoin d’alerte PCS (sur modèles équipés) P. 686
*2Témoin de frein de stationnement P. 687
Témoin d’alerte de réserve de carburant P. 687
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
conducteur et passager avant P. 6 8 7
Témoins de rappel de ceinture de sécurité
passagers arrière (sur console centrale) P. 6 8 7
*1Témoin d’alerte de pression des pneus P. 688
Témoins d’alertePages
Page 164 of 818

1622. Combiné d’instruments
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
*1: Ces témoins s’allument lorsque vous mettez le contacteur de démarrage en mode
MARCHE pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils s’éteignent
après la mise en marche du système hybride, ou après quelques s econdes. Si un
témoin ne s’allume pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent p as, c’est le signe
qu’un système est peut-être victime d’un mauvais fonctionnement . Faites inspecter
le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*2: Le témoin s’éteint lorsque le système est désactivé.
*3: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
*1, 2Témoin de désactivation de l’aide au stationnement
Toyota à capteurs (sur modèles équipés) P. 4 5 7
*1, 2Témoin de désactivation du PKSB
(sur modèles équipés) P. 4 7 8
Témoin S-IPA (sur modèles équipés) P. 495
*1, 2Témoin de désactivation du BSM
(sur modèles équipés) P. 4 3 7
*1Témoin BSM au rétroviseur extérieur (sur les
rétroviseurs extérieurs) (sur modèles équipés)
P. 437,
469
*2Témoin “RCTA OFF” (sur modèles équipés) P. 469
Témoin de sécurité antivol (sur console centrale) P. 130,
147
*1, 3Témoin de perte d’adhérence P. 535
*1, 2Témoin de désactivation du VSC P. 536
*1, 2Témoin d’alerte PCS (sur modèles équipés) P. 369
*1Témoin indicateur “PASSENGER AIR BAG” (sur
console centrale) (sur modèles équipés) P. 55
Témoins indicateursPages
Page 167 of 818

1652. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Pictogrammes à l’écran multifonctionnelPages
Témoin d’alerte du circuit de charge P. 683
Témoin d’alerte de basse pression d’huile moteur P. 683
Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur P. 6 8 8
Système d’accès et de démarrage “mains libres” P. 305
Témoin d’alerte de surchauffe du système hybride P. 761
Système à freinage prioritaire/sécurité de mise en
mouvement P. 6 8 9
AVERTISSEMENT
■ Si le témoin d’alerte d’un système de sécurité ne s’allume pas
Si le témoin d’un système de sécurité (tel que l’ABS ou le témo in d’alerte d’airbag
SRS) ne s’allume pas lorsque vous démarrez le système hybride, cela peut signifier
que le système incriminé n’est pas en mesure de vous offrir sa protection en cas
d’accident, avec pour conséquence que vous-même ou une autre pe rsonne soyez
grièvement blessé ou tué. Faites inspecter le véhicule par un c oncessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateu r fiable.
Page 170 of 818

1682. Combiné d’instruments
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Conditions d’éclairage des instruments et de l’écran d’affichage
Vous mettez le contacteur de démarrage en mode MARCHE.
■ Indicateur du système hybride
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de manière écoresponsabl e.
Zone de puissance
Indique que vous conduisez en dehors de la plage d’écoconduite (conduite à pleine
puissance, etc.)
● Dans la situation suivante, il peut arriver que l’indicateur du système hybride soit
inopérant.
• Le témoin “READY” n’est pas allumé.
• La position de sélection est sur P, R ou N.
● Maintenez l’aiguille de l’instrument dans la zone Éco pour obtenir les meilleurs
résultats possibles en matière de consommation de carburant.
● La zone Charge indique que le système est en phase de régénération*. L’énergie
régénérée est utilisée pour recharger la batterie du système hy bride (batterie de
traction).
*: Tel qu’utilisé dans le présent manuel, le terme “régénération” désigne la conversion
en énergie électrique de l’énergie cinétique engendrée par le m ouvement du
véhicule.
Zone de charge
Indique la récupération d’énergie via le frein
récupératif.
Zone Eco hybride
Indique que le moteur thermique n’est pas
utilisé très souvent.
Le moteur thermique s’arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
Page 175 of 818

1732. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Les options suivantes sont paramétrables, voir P. 783.
Pour les fonctions qu’il est possible d’activer ou désactiver, elles alternent entre les
états marche et arrêt chaque fois que vous appuyez sur .
● LTA (Aide au suivi de voie) (P. 386)*1
Sélectionnez pour configurer les options suivantes.
• Marche/arrêt de la fonction de tenue au centre de la voie
• Sensibilité d’alerte
• Marche/arrêt de l’alerte de louvoiement
• Sensibilité au louvoiement
● PCS (Système de sécurité de pré-collision) (P. 369)*1
Sélectionnez pour configurer les options suivantes.
• Marche/arrêt du système PCS
• Sensibilité du système PCS
● BSM (Surveillance de l’angle mort) (P. 437)*1
Sélectionnez pour configurer les options suivantes.
• Marche/arrêt de la fonction BSM
• Sensibilité BSM
• Luminosité BSM
• Marche/arrêt de la fonction RCTA
● Aide au stationnement Toyota à capteurs (P. 456)*1
Sélectionnez pour activer/désactiver l’aide au stationnement Toyota à
capteurs.
● PKSB (Système de freinage d’aide au stationnement) (P. 477)*1
Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction de freinage d’aide au
stationnement.
Affichage des configurations
Page 181 of 818

179
2
2. Combiné d’instruments
Combiné d’instruments
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Moniteur d’énergie/écran de consommation
Écran multifonctionnel
Écran du système multimédia/de
navigation (sur modèles équipés)
Sélecteur d’instrumentation
Vous pouvez utiliser le moniteur d’énergie pour consulter l’éta t de la
propulsion du véhicule, le fonctionnement du système hybride et l’état de la
récupération d’énergie.
■Procédure à suivre pour afficher
Écran multifonctionnel
Appuyez sur “<” ou sur “>” du sélecteur d’instrumentation et sé lectionnez
, puis appuyez sur “ ” ou sur “” pour sélectionner l’affichage du
moniteur d’énergie.
Écran du système multimédia/de navigation (type A) (véhicules d épourvus
de système de navigation)
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” à l’écran “Menu”.
Si l’écran affiché n’est pas celui du moniteur d’énergie, sélec tionnez “Énergie”.
Vous pouvez vous tenir informé de l’état de votre véhicule sur l’écran
multifonctionnel et sur l’écran du système multimédia/de navigation
(sur modèles équipés).
Moniteur d’énergie
1
2
Page 197 of 818

1953-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■ Fonction de sécurité
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau automatiq uement le véhicule.
■ Lorsque vous n’arrivez pas à verrouiller la porte par le capteur de verrouillage à
la surface de la poignée de porte avant (véhicules équipés de l ’accès
mains-libres)
■ Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous essayez de verrouiller les portes avec l’accès mains li bres ou la
télécommande du verrouillage centralisé alors que l’une d’elles n’est pas
complètement fermée, un signal sonore produit un son continu pe ndant 5 secondes.
Fermez correctement la porte pour arrêter le signal sonore, pui s verrouillez à nouveau
les portes.
■ Armement de l’alarme (sur modèles équipés)
Verrouiller les portes arme également le système d’alarme. ( P. 147)
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” ou la télécommande du
verrouillage centralisé ne fonctionne pas normalement
● Utilisez la clé conventionnelle pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 7 4 8 )
● Remplacez la pile de la clé par une neuve si elle est usée. (P. 6 4 7 )
Utilisez votre paume pour toucher le capteur
de verrouillage.