2424-6. Používání dalších jízdních systémů
Automatického brzdění při couvání
(RAB) bude fungovat, když jsou spl-
něny všechny z následujících pod-
mínek:
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
Výstražná kontrolka EyeSight ne-
svítí.
Výstražná kontrolka RAB nesvítí.
Indikátor RAB OFF nesvítí.
Řadicí páka je v R.
Výstražná kontrolka EyeSight
Výstražná kontrolka RAB
Indikátor RAB OFF
Zvukový alarm sonaru
Zvukový alarm sonaru je nasta-
ven na "ON" (ZAP.)
Rychlost vozidla je od 0 do
15 km/h.
Automatické brzdění
Automatické brzdění je nastave-
na na "ON" (ZAP.)
Rychlost vozidla je od 1,5 do
15 km/h.
●V následujících případech systém Automatického brzdění při couvání
(RAB) nebude fungovat. Okamžitě
kontaktujte kteréhok oliv autorizované- ho prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, abyste ne-
chali systém zkontrolovat. • Výstražná kontrolk a EyeSight svítí.
• Výstražná kontrolka RAB svítí.
●V následujících př ípadech systém Au-
tomatického brzdění při couvání (RAB)
nemůže fungovat. • Indikátor RAB OFF svítí.
●V následujících případech nemusí být tyto funkce schopny správně fungovat.
Okamžitě kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis, abyste necha li systém zkontro-
lovat. • Na sonarové senz ory nebo na zadní
nárazník poblíž sona rového senzoru
je aplikována nálepka, barva nebo chemikálie.
• Zadní nárazník je upraven.
• Zadní nárazník byl vyjmut a připevněn. • Světlá výška se mění kvůli stavu nalo-
žení nebo úpravě vozidla.
• Sonarové senzory nebo zadní náraz- ník poblíž sonarového senzoru jsou
poškozeny.
• Zadní nárazník je vystaven silnému
nárazu nebo je zadní nárazník zdefor- mován.
●V prudkém kopci se sníží schopnost
automatického brzdění systému.
●Systém je navržen tak, aby zabránil
kolizím pomocí automatického prud- kého brzdění, když je rychlost vozidla
při couvání nižší než přibližně 5 km/h.
Systém však nezaru čuje, že vozidlo bude schopno zabránit kolizi v jakékoli
situaci.
●Pokud vozidlo couvá extrémně nízkou
rychlostí, může být upřednostněno ovládání řidičem. V tom případě nebu-
de automatické brz dění fungovat.
Provozní podmínky
A
C
2604-6. Používání dalších jízdních systémů
1Zaparkujte vozidlo na rovném,
bezpečném místě.
Ujistěte se, že je b ezpečně zabrzděna
parkovací brzda.
2 Zastavte motor vypnutím spína-
če motoru.
3 Nastartujte motor a zkontrolujte,
že výstražná kontrolka ABS a in-
dikátor prokluzu nesvítí.
4 Stiskněte a držte spínač při-
bližně 30 sekund.
Zkontrolujte, že se i ndikátor vypnutí TRC
a indikátor vypnutí VSC rozsvítí a pak
zhasnou.
5 Během 5 sekund po zhasnutí in-
dikátorů uvolněte spínač .
Pak stiskněte spínač znovu
během 2 sekund od jeho uvol-
nění.
Indikátor zapnutí asistenta rozjezdu do
kopce zhasne a p ak se rozsvítí.
6Vypněte spínač motoru.
7 Znovu nastartujte motor a zkont-
rolujte, že indiká tor zapnutí asis-
tenta rozjezdu do kopce zhasne.
Asistent rozjezdu do kopce bude vypnutý.
Pro zapnutí asistenta rozjezdu do
kopce proveďte znovu kroky 1 až 7.
■Když zapínáte asistenta rozjezdu do kopce
●Pokud indikátor zapn utí asistenta roz- jezdu do kopce nezhasne nebo bě-
hem postupu došlo k chybě, vypněte
spínač motoru a za čněte znovu od kroku 4.
●Pokud je stisknut a podržen spínač
přibližně 30 sekund nebo déle,
indikátor vypnutí T RC a indikátor vy-
pnutí VSC zhasnou a spínač bude ne-
funkční. V tom případě bude VSC fungovat v normálním režimu. ( S.264)
Pokud je spínač motoru vypnut a poté
je motor znovu nastartován, ovládání
spínače bude možné.
■Provozní podmínky asistenta roz-
jezdu do kopce
Když jsou splněny následující podmín- ky, asistent rozjezdu do kopce bude fun-
govat:
●Vozidla s automatickou převodovkou:
Řadicí páka je v D nebo M (když se
rozjíždíte vpřed do čelem do kopce) nebo v R (když se rozjíždíte dozadu
čelem z kopce).
●Vozidla s manuální převodovkou: Řa-
dicí páka je v poloze jiné než R (když
se rozjíždíte vpře d do čelem do kop-
ce) nebo v R (když se rozjíždíte doza- du čelem z kopce).
●Vozidlo je zastaveno.
●Plynový pedál není sešlápnutý.
●Parkovací brzda není zabrzděna.
Vypnutí asistenta rozjezdu
do kopce
315
6
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
4 Stiskněte a držte spínač reseto-
vání výstražného systému tlaku
pneumatik, až vý stražná kontrol-
ka tlaku pneumatik pomalu 3krát
blikne.
5 Několik minut vyčkejte se spína-
čem motoru v ZAPNUTO a pak
spínač motoru vypněte.
■Když stisknete nechtěně spínač vy-
nulování výstražného systému tla- ku pneumatik
Pokud je provedena inicializace, nastav-
te tlak huštění pne umatik na předepsa- nou úroveň a výstra žný systém tlaku
pneumatik znovu inicializujte.
■Postup inicializace
●Ujistěte se, že provádíte inicializaci po
nastavení tlaku huštění pneumatik.
Ujistěte se také, že jsou pneumatiky studené před provedením inicializace
nebo nastavením tl aku huštění pneu-
matik.
●Pokud nechtěně vy pnete spínač mo-
toru během inicia lizace, není nutné stisknout znovu spínač vynulování,
protože inicializa ce se bude automa-
ticky restartovat, když příště zapnete spínač motoru do ZAPNUTO.
●Pokud nechtěně sti sknete spínač rese- tování, když není inicializace potřebná,
nastavte tlak hušt ění pneumatik na
předepsanou úroveň , když jsou pneu- matiky studené, a proveďte inicializaci
znovu.
■Když inicializace výstražného sys-
tému tlaku pneumatik selhala
Inicializace může být dokončena během
několika minut. V následujících přípa-
dech však nastav ení nebylo zaznamená- no a systém nebude fungovat správně.
Pokud opakované pokusy o zazname-
nání tlaku huštění pneumatik nejsou úspěšné, nechte vo zidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Když ovládáte spína č resetování vý- stražného systému tlaku pneumatik,
výstražná kontrolka tlaku pneumatik
3krát neblikne.
●Po provedení inicializačního postupu
bude po jízdě trvajíc í 10 minut výstraž- ná kontrolka tlaku pneumatik blikat
1 minutu a pak zůs tane rozsvícená.
VÝSTRAHA
■Když provádíte inicializaci vý-
stražného systému tlaku pneu- matik
Neovládejte spí nač resetování vý-
stražného systému tlaku pneumatik předtím, než nejprve nastavíte tlak
huštění pneumatik na předepsanou
úroveň. Jinak se výstražná kontrolka tlaku pneumatik nemusí rozsvítit,
i když bude tlak h uštění pneumatik
nízký, nebo se může rozsvítit, když bude tlak huštění pneumatik normální.
3166-3. Údržba svépomocí
Ventilek a vysílač výstražného sys-
tému tlaku pneumatik je vybaven
specifickým ID (identifikačním) kó-
dem. Když měníte ventilek a vysílač
výstražného systému tlaku pneuma-
tik, je nutné zaregistrovat ID kód.
Nechte ID kód zaregistrovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Registrace ID kódů
ID kódy ventilků a vysílačů výstražného
systému tlaku pneumatik mohou být za-
registrovány pro dvě sady kol.
Není nezbytné registrovat ID kódy, když
měníte normální pneumatiky za zimní
pneumatiky, pokud jsou ID kódy pro nor-
mální i zimní pneumatiky zaregistrovány
předem.
Kromě sady ID kódů senzorů výstražné-
ho systému tlaku pneumatik původně
zaregistrované k vozidlu může být zare-
gistrována druhá sada ID kódů.
Druhá sada ID kódů senzorů výstražné-
ho systému tlaku pneumatik může být
zaregistrována u vašeho prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu. Když byly zaregist-
rovány 2 sady ID kódů, může být zvole-
na jedna nebo druhá sada.
1Zaparkujte vozidlo na bezpeč-
ném místě a přepněte spínač
motoru do ZAPNUTO.
2Stiskněte spínač vynulování vý-
stražného systému tlaku pneu-
matik 3krát během 3 sekund.
3Výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik se rozsvítí na 3 sekundy
a 3krát blikne.
4Výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik bude 1 minutu blikat a poté
se rozsvítí.
5Když je změna ID kódů dokonče-
na, výstražná kontrolka tlaku
pneumatik zhasne.
Zkontrolujte, že jsou tlaky pneumatik
zobrazeny na multiinformačním displeji.
Registrace ID kódůZměna sady ID kódů
345
7
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná kontrolka brzdového systému (výstražný bzučák)
■Výstražná kontrolka podtlakového systému
■Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny
(výstražný bzučák)
Pokud se rozsvítí výstraž ná kontrolka nebo zazní vý-
stražný bzučák
Pokud se některá z výstražných k ontrolek rozsvítí nebo bliká, v kli-
du proveďte následujíc í činnosti. Pokud se kontrolka rozsvítí nebo
bliká, ale pak zhasne, neznamená to nutně poruchu systému. Poku d
však k tomu stále doc hází, nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Činnosti k výstražným kontrolkám nebo výstražným bzučákům
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(červená)
Signalizuje, že:
Hladina brzdové kapaliny je nízká; nebo
Brzdový systém má poruchu
Tato kontrolka se také rozsvítí , když není uvolněna parkovací brz-
da. Pokud zhasne kontrolka poté, co je parkovací brzda uvolněna , systém funguje normálně.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis. Pokračování v jízdě s vo- zidlem může být nebezpečné.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(žlutá)
Signalizuje poruchu v p odtlakovém systému
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že teplota chladicí kapaliny motoru je příliš vysoká
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě.
Způsob řešení ( S.371)
3467-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná kontrolka systému dobíjení
■Výstražná kontrolka nízkého tlaku motorového oleje
■Indikátor poruchy
■Výstražná kontrolka SRS (výstražný bzučák)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v syst ému dobíjení vozidla.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že tlak motorov ého oleje je příliš nízký.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Elektronickém systému řízení motoru;
Elektronickém systému řízení škrticí klapky; nebo Elektronickém systému řízení automatické převodovky (je-li ve
výbavě)
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Systému SRS airbagů; nebo
Systému předepínačů bezpečnostních pásů.
S.59
351
7
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná kontrolka tlaku pneumatik (výstražný bzučák)
■Výstražná kontrolka systému GPF (výstražný bzučák)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Když se kontrolka rozsvítí:
Nízký tlak nahuštění pneumatik, např.
Přirozené příčiny (S.352) Defekt pneumatiky (S.354)
Nastavte tlak huštění pneumatik na předepsanou úroveň.
Kontrolka zhasne po několika minutách. V případě, že kon-
trolka nezhasne, i když je nastaven tlak huštění pneumatik, nechte systém zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
Když se kontrolka rozsvítí poté, co bliká 1 minutu:
Porucha ve výstražném systému tlaku pneumatik.
Nechte systém zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Když se kontrolka rozsvítí:
Nahromaděné částice překračují stanovený limit.
Nechte vozidlo prohlédnout který mkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kt erýmkoliv spolehlivým servisem
nebo po úplném zahřátí motoru je ďte s vozidlem za následujících podmínek.
Jeďte rychlostí 60 km/h nebo vyšší.
Pravidelně uvolňujte plynový pedál.
Kontrolka automaticky zhasne po přibližně 30 minutách. Pokud kontrolka nezhasne, nechte vozidlo ihned prohléd-
nout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Když kontrolka bliká:
Signalizuje poruchu v systému GPF
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
3527-2. Postupy v případě nouze
■Senzor detekce spolujezdce vpře- du, kontrolka a výstražný bzučák
bezpečnostního pásu
●Pokud je na sedadlo spolujezdce
vpředu položeno zavazadlo, senzor detekce spolujezdce vpředu způsobí,
že výstražná kontro lka bude blikat
a výstražný bzučák bude znít, i když na sedadle nikdo nesedí.
●Pokud je na sedadle položen polštář,
senzor nemusí detekovat cestujícího
a výstražná kontro lka nemusí fungo- vat správně.
■Pokud se během jízdy rozsvítí indi-
kátor poruchy
Indikátor poruchy s e rozsvítí, pokud se
palivová nádrž úplně vyprázdní. Pokud je palivová nádrž prázdná, ihned vozidlo
natankujte. Po někol ika kilometrech jíz-
dy indikátor poruchy zhasne.
Pokud indikátor poruchy nezhasne, co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce neb o servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
■Výstražná kontrolka systému elek- trického posilovače řízení (výstraž-
ný bzučák)
Když je nabití akumulátoru nedostateč-
né nebo dočasně poklesne napětí, vý- stražná kontrolka sy stému elektrického
posilovače řízení se může rozsvítit
a může zaznít bzučák.
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik
Zkontrolujte tlak h uštění pneumatik a nastavte ho na předepsanou úroveň.
Stisknutí spí nače vynulování výstražné-
ho systému tlaku pneumatik nevypne výstražnou kontrolku tlaku pneumatik.
■Výstražná kontrolka tlaku pneuma-
tik se může rozsvít it z přirozených příčin
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se
může rozsvítit z přirozených příčin, jako
jsou přirozený únik vzduchu a změny tlaku huštění pneumati k vlivem teploty.
V tom případě se seřízením tlaku huště-
ní pneumatik výstraž ná kontrolka vypne (po několika minutách).
■Podmínky, při kterých výstražný
systém tlaku pneu matik nemusí fungovat správně
S.312
■Pokud se výstražná kontrolka tlaku
pneumatik opakovaně rozsvítí poté, co 1 minutu bliká
Pokud se výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik opakovaně rozsvítí poté, co 1 mi- nutu bliká, když je spínač motoru
přepnut do ZAPNUTO, nechte ji zkont-
rolovat kterýmkoliv autorizovaným pro- dejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzu- čák slyšet z důvodu hlučného místa
nebo zvuku audiosystému.
VÝSTRAHA
■Pokud zůstanou svítit obě vý-
stražné kontrolky ABS a brzdo- vého systému
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě a kontaktujte kteréhokoliv auto- rizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis. Vozidlo se stane extrémně ne- stabilní při brzdění a systém ABS
může selhat, což by mohlo způsobit
nehodu s následky smrtelného nebo vážného zranění.
■Když se rozsvítí výstražná kont-rolka systému elektrického posi-
lovače řízení
Ovládání volantu se může stát ex- trémně těžké.
Když je ovládání volantu těžší než ob-
vykle, uchopte pev ně volant a ovlá- dejte ho použitím větší síly než
obvykle.
■Pokud se rozsvítí výstražná kont-
rolka tlaku pneumatik
Dodržujte následují cí pokyny. Jejich nedodržení může zapříčinit ztrátu
kontroly nad vozidlem a může to způ-
sobit smrtelné nebo vážné zranění.