Page 464 of 694

462
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
■Il caricabatterie wireless può essere
messo in funzione quando
L’interruttore POWER si trova su ACC o su ON.
■Dispositivi portatili che è possibile rica-
ricare
●I dispositivi portatili co mpatibili per la rica-
rica wireless a standard Qi secondo il Wireless Power Consortium possono
Verde (accensione)Blu
Le stazioni radio AM sono selezionate
automaticamente
Attendere finché il sistema ha con-
cluso la selezione automatica delle
stazioni radio AM. Nel caso in cui la
selezione automatica non possa
essere completata, interrompere la
selezione automatica.
Il sistema di entrata e avviamento intelli-
gente rileva la chiave
Attendere fino al completamento del
rilevamento chiave.
Arancione (lampeggia
in modo continuo per 3
volte)
Grigio
Rilevamento di corpi estranei:
Sulla base di ricarica è presente una
sostanza metallica e si è attivata la fun-
zione di prevenzione del surriscalda-
mento della bobina di ricarica
Rimuovere il corpo estraneo dalla
base di ricarica.
Mancato allineamento del dispositivo por-
tatile:
La bobina di ricarica del dispositivo
portatile è uscita dalla base di ricarica
e si è attivata la funzione di preven-
zione del surriscaldamento della
bobina di ricarica
Arancione (lampeggia
in modo continuo per 4
volte)
Grigio
Arresto di emergenza dovuto al supera-
mento del valore impostato della tempe-
ratura interna del caricabatterie wireless
Arrestare la ricarica, rimuovere il
dispositivo portatile dal supporto di
ricarica, attendere l’abbassamento
della temperatura e, quindi, avviare
nuovamente la ricarica.
Spia di funzionamentoSchermata del sistema
multimedialePossibili cause/Metodo di trattamento
Page 578 of 694

576
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
9-2.Persona lizza zione
■Modifiche attraverso il display
multifunzione
1 Premere o sugli interruttori
di comando dei misuratori, selezio-
nare .
2 Premere o sugli interruttori
di comando e selezionare la voce.
3 Per accendere/spegnere la fun-
zione, premere l’icona per pas-
sare all’impostazione desiderata.
4 Pe eseguire l’impostazione avan-
zata della funzione, premere e
tenere premuto per visualiz-
zare la schermata impostazioni.
La modalità di impostazione avanzata è
diversa per ciascuna schermata. Fare riferi- mento alle istruzioni visualizzate sulla scher-mata.
Per tornare alla schermata precedente o per
uscire dalla modalità di personalizzazione,
premere .
■Modifica tramite l’utilizzo del
sistema multimediale
1 Selezionare sul menu principale
2 Selezionare “Person. veicolo”.
3 In base al messaggio visualizzato,
selezionare l’impostazione deside-
rata.
Possono essere modificate diverse imposta- zioni.
Per maggiori dettagli, fare riferimento all’elenco delle impostazioni che possono
essere modificate.
■Per la personalizzazione mediante il sistema multimediale o il display multi-funzione
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro, azio-
nare il freno di stazionamento e portare la posizione di innesto su P. Per evitare lo scari-camento della batteria a 12 volt, lasciare il
sistema EV in funzione durante la personaliz- zazione delle caratteristiche.
Caratteristiche personaliz-
zabili
Il veicolo ha una serie di caratteri-
stiche elettroniche che possono
essere personalizzate in base alle
proprie preferenze. Le imposta-
zioni di queste funzioni possono
essere modificate utilizzando il
display multifunzione del sistema
multimediale o rivolgendosi a un
qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Personalizzazione delle carat-
teristiche del veicolo
NOTA
■Durante la personalizzazione
Per evitare lo scaricamento della batteria a
12 volt, assicurarsi che il sistema EV sia in funzione durante la personalizzazione delle caratteristiche.
Page 579 of 694

577
9
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate contemporaneamente alla
personalizzazione di altre. Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista ad eguatamente qualificato
e attrezzato.
Impostazioni che possono essere modificate mediante il sistema multimediale
Impostazioni che possono essere modificate usando il display m ultifunzione
Le impostazioni possono essere modificate da un qualsiasi conc essionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatame nte qualificato e
attrezzato
Definizione dei simboli: O = Disponibile, = Non Disponibile
■Allarme (P.80)
■Sistema di carica (P.122, 130)
Caratteristiche personalizzabili
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Disattiva l’allarme quando le porte
vengono sbloccate tramite la chiave
meccanica
DisattivatoAttivatoO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Corrente di caricaMAX8AOO–16A
Limite di caricaPieno
90%
OO–
80%
70%
60%
50%
Potenza di ricarica in CCMAX
125 kW
OO–100 kW
75 kW
50 kW
Refrigeratore batteriaAttivatoDisattivatoOO–
Page 591 of 694

589
9
Owners Manual_Europe_M9A337_it
9-3. Inizializzazione
Caratteristiche del veicolo
9- 3. In iz ial i zza zi one
*: Se presente
Elementi da inizializzare
I seguenti elementi devono essere inizializzati per garantire il normale fun-
zionamento del sistema, per esempio dopo aver ricollegato la ba tteria a 12
volt o aver eseguito una manutenzione sul veicolo:
Elenco delle voci da inizializzare
ElementoQuando inizializzareRiferimento
Portellone posteriore elettrico*• Dopo il ricollegamento o la carica
della batteria a 12 volt
• Dopo aver sostituito un fusibile
P.202
Alzacristallo elettrico• Quando funziona in modo anomaloP.225
PKSB (Assistenza alla frenata nelle
manovre di parcheggio)*• Dopo il ricollegamento o la carica
della batteria a 12 voltP.366
Sistema di controllo pressione pneu-
matici
• Quando la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici specificata varia, per
esempio a causa del carico, ecc.
• Quando la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici varia, per esempio
al variare delle dimensioni dei
pneumatici.
P.493
Monitor assistenza al parcheggio
To y o t a*
• La batteria a 12 volt è stata reinstal-
lata
• Il volante è stato ruotato mentre era
in corso la reinstallazione della bat-
teria a 12 volt
• Il livello di carica della batteria a 12
volt è basso
Fare riferi-
mento al
“Manuale
utente sistema
multimediale”.Monitor per la vista panoramica*
Page 615 of 694
613
Owners Manual_Europe_M9A337_it
Indice alfabetico
Per informazioni sugli equipaggia-
menti elencati in seguito, fare
riferimento al “Manuale utente
sistema multimediale”.
· Impianto audio/video
· Sistema di navigazione
· Monitor assistenza al parcheggio
To y o t a
· Monitor per la vista panoramica
Toyota Motor Europe NV/SA, Ave-
nue du Bourget 60 - 1140 Bruxel-
les, Belgio
www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC Great Burgh,
Burgh Heath, Epsom, Surrey,
KT18 5UX, UK