3564-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
Les informations nécessaires à l’action des systèmes d’aide à la conduite
sont recueillies par deux types de capteurs, logés derrière la grille de
calandre et le pare-brise.
Capteur radar
Caméra avant
Capteurs
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter toute défaillance du capteur radar
Respectez les précautions suivantes.
Sinon, le capteur radar risque de ne pas fonctionner normalemen t, avec pour
résultat possible un accident grave, voire mortel.
● Veillez à ce que le capteur radar et son cache soient toujours propres.
Capteur radar
Cache du capteur radar
Si la partie avant du capteur radar, ou la
partie avant ou arrière de son cache est
sale ou couverte de gouttes d’eau, de
neige, etc., nettoyez-la.
Nettoyez le capteur radar et son cache
avec un chiffon doux pour éviter de les
abîmer.
369
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
PCS (Système de sécurité de pré-collision)
: Sur modèles équipés
Le système de sécurité de pré-collision utilise un capteur radar et la
caméra frontale pour détecter les objets ( P. 370) en avant du véhicule.
Lorsque le système évalue que le risque de collision frontale a vec un
obstacle est élevé, il déclenche une alerte pour exhorter le conducteur
à effectuer une manœuvre d’évite ment et il décuple la puissance de
freinage possible pour l’aider à éviter la collision. Si le sys tème évalue
que le risque de collision frontale avec un obstacle est extrêm ement
élevé, il déclenche automatiqueme nt la mise en action des freins pour
aider à éviter le choc ou à en réduire la gravité.
Vous avez la possibilité d’activer/désactiver le système de séc urité de
pré-collision et de modifier le préavis d’alerte. ( P. 375)
3734-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité de pré-collision
● Le conducteur est seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez
toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.
Ne pas utiliser le système de sécurité de pré-collision en subs titut à l’utilisation
normale des freins, quelles que soient les circonstances. Ce sy stème n’est pas
capable d’éviter les collisions ou de réduire la gravité des do mmages ou des
blessures qui s’ensuivent dans toutes les situations. Ne pas ac corder une trop
grande confiance à ce système. À défaut, vous pourriez être à l ’origine d’un
accident grave, voire mortel.
● Bien que ce système soit conçu pour contribuer à éviter la collision et à en réduire
les effets, il peut être d’une efficacité variable selon les co nditions. Par conséquent,
il peut arriver qu’il ne soit pas toujours capable d’offrir le même niveau de
performances.
Lisez les conditions qui suivent avec attention. Ne pas accorde r une trop grande
confiance à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en l’absence de
collision possible: P. 3 7 9
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas intervenir c orrectement:
P. 382
● Ne pas essayer de tester vous-même l’action du système de sécurité de
pré-collision.
Selon les obstacles utilisés pour l’essai (mannequins, formes e n carton imitant les
obstacles détectables, etc.), il peut arriver que le système ne fonctionne pas
normalement et entraîne éventuellement un accident.
■ Freinage de pré-collision
● Lorsque le freinage de pré-collision est en action, la force de freinage appliquée est
très importante.
● Si le véhicule est arrêté sur action du freinage de pré-collision, la fonction
correspondante est annulée après 2 secondes environ. Appuyez su r la pédale de
frein selon les besoins.
● Il peut arriver que le freinage de pré-collision soit inopérant du fait de certaines
actions effectuées par le conducteur. Si le conducteur appuie f ranchement sur la
pédale d’accélérateur ou tourne le volant de direction, le syst ème peut juger qu’il
effectue une manœuvre d’évitement et donc empêcher la mise en a ction du
freinage de pré-collision.
● Dans certaines situations, alors que le freinage de pré-collision est en action,
celui-ci peut être annulé si le conducteur appuie franchement s ur la pédale
d’accélérateur ou tourne le volant de direction; le système jug e ainsi qu’il effectue
une manœuvre d’évitement.
● Si le conducteur appuie sur la pédale de frein, le système peut juger qu’il effectue
une manœuvre d’évitement et donc éventuellement retarder la mis e en action du
freinage de pré-collision.
3744-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
AVERTISSEMENT
■Correction active d’urgence (pour la région A)
● La correction active d’urgence cesse d’agir lorsque le système évalue que la
fonction de prévention de sortie de voie a rempli sa mission.
● Il peut arriver que la correction active d’urgence n’intervienne pas ou que son
action soit annulée dans les cas suivants, où le système évalue que le conducteur
effectue des manœuvres.
• Si vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur, donn ez un coup de
volant, appuyez sur la pédale de frein ou agissez sur le commod o des
clignotants. Dans ce cas, il peut arriver que le système évalue que le
conducteur effectue une manœuvre d’évitement et que la correcti on active
d’urgence n’intervienne pas.
• Dans certaines situations, alors que la correction active d’ur gence est en action,
celle-ci peut être annulée si le système évalue que le conducte ur effectue une
manœuvre d’évitement car il appuie franchement sur la pédale d’ accélérateur,
donne un coup de volant ou appuie sur la pédale de frein.
• Lorsque la correction active d’urgence est en action, si le co nducteur tient
fermement en mains le volant de direction ou le tourne en sens inverse de celui
dans lequel le système le braque, la fonction est annulée.
■ Quand désactiver le système de sécurité de pré-collision
Dans les situations suivantes, désactivez le système car il ris que de ne pas
fonctionner normalement, avec pour résultat possible un acciden t grave, voire
mortel:
● Lorsque le véhicule est remorqué
● Lorsque vous utilisez votre véhicule pour en remorquer un autre
● Lorsque vous transportez le véhicule par camion, bateau, train ou par tout autre
moyen de transport similaire
● Lorsque le véhicule est levé sur un pont avec le système hybride en marche et les
roues pouvant tourner librement
● Lorsque le véhicule est contrôlé sur un banc à rouleaux, comme un banc
dynamométrique ou d’étalonnage de compteur de vitesse, ou lorsq u’est utilisée
une équilibreuse de roue sur véhicule
● Lorsque le pare-chocs avant ou la calandre a subi un choc violent, suite à un
accident ou tout autre motif
● Si le véhicule ne peut plus rouler de manière fiable, notamment lorsqu’il a été
impliqué dans un accident ou est défaillant
● Lorsque vous utilisez le véhicule en conduite sportive ou en tout-chemin
● Lorsque les pneus ne sont pas gonflés à la bonne pression
3754-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Activation/désactivation du systèm e de sécurité de pré-collision
Vous pouvez utiliser (P. 789) à l’écran multifonctionnel pour activer/
désactiver le système de sécurité de pré-collision.
Le système est automatiquement activé chaque fois que vous mett ez le
contacteur de démarrage en mode MARCHE.
Si le système est inactif, le témoin
d’alerte PCS s’allume et un
message s’affiche à l’écran
multifonctionnel.
AVERTISSEMENT
● Lorsque les pneus sont très usés
● Lorsque les pneus montés sont d’autres dimensions que celles préconisées
● Lorsque vous montez des chaînes à neige
● Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte ou le kit de réparation
anticrevaison de secours
● Si le véhicule est temporairement équipé d’un matériel (chasse-neige, etc.)
susceptible de masquer le capteur radar ou la caméra frontale
Configuration du système de sécurité de pré-collision
3764-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Modification du préavis d’alerte de pré-collision
Vous pouvez utiliser (P. 789) à l’écran multifonctionnel pour modifier
le préavis d’alerte de pré-collision.
Le réglage du préavis d’alerte est conservé lorsque vous mettez le contacteur
de démarrage sur arrêt. Toutefois, si vous désactivez puis réac tivez le système
de sécurité de pré-collision, le préavis est rétabli à son régl age par défaut
(moyen).
Pour la région A: La modification du préavis d’alerte de pré-co llision
entraîne également celle du préavis de correction active d’urge nce, de la
même manière.
Si vous sélectionnez le préavis tardif, la correction active d’ urgence peut
être inopérante dans les situations d’urgence.
Précoce
Moyenne
C’est le réglage par défaut.
Ta r d i f
3774-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■Conditions d’intervention de chaque fonction de pré-collision
Le système de sécurité de pré-collision est actif et évalue que le risque de collision
frontale avec un obstacle détecté est élevé.
Il peut arriver que le système soit inopérant dans les situatio ns suivantes:
• Si vous avez débranché puis rebranché une borne de la batterie 12 V, puis n’avez
pas roulé avec le véhicule pendant un certain temps
• Si le sélecteur de vitesses est sur R
• Lorsque le témoin de désactivation du VSC est allumé (seule la fonction d’alerte
de pré-collision sera opérationnelle)
Sont indiquées ci-après les plages de vitesses dans lesquelles peut intervenir chaque
fonction et les conditions de leur annulation.
● Alerte de pré-collision
● Aide au freinage d’urgence de pré-collision
● Freinage de pré-collision
Si l’une ou l’autre des situations suivantes se produit alors q ue le freinage de
pré-collision est en action, il est annulé:
• Vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur.
• Vous tournez le volant de direction rapidement ou brusquement.
Obstacles détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l’obstacle
VéhiculesEnv. 10 à 180 km/h
(7 à 110 mph)
Env. 10 à 180 km/h
(7 à 110 mph)
Pour la région A:
Cyclistes et piétons
Env. 10 à 80 km/h
(7 à 50 mph)
Env. 10 à 80 km/h
(7 à 50 mph)
Obstacles détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l’obstacle
VéhiculesEnv. 30 à 180 km/h
(20 à 110 mph)
Env. 30 à 180 km/h
(20 à 110 mph)
Pour la région A:
Cyclistes et piétons
Env. 30 à 80 km/h
(20 à 50 mph)
Env. 30 à 80 km/h
(20 à 50 mph)
Obstacles détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre
véhicule et l’obstacle
VéhiculesEnv. 10 à 180 km/h
(7 à 110 mph)
Env. 10 à 180 km/h
(7 à 110 mph)
Pour la région A:
Cyclistes et piétons
Env. 10 à 80 km/h
(7 à 50 mph)
Env. 10 à 80 km/h
(7 à 50 mph)
3794-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10721K
■ Fonction de détection des obstacles
Le système détecte les obstacles sur la base de leur taille, le ur profil, leur
mouvement, etc. Toutefois, il peut arriver qu’un obstacle ne so it pas détecté si la
luminosité ambiante, mais aussi le mouvement, la posture et l’a ngle de présentation
de l’objet détecté sont tels qu’ils ne permettent pas au systèm e d’intervenir
normalement. ( P. 382)
La figure illustre une image des obstacles détectables.
■ Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en l’absence de
collision possible
● Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver que le
système évalue qu’une collision frontale est possible et se met te en action.
• Lorsque vous dépassez un obstacle détectable, etc.
• Lorsque vous changez de voie alors que vous doublez un obstacl e détectable,
etc.
• Lorsque vous approchez rapidement d’un obstacle détectable, et c.
• Lorsque vous approchez d’un obstacle en bord de route, par exe mple des objets
détectables, une barrière de sécurité, un poteau de signalisati on, un arbre ou un
mur
Région A
Région B
• Lorsque vous approchez d’un obstacle
détectable circulant sur une voie
adjacente ou en bord de route,
notamment lorsque vous changez de
trajectoire ou circulez sur une route
sinueuse