132
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
in CC del veicolo (ad es. è stato rilevato un errore veicolo, si è verificato un errore vei-colo, ecc.), non si tratta di un guasto ma pro-
babilmente di un errore di comunicazione tra il caricabatteria e il veicolo. In questo caso, potrebbe essere danneggiato un terminale
(errore di contatto) del connettore di ricarica in CC. Se non si è verificato alcun errore nel veicolo, contattare il responsabile del carica-
batteria in CC.
■Durante la ricarica in CC
●L’attuale condizione di ricarica può essere
verificata sul display multifunzione.
●L’effettiva durata della ricarica potrebbe dif-
ferire dal valore indicato sul caricabatteria in CC durante la ricarica.
●In alcuni casi potrebbe non essere possi-bile ascoltare la radio a causa della rumo-rosità durante la ricarica in CC
●All’approssimarsi del completamento della ricarica, la velocità di ricarica diminuisce e
il tempo per il completamento della ricarica aumenta.
●Il tempo necessario per il completamento della ricarica potrebbe variare o la ricarica potrebbe arrestarsi prima di raggiungere il
limite massimo della capacità di ricarica a causa della carica rimanente della batteria di trazione, della temperatura esterna,
delle caratteristiche del caricabatterie (sup- porto) ecc.
●Si raccomanda di evitare frequenti ricari-che in CC per prevenire la riduzione della capacità della batteria di trazione.
●Una volta completata la ricarica, spostarsi rapidamente dall’area di ricarica in CC per
permettere agli altri utenti di utilizzarla.
■Come impostare la corrente di ricarica CC
È possibile modificare il limite della corrente di ricarica CC sul display multifunzione o sul
sistema multimediale.
●Operazioni di impostazione sul display
multifunzione
1 Premere o degli interruttori di
comando per selezionare .
2 Premere o degli interruttori di
comando per selezionare “Impostazioni
veicolo”, e poi premere e tenere premuto
.
3 Premere o degli interruttori di
comando per selezionare “Impost. rica-
rica”, e poi premere .
Sarà visualizzata la schermata “Impost. rica- rica”.
4 Premere o degli interruttori di
comando per selezionare “Potenza di
carica CC”, e poi premere .
Sarà visualizzata la schermata “Potenza di
carica CC”.
5 Premere o degli interruttori di
comando per selezionare la corrente di
ricarica da “MAX”, “125kW”, “100kW”,
“75kW”, “50kW” e poi premere .
*La corrente massima durante la ricarica è limitata alla corrente selezionata o a un
valore inferiore.
Se viene selezionato “MAX”, il veicolo sarà ricaricato con la corrente massima che può essere caricata.
●Operazioni di impostazione sul display multimediale
1 Selezionare .
2 Selezionare “Person. veicolo”.
3 Selezionare “Ricarica”.
4 Selezionare “Potenza ricarica DC”.
5 Selezionare da “Max”, “125kW”, “100kW”, “75kW”, “50kW”.
*La corrente massima durante la ricarica è limitata alla corrente selezionata o a un
valore inferiore.
Se viene selezionato “MAX”, il veicolo sarà ricaricato con la corrente massima che può essere caricata.
136
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
■Impostazioni del calendario
La programmazione della ricarica viene ese- guita in base alla data e all’ora mostrate sul display multifunzione. Fare riferimento al
“Display delle impostazioni” ( P.182)
Se la schermata di verifica delle impostazioni del calendario viene visualizzata quando è stato fatto un tentativo di registrare una pro-
grammazione di ricarica, verificare che sia impostata la data corretta. Se è scorretta, accertarsi di correggerla.
Se le informazioni del calendario sono sba-
gliate, la funzione di programmazione della ricarica non funzionerà in modo normale.
Per registrare la programmazione della
ricarica, è possibile modificare le
seguenti impostazioni.
■Selezione della modalità di rica-
rica
Una delle due modalità di ricarica
seguenti può essere selezionata.
“Avvia”
Avvia la ricarica all’orario impostato* e
termina la ricarica una volta completata.
“Avvio-Arresto”
La ricarica CA viene eseguita in base
all’orario di inizio e all’orario di fine
impostati.*
*: Potrebbe verificarsi un leggero errore
nella tempistica quando la ricarica inizia a
causa dello stato della batteria di trazione.
■Impostazione ripetuta
La programmazione di ricarica perio-
dica può essere impostata selezio-
nando il giorno della settimana
desiderato. Selezionare uno o più giorni
della settimana per eseguire la pro-
grammazione di ricarica.
■Attivando o disattivando “Rica-
rica ora”
Per iniziare la ricarica senza modificare
l’impostazione della programmazione
della ricarica, attivare “Ricarica ora” per
cancellare temporaneamente la pro-
grammazione della ricarica e consen-
tire la ricarica dopo avere collegato il
connettore di ricarica CA.*
*: Se il connettore di ricarica è stato rimosso
durante la ricarica mentre la programma-
zione della ricarica è registrata e “Ricarica
ora” è attivato, “Ricarica ora” si disattiva.
■“Evento successivo”
Tra le programmazioni della ricarica
registrate, la programmazione della
ricarica più vicina dopo l’orario corrente
è chiamata la “Evento successivo”.
Per la programmazione della ricarica, la
ricarica CA sarà eseguita in base al
Prossimo evento.
La programmazione della ricarica può
essere registrata sul display multifun-
zione o multimediale.
Funzionamento del display multifun-
zione: P. 1 3 8
Funzionamento del display multime-
diale: P.142
Utilizzo della funzione di
programmazione della rica-
rica
La ricarica CA può essere ese-
guita all’orario desiderato regi-
strando la programmazione della
ricarica.
Impostazione della funzione di
programmazione della ricarica
Registrazione della program-
mazione della ricarica
142
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
Sarà visualizzata la schermata “Evento suc- cessivo”.
■Quando le operazioni di impostazione della programmazione della ricarica
vengono annullate
Quando il veicolo si trova nelle seguenti con- dizioni, le operazioni di impostazione della programmazione della ricarica vengono
annullate.
●L’interruttore POWER viene azionato
prima che le imposta zioni siano confer- mate
●Il veicolo inizia a muoversi
●Viene mostrato un display con una priorità
più alta di quella dell’impostazione della programmazione di ricarica
Per i dettagli su come azionare la
schermata dell’impianto audio, fare rife-
rimento a “Manuale utente sistema mul-
timediale”.
Le operazioni di impostazione relative
alla programmazione della ricarica ven-
gono eseguite sulla schermata “Orario
di ricarica”.
■Visualizzazione della schermata
“Orario di ricarica”
1 Attivare l’interruttore POWER e
visualizzare la schermata del menu.
Non è possibile controllare le impostazioni Programmazione della ricarica in modalità
Accessory.
“ACCENSIONE”
2 Selezionare e “Orario di rica-
rica”, in quell’ordine. Sarà visualiz-
zata la schermata “Orario di
ricarica”.NOTA
■Quando si esegue l’operazione di
impostazione
Quando si esegue l’operazione di imposta- zione mentre il sistema EV viene arre-stato, prestare attenzione che la batteria a
12 volt non si scarichi.
Operazioni di impostazione sul
display multimediale
146
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
rio.
■Attivare “Ricarica ora”
1 Visualizzazione della schermata
“Orario di ricarica”. ( P.142)
2 Premere “Ricarica ora”.
Ogni volta che si preme il pulsante,
“Ricarica ora” viene commutato tra on e
off.
Dopo aver completato le operazioni di
configurazione, l’avvio si avvierà
quando il connettore di ricarica in CA
sarà collegato.
■Modifica del Prossimo evento
Se il contenuto della personalizzazione
multimediale “Personalizza ACC” non è
impostato su OFF, la schermata finale
non sarà visualizzata. In tal caso, verifi-
care le impostazioni del sistema multi-
mediale.
Spegnere l’interruttore POWER.
Il Prossimo evento sarà visualizzato in base
alle impostazioni della programmazione
della ricarica.
Quando si preme “OK”, chiudere la scher-
mata Prossimo evento di ricarica.
Quando si preme “Ricarica ora”, la ricarica
adesso viene attivata.
■Quando tutte le programmazioni della
ricarica sono disattivate
L’icona non viene visualizzata sulla scher- mata “Orario di ricarica”.
L’icona sarà visualizzata attivandola sulla schermata “Eventi”.
■Quando le operazioni di impostazione della programmazione della ricarica
vengono annullate
Quando il veicolo si trova nelle seguenti con- dizioni, le operazioni di impostazione della programmazione della ricarica vengono
annullate.
●L’Interruttore POWER è spento prima che
le impostazioni siano confermate.
●Il veicolo inizia a muoversi
●Viene mostrato un display con una priorità più alta di quella dell’impostazione della
programmazione di ricarica
NOTA
■Quando si esegue l’operazione di impostazione
Quando si esegue l’operazione di imposta-
zione mentre il sistema EV viene arre- stato, prestare attenzione che la batteria a 12 volt non si scarichi.
151
2
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
Sistema veicolo elettrico
Batteria da 12 volt
Tetto solare
Centralina solare
Batteria di trazione
Le informazioni relative al sistema di
carica solare possono essere consul-
tate sul display multifunzione e multi-
mediale.
Interruttori di comando ( P.180)
Display multifunzione
Sistema multimediale
Visualizzazione di informazioni
relative al sistema di carica
solare
152
Owners Manual_Europe_M9A337_it
2-2. Carica
Display multifunzione
1 Premere o degli interruttori
di comando per selezionare .
2 Premere o degli interruttori
di comando per selezionare la
schermata di carica solare.
Generazione di energia attuale
Chilometraggio con generazione di
energia*
*: Chilometraggio con generazione di ener-
gia dal termine della guida precedente
allo stato attuale. Questi valori vengono
calcolati convertendo l’energia generata in
distanza percorsa, e potrebbero presen-
tare differenze rispetto alla distanza effet-
tivamente percorsa. Quando sono
installati pneumatici opzionali, il valore
visualizzato potrebbe essere diverso
rispetto alla distanza effettivamente per-
corsa.
Sistema multimediale
Schermata Energia
1 Premere .
2 Premere “Solare”.
Se viene visualizzata una schermata diffe- rente da quella desiderata, selezionare
“Energia” sulla schermata.
Queste immagini sono fornite a solo titolo
esemplificativo, e potrebbero presentare leg- gere differenze rispetto a quanto effettiva-mente visualizzato.
Generazione di energia attuale
Generazione di energia odierna
Generazione di energia totale
Cancellare dati
Azzera i dati quotidiani.
Generazione di energia quotidiana*
*: Alcune operazioni pos sono provocarne il
ripristino.
Schermata Distanza
1 Premere .
2 Premere “Solare”.
Se viene visualizzata una schermata diffe- rente da quella desiderata, selezionare
“Distanza” sulla schermata.
178
Owners Manual_Europe_M9A337_it
3-1. Quadro strumenti
Portare il proprio veicolo presso un qualsi- asi concessionario aut orizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
●Quando la temperatura esterna è di circa
3°C o inferiore, l’indicatore lampeg-
gerà per circa 10 secondi, poi rimarrà
acceso fisso.
■Display a cristalli liquidi
P.180
■Personalizzazione
Gli indicatori e misuratori possono essere
personalizzati su del display multifun-
zione. ( P.576)
Il display multifunzione può essere visi-
bile e nascosto.
■Elementi del display
Contachilometri
Visualizza la distanza totale percorsa dal
veicolo.
Contachilometri parziale A/Contachi-
lometri parziale B
Visualizza la distanza percorsa dal veicolo
dall’ultimo azzeramento del contatore. I con-
tachilometri parziali A e B possono essere
utilizzati per memorizzare e visualizzare dif-
ferenti distanze indipendentemente.
■Cambio visualizzazione
La visualizzazione cambia ogni volta
che si preme l’interruttore. Inoltre,
quando l’interruttore viene premuto
ripetutamente durante la visualizza-
zione del contachilometri parziale, è
possibile modificare la distanza per-
corsa in “0”.
Gli orologi possono essere regolati
dallo schermo dell’impianto audio.
Display multifunzione
Schermo dell’impianto audio
Per informazioni dettagliate, fare riferimento
a “Manuale utente sistema multimediale”.
AVVISO
■Il display multifunzione in presenza di basse temperature
Attendere che l’abitacolo si sia scaldato
prima di utilizzare il display a cristalli liquidi. A temperature estremamente basse, il monitor del display multifunzione
potrebbe rispondere lentamente e i cam- biamenti del display potrebbero avvenire in ritardo.
Cambio visualizzazione misu-
ratori
Display contachilometri e con-
tachilometri parziale
Regolazione dell’orologio
229
4
Owners Manual_Europe_M9A337_it
4-6. Impostazioni preferite
Prima di mettersi alla guida
mento del sedile nel sistema elettrico di accesso facilitato. (Caratteristiche personaliz-zabili: P.581)
■Procedura di registrazione
1 Controllare che la posizione di inne-
sto indichi P.
2 Portare l’interruttore POWER su
ON.
3 Regolare sedile del guidatore e
specchietti retrovisori esterni nelle
posizioni desiderate.
4 Quando si preme il pulsante “SET”
o entro 3 secondi dalla pressione
del pulsante “SET”, premere il pul-
sante “1” o “2” finché non suona il
cicalino.
Se il pulsante selezionato è già stato impo- stato, la posizione precedentemente regi-
strata verrà sovrascritta.
■Procedura di richiamo
1 Controllare che la posizione di inne-
sto indichi P.
2 Portare l’interruttore POWER su
ON.
3 Premere uno dei pulsanti per la
posizione di guida che si desidera
richiamare, finché non suona il cica-
lino.
■Per interrompere a metà strada l’opera-
zione di richiamo della posizione
Eseguire una qualsiasi delle seguenti condi- zioni:
●Premere il pulsante “SET”.
●Premere il pulsante “1” o “2”.
●Azionare uno degli interruttori di regola-zione del sedile.
■Utilizzo dei comandi vocali (se presenti)
Le seguenti operazioni possono essere ese-
guite utilizzando i comandi vocali:
●Memorizzazione della posizione di guida
●Richiamo della posizione di guida (solo quando la posizione di innesto si trova su
P)
Per informazioni dettagliate, fare riferimento a “Manuale utente sistema multimediale”.
■Posizioni del sedile memorizzabili ( P.213)
È possibile registrare le posizioni regolate, a
parte la posizione regolata tramite l’interrut- tore supporto lombare.
AVVISO
■Il sedile si muove mentre il sistema elettrico di accesso facilitato è in fun-zione
Fare attenzione affinché non rimangano
incastrate parti del corpo o bagagli. In caso contrario si potrebbero verificare lesioni o danni al bagaglio.
Memorizzazione/richiamo di
una posizione di guida