ADVARSEL!(Fortsat)
• Ved brug af den trådløse
fjernbetjening eller den mekaniske
nøgle og ved betjening af elruderne,
må elruderne først betjenes, når det
er sikret, at ingen personer kan
komme i klemme i ruderne. Lad
heller ikke børn betjene ruderne ved
hjælp af fjernbetjeningen eller den
mekaniske nøgle. Der er risiko for at
børn og andre passagerer kan
komme i klemme i elruderne.
• Når bilen forlades, skal
tændingskontakten slås fra, nøglen
tages med ud, og bilen forlades
sammen med barnet. Nysgerrige
børn kan utilsigtet komme til at
betjene bilen, hvilket kan medføre
en ulykke.
Klemmesikring
• Sæt aldrig en legemsdel i klemme for
at aktivere klemmesikringen med
vilje.
• Klemmesikringen virker muligvis
ikke, hvis der kommer noget i
klemme, lige før ruden er helt lukket.
Pas på, at du ikke får legemsdele i
klemme i vinduet.
Antiblokeringsfunktion
• Prøv aldrig at sætte en legemsdel
eller tøj i klemme for at aktivere
klemmesikringen med vilje.
• Klemmesikringen virker muligvis
ikke, hvis der kommer noget
imellem, lige før ruden er helt åben.
Pas på ikke at få legemsdele eller tøj i
klemme i vinduet.Forhindring af hændelig aktivering
(kontakt til låsning af elruder)
Denne funktion skal forhindre, at børn
kommer til at åbne eller lukke en
siderude.
Tryk på kontakten.
Indikatoren
Atænder, og sideruden i
passagersiden låses.
Passagervinduerne kan stadig åbnes og
lukkes med kontakten i førersiden,
selvom låseknappen er aktiveret.
Elruderne kan betjenes, når
Tændingskontakten står på ON.
Når 12-voltsbatteriet er koblet fra
Kontakten til låsning af elruder er
deaktiveret. Tryk om nødvendigt på
kontakten til låsning af elruderne, når
12-voltsbatteriet er sluttet til igen.
4.6 Favoritindstillinger
4.6.1 Hukommelse for
kørestilling*
*Hvis monteret
Denne funktion justerer automatisk
førersædets og sidespejlenes position
efter dine ønsker, så det bliver nemmere
at stige ind i og ud af bilen.
Din foretrukne kørestilling (førersædets
indstilling) kan indkodes og hentes frem
ved at trykke på en knap.
Der kan indkodes to forskellige
kørestillinger i hukommelsen.
4.5 Åbning, lukning af ruderne
175
4
Før kørsel
Alle elektroniske nøgler kan registreres til
at hente din foretrukne kørestilling.
Mine indstillinger: Der kan registreres op
til 3 forskellige kørestillinger for hver
fører og gæst, som er registreret i Mine
indstillinger. Når der registreres en
elektronisk nøgle for Mine indstillinger,
kan kørestillingen for hver fører hentes
(hukommelsesgenkaldsfunktion).
Oplysninger om Mine indstillinger findes
på s. 178.
Sådan lettes førerens ud- og
indstigning (komfortindstigning)
Når alt det ovenstående er udført,
justeres førersædet automatisk til en
position, som gør det nemt for føreren at
stige ind i og ud af bilen.
• Gearstillingen er skiftet til P.
• Tændingskontakten er slået fra.
• Førerens sikkerhedssele er løsnet.
Når en eller flere af følgende handlinger
er udført, vender førersædet automatisk
tilbage til udgangspositionen.
• Tændingskontakten er drejet til ACC
eller ON.
• Førerens sikkerhedssele er spændt.
Betjening af det elektriske
indstigningssystem
Indstigningssystemet aktiveres muligvis
ikke, hvis sædet allerede står tæt på den
bagerste position osv., når du stiger ud af
bilen.Individuel tilpasning
Indstigningssystemets indstillinger for
bevægelse af sædet kan tilpasses
individuelt. (Funktioner, der kan tilpasses
individuelt:→S. 460)
ADVARSEL!
Når komfortindstigningen er
aktiveret, flyttes sædet
Pas på ikke at få kropsdele eller bagage
i klemme. Der er risiko for personskade
eller skade på bagage.
Registrering/aktivering af en
kørestilling
Fremgangsmåde ved lagring
1. Tjek, at gearvælgeren står på P.
2. Sæt tændingskontakten på ON.
3. Indstil førersædet og sidespejlene til
de ønskede positioner.
4. Tryk på knap "1" eller "2", mens du
holder "SET"-knappen inde, eller
inden for 3 sekunder efter at der er
trykket på "SET"-knappen, indtil
summeren lyder.
Hvis den valgte knap havde en
indstilling i forvejen, overskrives den
tidligere indkodede stilling.
Fremgangsmåde ved hentning
1. Tjek, at gearvælgeren står på P.
2. Sæt tændingskontakten på ON.
3. Tryk på en af knapperne for at vælge
den køreposition, du vil hente, til
summeren lyder.
4.6 Favoritindstillinger
176
3. 1041 mm (41.0 in.)
4. 569 mm (22.4 in.)
5. 439 mm (17.3 in.)
6. 100 mm (4.0 in.)
7. 381 mm (15.0 in.)
Dækinformation
• Øg dæktrykket til 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm
2eller bar, 3 psi) over den
anbefalede værdi, når du kører med
anhænger. (→S. 456)
• Øg anhængerens dæktryk afhængig
af anhængerens totalvægt og i
henhold til de værdier,
anhængerproducenten anbefaler.
Anhængerlygter
Rådfør dig med en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk, når du skal
montere anhængerlygter. Hvis de
monteres forkert, kan det beskadige
bilens lygter. Overhold nøje
myndighedernes forskrifter, når du
monterer anhængerlygter.Tilkørselsprogram
Toyota anbefaler, at biler, der er udstyret
med nye motor- og
transmissionskomponenter, ikke
anvendes til kørsel med anhænger de
første 800 km.
Sikkerhedstjek før kørsel med
anhænger
• Kontrollér, at den maksimale
lastgrænse for trækkrogen/
kuglekoblingen ikke er overskredet.
Tænk på, at anhængerens
koblingsvægt kommer oven i den last,
bilen i forvejen bærer. Kontrollér også,
at du ikke trækker en last, der
overskrider den maksimale tilladte
akselkapacitet.
• Kontrollér, at anhængerlasten er
anbragt forsvarligt.
• Bilen skal udstyres med ekstra
sidespejle, hvis den bagvedkørende
trafik ikke kan ses tydeligt med
standardspejle. Indstil
forlængerarmene på disse spejle på
begge sider af bilen sådan, at de altid
giver det bedst mulige udsyn til den
bagvedliggende vejstrækning.
Vedligeholdelse
• På grund af den forholdsvis store
vægt, bilen belastes med, når den
bruges til kørsel med anhænger, skal
der foretages vedligeholdelse
hyppigere, end hvis bilen kun bruges
til normal kørsel.
• Stram alle bolte, der holder
kuglehovedet og trækkrogen, efter ca.
1.000 km anhængerkørsel.
Hvis anhængeren begynder at slingre
En eller flere faktorer (vind på tværs,
passerende biler, ujævn vej osv.) kan
påvirke styringen af bilen og
anhængeren negativt og skabe
ustabilitet.
5.1 Før kørsel
190
ADVARSEL!(Fortsat)
• Når en sensor er fejljusteret eller
deformeret grund af et kraftigt slag
mod sensoren eller området omkring
sensorerne
• Når tilbehør, der blokerer en sensor
eller lygte, er monteret på bilen
midlertidigt
• Når et pladsbesparende reservehjul
eller snekæder er monteret på bilen,
eller der er anvendt et
nødreparationssæt til punktering
• Når dækkene er meget slidte, eller
dæktrykket er lavt
• Når der er monteret andre dæk end
dem, som er specificeret af
producenten
• Når bilen ikke kan køres stabilt på
grund af en kollision, defekt osv.
Systemer til sikker og let kørsel
AHS (adaptivt fjernlyssystem) (hvis
monteret)
→S. 209
AHB (automatisk fjernlys) (hvis
monteret)
→S. 212
PCS (pre-collision-system)
→S. 227
LTA (vejbaneregistrering)
→S. 235
LDA (advarsel om vejbaneskift)
→S. 239
RSA (oplysninger om færdselstavler)
→S. 243
Fartpilot med radar
→S. 247
Fartbegrænser (hvis monteret)
→S. 257System til stop af kørsel i en
nødsituation
→S. 259
Sensorer, der anvendes af Toyota Safety
Sense
Der anvendes forskellige sensorer til at
hente de nødvendige oplysninger til
systemets drift.
Sensorer, der registrerer betingelserne i
omgivelserne
Foran
ARadarsensor foran
BFrontkamera
Bag (sideradarsensorer bag)
5.4 Brug af systemerne til sikker og let kørsel
220
• Når lysstyrken i omgivelserne ændres
pludselig
• Ved kørsel i nærheden af et tv-tårn,
sendestation, kraftværk, biler udstyret
med radar eller et andet sted, hvor der
kan være stærke radiobølger eller
elektrisk støj
• Når viskerbladet blokerer
frontkameraet
• Når bilen er et sted eller i nærheden af
genstande, der reflekterer radiobølger
fx:
– Tunneller
– Gitterbroer
– Grusveje
– Sporkørte, snedækkede veje
– Mure
– Store lastbiler
– Kloakdæksler
– Autoværn
– Metalplader
• Når bilen er i nærheden af et trin et
fremspring
• Hvis et detekterbart køretøj er smalt,
fx en elscooter
• Hvis et detekterbart køretøj har en
lille bagende, fx en tom lastbil
• Hvis et detekterbart køretøj har en lav
bagende, fx en anhænger med lavt lad
• Hvis et detekterbart køretøj har
meget stor frihøjde• Når et detekterbart køretøjs last rager
ud fra lastrummet
• Når et detekterbart køretøj kun har
meget lidt frilagt metal, fx en bil, der
er delvist stofbelagt.
• Når et detekterbart køretøj har en
uregelmæssig form, fx en traktor,
sidevogn etc.
• Når der kun er en meget kort afstand
mellem bil og et detekterbart køretøj
• Når et detekterbart køretøj befinder
sig i en skæv vinkel
• Når der sidder sne, mudder osv. på et
køretøj, som kan registreres
• Ved kørsel på en af følgende typer
veje:
– Veje med skarpe sving eller snoede
veje
– Veje med stigningsændringer, så
som pludselige stigninger eller fald
– Veje, der hænder til højre eller
venstre
– Veje med dybe kørespor
– Ujævne og ikke vedligeholdte veje
– Veje med mange bump eller som er
ujævne
• Når rattet ofte eller pludselig drejes
• Når bilen ikke forbliver i samme
vejbane
• Når dele tilhørende dette system,
bremserne osv. er kolde eller ekstremt
varme.
• Når hjulene ikke er korrekt
afbalancerede
• Ved kørsel på glatte vejbelægninger,
fx veje, der er dækket af is, sne, grus
etc.
5.4 Brug af systemerne til sikker og let kørsel
224
ADVARSEL!
Advarsler vedr. brugen af systemet
• Føreren alene er ansvarlig for sikker
kørsel. Kør altid sikkert, og hold øje
med omgivelserne.
• BSM-funktionen er en supplerende
funktion, der informerer føreren om,
at der er en bil i sidespejlenes blinde
vinkel, eller at en bil kommer bagfra
og ind i den blinde vinkel med høj
hastighed. Stol ikke blindt på
overvågningen af blinde vinkler.
Funktionen kan ikke vurdere, om det
er sikkert at skifte vejbane, og
overdreven tillid kan derfor forårsage
en ulykke med død eller alvorlig
tilskadekomst til følge.
Da systemet muligvis ikke fungerer
korrekt under visse forhold, skal
føreren selv bekræfte sikkerheden
visuelt.
Systemets dele
AInstrumentbetjeningsknapper
Aktivering/deaktivering af
BSM-funktionen.
BIndikatorer for sidespejle
Når en bil registreres i en blind vinkel
ved et sidespejl eller kommer bagfra
med høj hastighed og kører ind i en
blind vinkel, lyser indikatoren på
sidespejlet i den side, hvor køretøjet
registreres. Hvis kontaktarmen til
blinklys betjenes mod den side, hvor
et køretøj er registreret, blinker
sidespejlindikatoren.
CIndikator for oplysninger for systemet
til sikker og let kørsel
Lyser, når overvågning af blinde
vinkler er slået fra. Nu vises “Blind
Spot Monitor OFF” på multi-
informationsdisplayet.
Sidespejlindikatorens synlighed
I stærkt sollys kan det være svært at se
sidespejlindikatoren.
Individuel tilpasning
Nogle funktioner kan tilpasses
individuelt. (→S. 464)
Certificering
→S. 521
ADVARSEL!
Sådan sikres det, at systemet
fungerer korrekt
Der er monteret BSM-sensorer bag
bilens bagkofanger i henholdsvis
venstre og højre side. Overhold
nedenstående for at sikre, at
overvågningen af blinde vinkler
fungerer korrekt.
• Hold altid sensorerne og området
rundt om dem på bagkofangeren
rene.
Hvis en sensor eller området omkring
denne på bagkofangeren er snavset
eller dækket af sne, fungerer
overvågningen af blinde vinkler
muligvis ikke, og der vises en
advarselsmeddelelse (→S. 427). Hvis
det sker, skal snavset og sneen
fjernes og bilen køres, så
driftsbetingelserne for
BSM-funktionen (→S. 265) er
opfyldt i cirka 10 minutter. Hvis
advarselsmeddelelsen ikke slukker,
skal bilen efterses hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
5.4 Brug af systemerne til sikker og let kørsel
262
Brug af overvågning af blinde vinkler
Biler, der kan registreres med overvågning af blinde vinkler
BSM-funktionen anvender radarsensorer bag på bilen til at registrere følgende køretøjer,
som kører i tilstødende vejbaner, og oplyser føreren om køretøjernes tilstedeværelse via
sidespejlene.
AKøretøjer, der kører i områder, som
ikke kan ses i sidespejlene (blinde
vinkler)BKøretøjer, der nærmer sig hurtigt
bagfra i områder, som ikke kan ses i
sidespejlene (blinde vinkler)
Registreringsområder for overvågning af blinde vinkler
Nedenfor skitseres de områder, køretøjer kan registreres inden for.
ACa. 0,5 m til 3,5 m fra bilens sider*1
BCa.1mfremad fra bagkofangeren
CCa.3mfrabagkofangeren
DCa. 3 m til 60 m fra bagkofangeren*2
*1Området fra siden af bilen til 0,5 m fra siden af bilen kan ikke registreres.
*2Jo større forskel der er på hastigheden på din bil og hastigheden på den registrerede bil,
på jo større afstand registreres bilen, så indikatoren på sidespejlet lyser eller blinker.
Registreringsområdernes omfang:
5.4 Brug af systemerne til sikker og let kørsel
264
– Umiddelbart efter overvågning af
blinde vinkler er slået til
– Når bilen bugserer en anden bil
• I følgende situationer kan det oftere
ske, at systemet til overvågning af
blinde vinkler unødvendigt registrerer
et køretøj og/eller objekt:
– Når sensoren er fejljusteret på
grund af et kraftigt slag mod
sensoren eller området rundt om
den.
– Når der er kort afstand mellem din
bil og et autoværn, en mur osv., der
kommer ind i registreringsområdet
– Ved kørsel op eller ned ad flere på
hinanden følgende stejle
hældninger som fx bakker,
hulninger i vejen osv.
– Når vejbanerne er smalle eller ved
kørsel langs kanten af en vejbane,
og et køretøj i en anden vejbane end
de tilstødende vejbaner, kommer
ind i registreringsområdet
– Ved kørsel på veje med skarpe sving,
flere sving efter hinanden eller
ujævn overflade
– Når hjulene skrider ud eller snurrer
rundt
– Når der kun er kort afstand mellem
din bil og et bagvedkørende køretøj
– Når der er monteret tilbehør (fx en
cykelholder) bag på bilen
– Når bilen bugserer en anden bil
5.4.13 SEA (hjælp til sikker
udstigning)*
*Hvis monteret
Hjælp til sikker udstigning er et system,
som anvender radarsensorer på
indersiden af bagkofangeren til at hjælpe
personerne i bilen med at vurdere, om en
bil eller cykel, der nærmer sig, muligvis vil
kollidere med en dør, så risikoen for en
kollision nedsættes.
ADVARSEL!
Advarsler vedrørende brug af
systemet
• Føreren alene er ansvarlig for sikker
kørsel. Kør altid sikkert, og hold øje
med omgivelserne.
• Hjælp til sikker udstigning er et
supplerende system, som informerer
personerne i bilen om biler og cykler,
der nærmer sig, når bilen holder
stille. Da systemet alene ikke kan
bruges til at vurdere sikkerheden, er
der risiko for en ulykke med død eller
alvorlige kvæstelser til følge, hvis
der stoles for meget på det. Da
systemet muligvis ikke fungerer
korrekt under visse betingelser, skal
passagererne selv kontrollere
sikkerheden direkte og via spejlene.
Systemets dele
AMulti-informationsdisplay
Slå hjælp til sikker udstigning til/fra
Når systemet registrerer, at der er
risiko for en kollision med en dør,
vises den pågældende dør på
multi-informationsdisplayet.
Desuden lyder en summer som
advarsel, hvis døren åbnes, når en
sidespejlindikator lyser.
5.4 Brug af systemerne til sikker og let kørsel
266