
93
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-1. Elektrofahrzeugsystem
Elektrofahrzeugsystem
WARNUNG
●Versuchen Sie niemals, die Zugangsöff-
nung für den Wartungsstecker unter dem Boden zu öffnen. Der Wartungs-stecker, an dem Hochspannung anliegt,
wird nur bei Wartungsarbeiten am Fahr- zeug verwendet.
■Vorsichtsmaßnahmen bei Verkehrs-unfällen
Beachten Sie die nachfolgenden Vor- sichtsmaßnahmen, um die Gefahr lebens-
gefährlicher Verletzungen zu verringern:
●Halten Sie das Fahrzeug an einer siche- ren Stelle an, um Unfälle zu vermeiden. Betätigen Sie das Bremspedal und zie-
hen Sie die Feststellbremse an und legen Sie die Schaltstellung P ein, um das EV-System anzuhalten. Lassen Sie
dann das Bremspedal langsam los.
●Berühren Sie keine Hochspannungs-
teile, -kabel (orange) und -stecker.
●Wenn elektrische Leitungen im und am Fahrzeug ungeschützt sind, können
elektrische Schläge auftreten. Berühren Sie niemals ungeschützte elektrische Leitungen.
●Berühren Sie nicht die Traktionsbatterie, wenn Flüssigkeit aus ihr austritt oder an ihr anhaftet. Wenn Elektrolyt (Elektrolyt
basierend auf organischem Karbonat) aus der Traktionsbatterie mit Augen oder Haut in Kontakt kommt, kann dies
zu Erblindung oder Hautverletzungen führen. Im unwahrscheinlichen Fall eines Haut- oder Augenkontakts spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser und suchen Sie unver-züglich einen Arzt auf.
●Wenn Elektrolyt aus der Traktionsbatte-rie austritt, nähern Sie sich nicht dem
Fahrzeug. Selbst wenn die Traktionsbatterie beschädigt wurde, verhindert die interne
Konstruktion der Batterie ein Auslaufen großer Mengen von Elektrolyt. Beim Austritt von Elektrolyt entstehen jedoch
Dämpfe. Diese Dämpfe reizen Haut und Augen und können beim Einatmen zu einer akuten Vergiftung führen.
●Halten Sie brennende oder heiße Gegenstände vom Elektrolyt fern. Der Elektrolyt kann sich entzünden und
einen Brand verursachen.
●Wenn das batterieelektrische Fahrzeug in Brand gerät, verlassen Sie es
schnellstmöglich. Verwenden Sie nie- mals einen Feuerlöscher, der nicht für Elektrobrände geeignet ist. Selbst die
Verwendung einer geringen Menge Wasser kann gefährlich sein.
●Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt wer-
den muss, muss das Fahrzeug so trans- portiert werden, dass die Vorderräder (Modelle mit Zweiradantrieb) oder alle
vier Räder (Modelle mit Allradantrieb) angehoben sind. Wenn beim Abschlep-pen des Fahrzeugs die Räder, die mit
dem Elektromotor (Traktionsmotor) ver- bunden sind, Bodenkontakt haben, kann die vom Betrieb des Motors
erzeugte Elektrizität in Abhängigkeit von der Art des Defekts oder der Störung einen Brand verursachen. ( S.525)

112
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
■Spezifikationen
Spannung (Un): 220 V - 240 V ~
Frequenz: 50 Hz / 60 Hz 1Φ
Strom: 10 A
Restbetriebsstrom (IΔn): 6 mA
Umgebungstemperatur: -30°C bis 55°C
IP67
■Warnsymbole
WARNUNG
■Wartung des AC-Ladekabels
Wenn das AC-Ladekabel verschmutzt ist,
entfernen Sie den Schmutz mit einem festen, leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie dann das Kabel mit einem
trockenen Tuch ab.
Waschen Sie es niemals mit Wasser. Wenn das AC-Ladekabel mit Wasser gewaschen wird, kann es während des
Ladevorgangs zu einem Brand oder Stromschlag mit potenziell schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen.
■Wenn das AC-Ladekabel über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose. Am Netzstecker oder in der Steck- dose können sich Staub und Schmutz ansammeln, was zu einer Überhitzung und
damit zu einem Brand führen kann.
Bewahren Sie das Kabel an einem feuch- tigkeitsgeschützten Ort auf.
Anhang
Dieses Gerät ist für die Verwendung mit batterieelektrischen Fa hrzeu-
gen konzipiert. (Dieses Gerät benötigt keine Belüftung)
Versuchen Sie nicht, das AC-Ladekabel, den Ladestecker, den Net z-
stecker oder die Ladestromkreis-Unterbrechungsvorrichtung CCID
(Charging Circuit Interrupting Device) zu demontieren oder repa rie-
ren.

249
5
Owners Manual_Europe_M9A336_de
5-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahren
1538 mm
2 538 mm
3 1041 mm
4 569 mm
5 439 mm
6 100 mm
7 381 mm
■Informationen zu Reifen
●Erhöhen Sie den Reifendruck um 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm2 oder bar) gegenüber dem empfohlenen Wert beim Fahren mit
Anhänger. ( S.577)
●Erhöhen Sie den Luftdruck der Anhänger-
reifen entsprechend dem Gesamtgewicht des Anhängers und entsprechend den vom Hersteller des Anhängers empfohle-
nen Werten.
■Anhängerbeleuchtung
Wenden Sie sich zur Installation einer Anhängerbeleuchtung an einen Toyota-Ver-tragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerk-
statt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb, da bei einer falschen Montage die Beleuchtungsanlage des Fahrzeugs
beschädigt werden kann. Beachten Sie bei der Montage der Anhängerbeleuchtung die geltenden rechtlichen Bestimmungen.
■Einfahrhinweise
Toyota empfiehlt, Fahrzeuge mit neu einge-
bauten Antriebsstrangkomponenten auf den ersten 800 km nicht zum Ziehen von Anhän-gern einzusetzen.
■Sicherheitskontrollen vor dem Anhän-
gerbetrieb
●Kontrollieren Sie, dass der maximal zuläs-
sige Lastgrenzwert für den Kugelkopf der Anhängerkupplung nicht überschritten wird. Bedenken Sie, dass die Stützlast auf
der Anhängerkupplung die Belastung des Fahrzeugs erhöht. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass Sie im Anhängerbetrieb nicht
die maximal zulässige Achslast über- schreiten.
●Sorgen Sie dafür, dass die Ladung des Anhängers gesichert wird.
●Kann der Verkehr hinter dem Anhänger mit den normalen Außenspiegeln nicht ord-nungsgemäß überblickt werden, sind
zusätzliche Außenspiegel anzubringen. Justieren Sie die Gestelle dieser Spiegel auf beiden Seiten des Fahrzeugs so, dass
immer die bestmögliche Sicht auf die Straße hinter Ihnen gegeben ist.
■Wartung
●Wenn das Fahrzeug zum Ziehen von Anhängern eingesetzt wird, muss das Fahrzeug öfter gewartet werden, da sich
der Wartungsbedarf aufgrund der gegen- über normalem Fahrbetrieb erhöhten Gewichtsbelastung des Fahrzeugs erhöht.
●Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben des Kugelkopfs und der Halterung der
Anhängerkupplung nach ca. 1000 km Anhängerbetrieb nach.
■Wenn ein Anhänger schlingert
Bestimmte Faktoren (Seitenwind, vorbeifah- rende Fahrzeuge, unebene Straßen usw.)
können sich negativ auf das Handling Ihres Fahrzeugs und Anhängers auswirken.
●Wenn ein Anhänger schlingert:• Halten Sie das Lenkrad gut fest. Lenken Sie geradeaus.

431
5
Owners Manual_Europe_M9A336_de
5-5. Fahrhinweise
Fahren
HINWEIS
●Wasser, das in das Getriebe eindringt,
kann die Schaltleistung beeinträchtigen. Das Fahrzeug kann möglicherweise nicht mehr gefahren werden.
●Wasser kann das Schmierfett von den Radlagern waschen, was zu Rost und vorzeitigem Verschleiß führt. Auch das
Getriebegehäuse kann betroffen sein, wodurch die Schmierwirkung des Getriebeöls sinkt.
■Fahren durch Wasser
Überprüfen Sie beim Fahren im Wasser, wie z.B. beim Durchqueren von seichten Flussläufen, zuerst die Wassertiefe und
die Beschaffenheit des Flussbetts. Fahren Sie langsam und vermeiden Sie tiefes Wasser.
■Inspektion nach Geländefahrten
●Wenn sich an den Bremsscheiben Sand und Schlamm angesammelt hat, ver-schlechtert sich die Bremswirkung und
es können Schäden an den Komponen- ten des Bremssystems verursacht wer-den.
●Führen Sie nach jeder Ausfahrt im Gelände, bei der Sie durch unebenes
Terrain, Sand, Schlamm oder Wasser gefahren sind, eine Wartungsinspektion durch.

7
469
Owners Manual_Europe_M9A336_de
7
Wartung und Pflege
Wartung und Pflege
7-1. Wartung und Pflege
Reinigung und äußerer Schutz des
Fahrzeugs ........................... 470
Reinigung und Schutz des Fahr-
zeuginnenraums.................. 473
7-2. Wartung
Wartungsanforderungen ........ 477
7-3. Wartung in Eigenregie
Vorsichtsmaßnahmen bei selbst
durchgeführten Wartungsarbeiten
............................................ 479
Motorhaube ........................... 482
Positionieren eines Rangierwagen-
hebers ................................. 483
Motorraum ............................. 485
Reifen .................................... 491
Reifenwechsel ....................... 504
Reifendruck ........................... 510
Räder ..................................... 511
Klimaanlagenfilter .................. 512
Batterie des elektronischen
Schlüssels ........................... 515
Sicherungen kontrollieren und aus-
wechseln ............................. 518
Glühlampen ........................... 520

470
Owners Manual_Europe_M9A336_de
7-1. Wartung und Pflege
7-1.Wartun g u nd Pflege
Entfernen Sie Schmutz und Staub
mit reichlich Wasser von Karosserie,
Radkästen und Unterboden. Gehen
Sie dabei von oben nach unten vor.
Waschen Sie die Karosserie mit
einem Schwamm oder einem wei-
chen Lappen, wie z. B. einem Fen-
sterleder.
Verwenden Sie für hartnäckige Flec-
ken ein Autoreinigungsmittel und
spülen Sie mit reichlich Wasser
nach.
Wischen Sie das Wasser ab.
Wachsen Sie das Fahrzeug, sobald
sich die Wasserschutzbeschichtung
verschlechtert.
Wenn das Wasser auf der sauberen Oberflä-
che keine Perlen mehr bildet, tragen Sie
Wachs auf die kalte Karosserie auf.
■Selbstreparierende Beschichtung
Die Fahrzeugkarosserie besitzt eine selbstre- parierende Beschichtung, die beständig gegen kleine Oberflächenkratzer ist, die z. B.
in Waschanlagen entstehen können.
●Die Beschichtung hält 5 bis 8 Jahre ab der
Auslieferung des Fahrzeugs ab Werk.
●Die Reparaturzeit ist je nach Tiefe des
Kratzers und der Außentemperatur unter- schiedlich. Die Reparaturzeit kann kürzer sein, wenn die Beschichtung mit warmem
Wasser erwärmt wird.
●Tiefe Kratzer, die durch Schlüssel, Münzen
usw. verursacht wurden, können mit dieser
Methode nicht repariert werden.
●Verwenden Sie kein Wachs, das Scheuer-
mittel enthält.
■Autowaschanlagen
●Vor dem Waschen des Fahrzeugs:
• Klappen Sie die Spiegel ein. • Schalten Sie die elektrische Heckklappe (je nach Ausstattung) aus.
Beginnen Sie mit dem Waschen an der Fahr-
zeugfront. Klappen Sie die Spiegel vor Fahrt-
antritt wieder auf.
●Bürsten in Autowaschanlagen können die Fahrzeugoberfläche, Teile (Räder usw.) zerkratzen und die Lackierung Ihres Fahr-
zeugs beschädigen.
●Der Heckspoiler (je nach Ausstattung)
kann in manchen Autowaschanlagen nicht gewaschen werden. Es besteht außerdem erhöhte Gefahr einer Beschädigung.
●Wenn die Schaltstellung N gehalten wer-den muss, siehe S.261.
■Hochdruck-Autowaschanlagen
Da Wasser in den Innenraum eindringen
kann, bringen Sie die Spitze der Düse nicht an die Türspalte oder an die Fenstereinfas-sungen und spritzen Sie das Wasser nicht
dauerhaft auf diese Bereiche.
■Hinweis zum intelligenten Einstiegs- und Startsystem
●Wenn der Türgriff nass wird, während sich der elektronische Schlüssel innerhalb der Reichweite befindet, kann sich die Tür wie-
derholt verriegeln und entriegeln. Befol- gen Sie in dem Fall die folgenden Behebungsmaßnahmen:
• Halten Sie den Schlüssel mindestens 2 m vom Fahrzeug entfernt, während das Fahr-zeug gewaschen wird. (Achten Sie darauf,
dass der Schlüssel nicht gestohlen wird.) • Aktivieren Sie die Ba tteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels, um das Intelli-
gente Einstiegs- und Startsystem zu deak- tivieren. ( S.212)
●Wenn sich der elektronische Schlüssel im Fahrzeuginneren befindet und ein Türgriff während der Fahrzeugwäsche nass wird,
ertönt gegebenenfalls ein Summer außer-
Reinigung und äußerer
Schutz des Fahrzeugs
Stimmen Sie die Reinigung auf die
Eigenschaften und die Materialien
der einzelnen Komponenten ab.
Reinigungsanweisungen

471
7
Owners Manual_Europe_M9A336_de
7-1. Wartung und Pflege
Wartung und Pflege
halb des Fahrzeugs. Zudem wird unter Umständen “Schlüssel im Fahrzeug erfasst.” in der Multi-Informationsanzeige
angezeigt. Zum Abstellen des Alarms ver- riegeln Sie alle Türen.
■Räder und Radzierkappen
●Entfernen Sie Verschmutzungen sofort mit einem neutralen Reinigungsmittel.
●Spülen Sie Reinigungsmittel unmittelbar nach der Verwendung mit Wasser ab.
●Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-nahmen, um den Lack vor Schäden zu schützen.
• Verwenden Sie keine säurehaltigen, basi- schen oder scheuernden Reinigungsmittel.• Verwenden Sie keine harten Bürsten.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel an den Rädern, wenn diese heiß sind, wie z.B. nach einer Fahrt oder beim Parken bei
hohen Temperaturen.
■Lackierte Bremssättel (je nach Ausstat- tung)
●Verwenden Sie nur neutrale Reinigungs-mittel. Verwenden Sie keine harten Bür-sten oder scheuernden Reiniger, da
dadurch der Lack beschädigt wird.
●Bringen Sie keine Reinigungsmittel auf die
Bremssättel auf, wenn diese heiß sind.
●Spülen Sie Reinigungsmittel nach dem
Aufbringen sofort wieder ab.
■Bremsbeläge und -sättel
Es kann sich Rost bilden, wenn das Fahr- zeug mit feuchten Bremsbelägen oder Bremsscheiben abgestellt wird, wodurch
diese aneinander haften können. Fahren Sie nach einer Fahrzeugwäsche langsam und betätigen Sie die Bremse mehrmals, um die
Teile zu trocknen, bevor Sie das Fahrzeug abstellen.
■Stoßfänger
Reinigen Sie diese Teile nicht mit schmirgeln- den Reinigungsmitteln.
■Beschichtete Bereiche
Wenn die Verschmutzung nicht beseitigt wer-
den kann, reinigen Sie die Teile wie folgt:
●Wischen Sie den Schmutz mit einem wei-
chen Tuch ab, dass mit einer Lösung aus
etwa 5% neutralem Reinigungsmittel und Wasser befeuchtet ist.
●Wischen Sie die Oberfläche mit einem trockenen, weichen Lappen ab, um ver-bliebene Feuchtigkeit vollständig zu entfer-
nen.
●Verwenden Sie zum Entfernen von Ölrück-
ständen alkoholgetränkte Feuchttücher oder ein ähnliches Produkt.
WARNUNG
■Beim Waschen des Fahrzeugs
Verwenden Sie kein Wasser im Motor-
raum. Dies kann einen Brand der elektri- schen Bauteile verursachen.
■Beim Reinigen der Frontscheibe
(Fahrzeuge mit Scheibenwischern mit Regensensor)
Schalten Sie den Wischerschalter aus. Wenn sich der Wischerschalter in der Stel-
lung AUTO befindet, können sich die Scheibenwischer in den folgenden Situa-tionen unerwartet einschalten, wodurch
Hände eingeklemmt oder andere schwer- wiegende Verletzungen verursacht werden können. Außerdem können die Wischer-
blätter beschädigt werden.
Aus
AUTO
●Wenn der obere Bereich der Front-
scheibe, in dem sich der Regensensor befindet, mit der Hand berührt wird
●Wenn ein feuchtes Tuch oder ein ähnli-
cher Gegenstand in die Nähe des Regensensors gebracht wird

472
Owners Manual_Europe_M9A336_de
7-1. Wartung und Pflege
WARNUNG
●Wenn ein Gegenstand gegen die Front-
scheibe prallt
●Wenn Sie den Regensensorkörper direkt berühren oder wenn ein Objekt
gegen den Regensensor stößt
■Vorsichtsmaßnahmen für den Heck- stoßfänger
Wenn der Lack am Heckstoßfänger
abblättert oder zerkratzt ist, funktionieren die folgenden Systeme möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Wenden Sie sich in
dem Fall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
●Toyota Safety Sense
●BSM (je nach Ausstattung)
●RCTA (je nach Ausstattung)
●PKSB (je nach Ausstattung)
HINWEIS
■Vermeiden von Lackschäden und Korrosion an der Karosserie und an
Komponenten (Leichtmetallräder usw.)
●Waschen Sie das Fahrzeug in folgen-den Fällen sofort:
• Nach dem Fahren in der Nähe der Küste
• Nach dem Fahren auf mit Salz gestreu-
ten Straßen
• Wenn sich Teer oder Baumharz auf dem Lack befindet
• Wenn tote Insekten, Exkremente von Insekten oder Vögeln auf dem Lack vor-handen sind
• Nach dem Durchfahren eines Gebiets, das durch Ruß, öligen Rauch, Staube-missionen aus dem Bergbau,
Eisenstaub oder chem ische Substanzen verunreinigt ist
• Wenn das Fahrzeug stark verschmutzt oder staubig ist
• Wenn Flüssigkeiten wie Benzol und Benzin auf den Lack getropft sind
●Lassen Sie Stellen mit abgeplatztem
Lack oder tiefe Kratzer sofort reparie- ren.
●Um zu verhindern, dass die Räder kor-
rodieren, reinigen Sie sie vollständig, und lagern Sie sie ggf. an einem Ort mit geringer Feuchtigkeit.
■Reinigung der Außenleuchten
●Waschen Sie die Leuchten mit Sorgfalt. Verwenden Sie keine organischen Sub-stanzen oder harte Bürsten.
Hierdurch können die Oberflächen der Leuchten beschädigt werden.
●Bringen Sie kein Wachs auf die Oberflä-
chen der Leuchten auf. Wachs kann die Linsen beschädigen.
■Reinigen des Fahrzeugs in einer
automatischen Autowaschanlage (Fahrzeuge mit Scheibenwischer mit Regensensor)
Schalten Sie den Wischerschalter aus.
Wenn der Wischerschalter in der Position AUTO steht, können die Scheibenwischer unerwartet anlaufen und die Wischerblät-
ter beschädigen.
■Verwendung einer Hochdruck- Waschanlage
●Besprühen Sie beim Waschen des
Fahrzeugs nicht die Kamera oder ihre Umgebung direkt mit einem Hochdruck-reiniger. Das Auftreffen des Hochdruck-
wasserstrahls kann Funktionsstörungen des Geräts verursachen.
●Sprühen Sie kein Wasser direkt auf den
Radar, der sich hinter der Radarsensor- abdeckung befindet. Andernfalls kann die Vorrichtung beschädigt werden.