232
Owners Manual_Europe_M9A337_it
4-6. Impostazioni preferite
Un individuo può essere identificato
mediante i seguenti dispositivi di auten-
ticazione.
Chiave elettronica
Un individuo viene riconosciuto quando il
sistema di entrata e avviamento intelligente
rileva la relativa chiave elettronica.
Riconoscimento facciale
Gli individui vengono riconosciuti mediante il
rilevamento del volto dal monitor del condu-
cente.
Dispositivi Bluetooth
Un individuo può essere riconosciuto se si
collega all’impianto audio lo stesso disposi-
tivo Bluetooth utilizzato con il sistema viva-
voce l’ultima volta che è il veicolo è stato
utilizzato.
Quando un individuo è riconosciuto
mediante un dispositivo di identifica-
zione, vengono richiamate le imposta-
zioni per le seguenti funzioni.
Posizione di guida (funzione di
richiamo della memoria)*1
Dopo il riconoscimento di un individuo, viene
richiamata la posizione di guida impostata
durante l’ultima guida, quando viene ese-
guita la seguente operazione.
La porta viene sbloccata e aperta mediante il
sistema di entrata e avviamento intelligente
o il radiocomando a distanza.
Visualizzazione misuratori e informa-
zioni multimediali*2
Quando un individuo viene riconosciuto,
vengono richiamate le impostazioni veicolo
utilizzate quando l’interruttore POWER è
stato spento per l’ultima volta.
Impostazioni veicolo che possono
essere configurate mediante il
display multimediale*2
Quando un individuo viene riconosciuto,
vengono richiamate le impostazioni veicolo
utilizzate quando l’interruttore POWER è
stato spento per l’ultima volta.
Funzione di assistenza alla guida
sicura*2
Quando un individuo viene riconosciuto,
vengono richiamate le impostazioni veicolo
utilizzate quando l’interruttore POWER è
stato spento per l’ultima volta.
Le mie Impostazioni
Attraverso il riconoscimento di un
individuo attraverso un disposi-
tivo, per esempio una chiave elet-
tronica, è possibile richiamare la
posizione di guida e le imposta-
zioni veicolo per il conducente
all’accesso nel veicolo. Colle-
gando in anticipo un dispositivo di
autenticazione a un conducente,
quest’ultimo può accedere al vei-
colo con le proprie impostazioni
preferite. In Le mie impostazioni è
possibile memorizzare le prefe-
renze fino a 3 guidatori. Per detta-
gli su come assegnare/cancellare
le chiavi elettroniche, impostare i
nomi dei guidatori, eseguire l’ini-
zializzazione, modificare manual-
mente il conducente o cancellare
un conducente, fare riferimento a
“Manuale utente sistema multime-
diale”.
Tipologie di dispositivi di
autenticazione assegnati
Funzioni di richiamo
281
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
5-4.Uso dei sis te mi di su pporto alla gu ida
Questo manuale di uso e manuten-
zione contiene informazioni per la Ver.
1. Per informazioni aggiornate su
comandi, utilizzo, avvisi/precauzioni,
ecc. di ciascuna funzione di Toyota
Safety Sense, fare riferimento al
Manuale di uso e manutenzione digitale
presente sul relativo sito web.
Se il software del sistema è stato
aggiornato dopo l’acquisto iniziale del
veicolo, prima di utilizzare il sistema
accertarsi di leggere il Manuale di uso e
manutenzione relativo alla versione del
software presente nel sistema.
■Precauzioni per l’uso
●Alcune funzioni potrebbero essere tempo- raneamente disattivate in caso di proble-
matiche legali o relative alla sicurezza.
●Se non è stato stipulato alcun contratto per
servizi connesso o lo stesso è scaduto, non sarà più possibile effettuare l’aggiorna-mento del software in modalità wireless.
Se il software del sistema è stato
aggiornato dopo l’acquisto iniziale del
veicolo, per accedere al Manuale di uso
e manutenzione è necessario verificare
qual è la versione del software del
sistema e visitare il relativo sito web.
■Verificare la versione attuale del
software sul display multimediale
La versione attuale del software può
essere verificata mediante le notifiche
degli aggiornamenti della funzione di
assistenza alla guida.
Aggiornamento del
software
Esso è necessario per stipulare
un contratto per servizi connessi,
previsto da Toyota per poter sfrut-
tare queste funzioni. Per informa-
zioni dettagliate, contattare un
qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
AVVISO
■Per un utilizzo sicuro
Dopo l’aggiornamento del software Toyota
Safety Sense, le modalità d’uso delle fun- zioni potrebbero variare. L’utilizzo del sistema senza conoscerne i metodi di fun-
zionamento corretti potrebbe causare inci- denti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Prima di utilizzare questo sistema, accertarsi di leggere il Manuale di uso e
manutenzione digitale corrispondente alla versione del software presente nel sistema stesso, disponibile sul sito web
del Manuale di uso e manutenzione.
Contenuto del Manuale di uso e
manutenzione di Toyota Safety
Sense
Controllo della versione di
Toyota Safety Sense del pro-
prio veicolo
282
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Utilizzo della versione di Toyota
Safety Sense del proprio veicolo
1 Accedere al seguente URL da com-
puter o smartphone:
https://www.toyota-europe.com/manual ?parameter=om9a337l.bz4x.2203.ev.vh
2 Selezionare il file che comprende la
versione del sistema precedente-
mente verificata.
Se è disponibile un aggiornamento del
software, sul display multimediale sarà
visualizzata una notifica. Seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Dopo l’aggiornamento del software, le
modalità d’uso delle funzioni potreb-
bero variare e potrebbero essere pre-
senti nuove funzioni.
Per informazioni dettagliate sulle modi-
fiche o sulle aggiunte, controllare il sito
web del Manuale di uso e manuten-
zione.
■Precauzioni relative all’aggiornamento del software
●Dopo aver eseguito l’aggiornamento del software, non sarà più possibile tornare a una versione precedente.
●A seconda dell’ambiente di comunicazione e del contenuto dell’aggiornamento, l’ope-
razione potrebbe richiedere diverse ore. L’aggiornamento si interromperà quando si
porta l’interruttore POWER su OFF ma riprenderà quando quest’ultimo sarà ripor-tato su ON.
●Toyota Safety Sense può continuare a essere utilizzato durante l’esecuzione di un
aggiornamento del software.
●Nelle seguenti situazioni, l’aggiornamento
del software potrebbe essere eseguito automaticamente:• Quando viene corretto un possibile pro-
blema di sistema o legato alla sicurezza*1
• Quando viene corretto un problema di
natura legale*1
• Quando vengono introdotte correzioni che
non incidono sul funzionamento del
sistema o sulle sue prestazioni*2
*1: Tutti gli aggiornamenti disponibili possono
essere installati e il software può essere
aggiornato all’ultima versione.
*2: Non sarà visualizzata alcuna schermata di
notifica.
■Verifica della notifica di aggiornamento della funzione di assistenza alla guida
Le seguenti voci possono essere verificate o
eseguite.
●Versione del software, dettagli sull’aggior-
namento, precauzioni, metodi d’uso, ecc.
●Un link per visualizzare la cronologia degli
aggiornamenti del software
●Aggiornamento del software
Aggiornamento del software
344
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Display
Quando i sensori rilevano un ostacolo,
per esempio un muro, viene visualiz-
zata sul display multimediale la grafica
a seconda della posizione e della
distanza dell’ostacolo. (Man mano che
la distanza dall’ostacolo si accorcia, i
segmenti della distanza potrebbero
lampeggiare)
Display multimediale (veicoli senza
Advanced Park)
Display multimediale (veicoli con
Advanced Park)
Rilevamento del sensore d’angolo
anteriore
Rilevamento del sensore centrale
anteriore
Rilevamento del sensore d’angolo
posteriore
Rilevamento del sensore centrale
posteriore
Sensori anteriori laterali
Sensori posteriori laterali
Utilizzare gli interruttori di comando per
attivare/disattivare il sensore assi-
stenza al parcheggio Toyota. ( P.180)
1 Premere o per selezionare
.
2 Premere o per selezionare
e quindi premere .
Quando si disattiva la funzione Sensore
assistenza al parcheggio Toyota, si illumina
l’indicatore sensore assistenza al parcheg-
gio Toyota DISATTIVATO ( P.173).
Per riattivare il sistema quando è disattivato,
selezionare sul display multifunzione,
selezionare e quindi Acceso. Se viene
disattivato con questo metodo, il sistema
non verrà riattivato portando l’interruttore
POWER su spento e quindi su ON.
Attivazione/disattivazione del
sensore assistenza al parcheg-
gio Toyota
AVVISO
■Avvertenze relative all’utilizzo del sistema
Il livello di precisione delle funzioni di rico- noscimento e di controllo è limitato, è con-
sigliabile non fare eccessivo affidamento sul sistema. Il guidatore deve essere sem-pre attento all’ambiente circostante e
impegnarsi costantemente in una guida sicura.
351
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Ostacolo rilevato dai sensori laterali o dalle telecamere laterali
1 Il veicolo viene arrestato e gli ostacoli lungo i fianchi del veicolo non vengono
rilevati.
2 Vengono rilevati degli ostacoli mentre il veicolo è in movimento.
3 Anche se gli ostacoli si trovano al di fuori dell’area di rilevamento dei sensori
laterali o delle telecamere laterali, viene visualizzato un avv iso e si attiva un
cicalino.
■Condizioni di funzionamento della fun- zione di avviso presenza ostacolo
●La funzione Advanced Park è attivata.
●Il veicolo si sposta di circa 7 m dopo che si
è avviato il sistema EV.
●Viene selezionata la posizione di innesto
R.
●Dopo che è stata selezionata la posizione
di innesto D, il veicolo si è spostato di 7 m o meno.
●L’interruttore telecamera è stato premuto e viene visualizzato il display multimediale.
●Il sensore anteriore o posteriore rileva un ostacolo fisso.
■Rilevamento di ostacoli lungo i fianchi del veicolo
●Gli ostacoli lungo i fianchi del veicolo non vengono rilevati istantaneamente. La posi-
zione degli ostacoli rispetto al veicolo viene stimata dopo che essi sono stati rilevati dapprima dai sensori laterali anteriori o
posteriori o dalle telecamere laterali. Per- tanto, dopo che l’interruttore POWER è stato portato in modalità ON, anche se
lungo il fianco del veicolo è presente un ostacolo, questo potrebbe non essere rile-
vato finché il veicolo non sarà stato guidato per un breve tratto e finché i sensori laterali o le telecamere laterali non avranno ese-
guito una scansione completa delle aree lungo i fianchi del veicolo.
●Se i sensori laterali o le telecamere laterali rilevano un veicolo, una persona, un ani-male, ecc. ma questo poi esce dall’area di
rilevamento dei sensori laterali o delle tele- camere laterali, il sistema dedurrà che l’ostacolo non si è mosso.
AVVISO
■Sensori laterali e telecamere laterali
In situazioni come quelle sotto riportate, la funzione potrebbe non funzionare corretta-
mente, con la possibilità di causare un incidente. Procedere con cautela.
353
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Interruttori di comando
Attivazione/disattivazione della funzione
RCTA.
Indicatori degli specchietti retrovi-
sori esterni
Quando viene rilevato un veicolo in avvicina-
mento da dietro sul lato destro o sinistro del
veicolo, entrambi gli indicatori degli spec-
chietti retrovisori esterni lampeggiano.
Display multimediale
Se viene rilevato un veicolo che si avvicina
da dietro sul lato destro o sinistro, sul display
multimediale appare l’icona RCTA ( P.354)
per il lato interessato. Questa figura mostra
un esempio di un veicolo in avvicinamento
su entrambi i lati del veicolo.
Indicatore informazioni del sistema
di assistenza alla guida
Quando la funzione RCTA è disattivata, sul
display multifunzione apparirà il messaggio
“Disattivaz. avviso ostacoli posteriori”.
La funzione RCTA può essere abili-
tata/disabilitata su del display mul-
tifunzione. ( P.180)
Quando la funzione RCTA è disattivata, la
spia informativa di assistenza alla guida
( P.173) si accenderà. A questo punto, sul
display multifunzione apparirà il messaggio
“Disattivaz. avviso ostacoli posteriori”. Ogni
volta che l’interruttore POWER viene portato
su ON, la funzione RCTA è abilitata.
■Visibilità dell’indicatore degli spec- chietti retrovisori esterni
In presenza di una forte luce solare, potrebbe
risultare difficile vedere l’indicatore dello specchietto retrovisore esterno.
■Udibilità del cicalino di avvertimento RCTA
Il cicalino RCTA potrebbe risultare difficile da
udire in presenza di forti rumori, quali il volume troppo alto dell’impianto audio.
■Sensori radar
P.334
■Funzionamento della Funzione
RCTA
La funzione RCTA si serve dei sensori
radar per rilevare veicoli in avvicina-
mento dal lato posteriore destro o sini-
stro del veicolo, e avverte il guidatore
della presenza di tali veicoli facendo
lampeggiare gli indicatori degli spec-
chietti retrovisori esterni e attivando un
cicalino.
Componenti del sistema Attivazione/disattivazione della
funzione RCTA
Funzione RCTA
354
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Veicoli in avvicinamento
Aree di rilevamento dei veicoli in
avvicinamento
■Visualizzazione dell’icona RCTA
Quando viene rilevato un veicolo in
avvicinamento dal lato posteriore
destro o sinistro del veicolo, sul display
multimediale verrà visualizzato quanto
segue.
Questa figura mostra un esempio di un
veicolo in avvicinamento su entrambi i
lati del veicolo.
■Aree di rilevazione della funzione
RCTA
Sono delineate sotto le aree entro le
quali il sistema riesce a rilevare la pre-
senza di veicoli.
Il cicalino è in grado di avvertire il gui-
datore dell’arrivo di veicoli in avvicina-
mento provenienti da lontano.
Esempio:
■La funzione RCTA è attiva quando
La funzione RCTA è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti:
●L’interruttore POWER si trova su ON.
●La funzione RCTA è attiva.
●La leva del cambio è in posizione R.
●La velocità del veicolo è inferiore a circa 15
km/h.
●La velocità del veicolo in avvicinamento è
compresa tra 8 km/h e 56 km/h circa.
■Regolazione del volume del cicalino
Il volume del cicalino può essere regolato sul display multifunzione.
Il volume del cicalino RCTA può essere rego-
lato su del display multifunzione.
( P.350)
■Azzeramento temporaneo del volume del cicalino
Quando viene rilevato un ostacolo, sullo
Veicolo in
avvicina-
mento
Ve l o c i t à
Distanza
approssima-
tiva per l’atti-
vazione
dell’allarme
Ve l o c e56 km/h40 m
Lento8 km/h5,5 m
355
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-4. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
schermo del sistema multimediale viene
visualizzato un pulsante di silenziamento
temporaneo.
Selezionare per silenziare contempo-
raneamente tutti i cicalini del sensore assi-
stenza al parcheggio Toyota e dei sistemi
RCTA e RCD.
La funzione di azzeramento del suono sarà cancellata automaticamente nelle seguenti situazioni:
●Quando si cambia la posizione di innesto.
●Quando la velocità del veicolo supera una certa velocità.
●In caso di malfunzionamento di un sen-sore, oppure se il sistema è temporanea-mente non disponibile.
●Quando la funzione in corso viene disabili-tata manualmente.
●Quando si spegne l’interruttore POWER.
■Condizioni in cui il sistema non rileva la presenza di un veicolo
La funzione RCTA non è progettata per rile-
vare i seguenti tipi di veicoli e/o oggetti:
●Veicoli in avvicinamento da dietro che si
trovano esattamente in linea con il proprio veicolo
●Veicoli che effettuano una manovra di retromarcia nello spazio di parcheggio
adiacente al proprio veicolo
●Veicoli che i sensor i non riescono a rile-
vare a causa della presenza di ostacoli
●Guard-rail, muri, segnali stradali, veicoli
parcheggiati e oggetti fissi di natura ana-
loga*
●Scooter, biciclette, pedoni, ecc.*
●Veicoli che si allontanano dal proprio vei-
colo
●Veicoli in avvicinamento dagli spazi di par-
cheggio adiacenti al proprio veicolo*
●La distanza tra il sensore e il veicolo in
avvicinamento si riduce eccessivamente*: A seconda delle condizioni, il veicolo e/o
l’oggetto potrebbero invece essere rilevati.
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non
funzionare correttamente
La funzione RCTA potrebbe non rilevare cor- rettamente i veicoli nelle situazioni seguenti:
●Quando il sensore è disallineato a causa di un forte impatto contro il sensore stesso o la zona circostante
●Quando il sensore o la zona circostante nella posizione al di sopra del paraurti
posteriore sono coperti di fango, neve, ghiaccio, adesivi, ecc
●Durante la guida su strade bagnate a causa dell’acqua residua in caso di cattivo tempo, ad esempio pioggia battente, neve
o nebbia
●Quando si avvicinano più veicoli e la
distanza tra essi è molto modesta
●Quando un veicolo si sta avvicinando ad
alta velocità
●Se è installata un’apparecchiatura che
potrebbe ostruire un sensore, per esempio un occhiello di traino, una protezione per il paraurti (una striscia di rifinitura supple-
mentare, ecc.), un porta biciclette o uno spazzaneve
●Durante la retromarcia in pendenza con un improvviso cambiamento di pendenza