Page 105 of 324

103
Bezpečnost
5Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních sedadlech při čelním a bočním nárazu.
V závislosti na prudkosti nárazu prostý
pyrotechnický předpínací systém okamžitě
napne bezpečnostní pásy na těla cestujících.
Dvojitý pyrotechnický předpínací systém funguje
stejným způsobem s
výjimkou toho, že pro
větší účinnost používá dva kotvicí bodů místo
jednoho.
Pyrotechnické předpínací bezpečnostní
pásy jsou zaktivovány pouze při zapnutém
zapalování.
Omezovač síly snižuje tlak bezpečnostního
pásu na hrudník cestujícího a tím zlepšuje jeho
ochranu.
Progresivní omezovač síly funguje stejným
způsobem s
výjimkou toho, že bere v potaz
postavu řidiče a díky tomu v
případě nárazu
optimalizuje snížení tlaku vyvíjeného
bezpečnostním pásem na hrudník cestujícího.
Zapnutí
► Přitáhněte pás a poté zasuňte jazýček do
spony .
►
Zkontrolujte správné zapnutí pásu tím, že za
něj zkusíte zatáhnout.
Rozepnutí
► Stiskněte červené tlačítko na sponě.
► Přidržujte bezpečnostní pás při jeho navíjení.
Dvoumístná přední lavice
Je-li vaše vozidlo vybaveno přední lavicí, dbejte
na správné zapnutí každého z bezpečnostních
pásů do příslušné spony.
Nezaměňujte bezpečnostní pás či sponu řidiče
se středním bezpečnostním pásem nebo
sponou.
Zadní bezpečnostní pásy
Každé zadní sedadlo je vybaveno
bezpečnostním pásem, ale nikoli systémem
pyrotechnických předpínačů ani omezovačem
síly.
Dbejte na správné zapínání bezpečnostního
pásu do příslušné spony.
Nezaměňujte bezpečnostní pásy nebo spony
bočních míst s bezpečnostním pásem či sponou
prostředního místa.
Page 106 of 324

104
Bezpečnost
Zadní bezpečnostní pásy
(2. řada)
Boční sedadla
V závislosti na výbavě mohou být vybavena
jednoduchým předpínacím systémem
a
omezovači síly.
Vždy se ujistěte, že je zapnut správný
bezpečnostní pás ve správné přezce.
Nezaměňujte pás nebo přezku bočních míst se
zámkem nebo přezkou prostředního místa.
Prostřední sedadlo
Bezpečnostní pás není vybaven pyrotechnickým
předpínacím systémem ani omezovači síly.
Zapínání
► Přitáhněte pás a zasuňte přezku A do pravé
spony (umístěna na levé straně cestujícího při
jeho usazení ve vozidle).
►
Zasuňte přezku
B do levé spony (umístěna
na pravé straně cestujícího při jeho usazení ve
vozidle).
►
Řádné zajištění obou spon ověřte zatažením
za pás.
Odepnutí a uložení
► Stiskněte červené tlačítko na sponě B a poté
tlačítko na sponě A.
►
Pás naveďte na navíječ a
jazýček
B
a poté
jazýček
A připevněte k magnetu na kotevním
bodě na střeše.
Před zahájením manipulace se zadními
sedadly zkontrolujte, zda jsou podélné
pásy řádně napnuté, aby nedošlo k
poškození
bezpečnostních pásů. Pás u
středního
sedadla musí být zcela navinut.
Zadní bezpečnostní pásy
(3. řada)
Tyto bezpečnostní pásy nejsou vybaveny
systémem pyrotechnických předpínačů ani
omezovačem síly.
Výstražné kontrolky
bezpečnostních pásů
Page 107 of 324

105
Bezpečnost
5
1. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu
2. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
levého předního
sedadla (nebo sedadla řidiče – podle země
prodeje).
3. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
pravého předního
sedadla (nebo sedadla řidiče – podle země
prodeje).
4. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
prostředního
předního sedadla (v
1. řadě)
5. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
levého zadního
sedadla (ve 2.
řadě)
6. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
prostředního zadního
sedadla (ve 2.
řadě)
7.Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
pravého zadního
sedadla (ve 2.
řadě)
Nezapnuto vpředu
Pokud při zapnutí zapalování nemá řidič a/
nebo spolujezdec vpředu zapnutý bezpečnostní
pás, rozsvítí se na přístrojové desce výstražná
kontrolka
1 (v závislosti na verzi) a příslušná
kontrolka sedadla ( 2, 3 nebo 4 (v
závislosti na
verzi)).
Při rychlosti vyšší než 20
km/h tyto výstražné
kontrolky blikají spolu se zesilujícím se
zvukovým signálem po dobu přibližně dvou
minut. Po dvou minutách zůstanou tyto
výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde
k
zapnutí předních bezpečnostních pásů.
Nezapnuto vzadu
Není-li zapnut bezpečnostní pás u jednoho či
více zadních sedadel (ve 2. řadě) při zapnutém
zapalování, se spuštěným motorem nebo při
rychlosti vozidla nižší než 20
km/h, rozsvítí se na
přibližně šedesát sekund výstražná kontrolka
1
(v
závislosti na verzi) a příslušné kontrolky
sedadel ( 5
až 7).
Pro sedadla ve 3. řadě nejsou výstražné
kontrolky bezpečnostních pásů
k
dispozici.
Rozepnuto
Dojde-li při zapnutém zapalování k rozepnutí
bezpečnostního pásu řidiče anebo jednoho či
více cestujících, rozsvítí se výstražná kontrolka
1
(v
závislosti na verzi) a příslušné kontrolky
sedadel.
Při rychlosti vyšší než 20
km/h tyto výstražné
kontrolky blikají spolu se zvukovým signálem
po dobu přibližně dvou minut. Potom zůstanou
tyto výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde
k
zapnutí bezpečnostních pásů.
Pokyny
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující
používali bezpečnostní pásy správným
způsobem a
byli jimi před jízdou připoutáni.
Ve vozidle se musíte vždy připoutat
bezpečnostním pásem, a to i při krátkých
cestách.
Nezaměňujte spony bezpečnostních pásů,
protože v takovém případě nebudou řádně
plnit svoji úlohu.
V zájmu zajištění správného fungování spon
bezpečnostních pásů se před zapnutím
ujistěte, že v nich nejsou žádné cizí předměty
(například mince).
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a
navinutý.
Page 108 of 324

106
Bezpečnost
Připoutání
Dolní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
prohlubni na
rameni.
Seřízení polohy bezpečnostního pásu vpředu
může vyžadovat úpravu výšky sedadla.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
–
musí být napnutý co nejblíže k
tělu.
–
musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a
nesmí být zkroucený.
–
musí se použít k
připoutání pouze jedné
osoby.
–
nesmí vykazovat známky natržení nebo
roztřepení.
–
nesmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k
narušení jeho
funkce.
Doporučení týkající se dětí
Pro cestující, kteří jsou mladší 12 let
nebo měří méně než 150
cm, použijte
vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v
příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré práce na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v kvalifikovaném
servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer značky
PEUGEOT
.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem PEUGEOT
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery PEUGEOT.
V případě nehody
V závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí
airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a
případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů u
dealera PEUGEOT nebo v
kvalifikovaném
servisu.
Airbagy
Všeobecné informace
Tento systém je navržen pro zvýšení bezpečnosti
cestujících sedících na předních sedadlech a
vnějších zadních sedadlech v
případě prudkého
nárazu. Airbagy doplňují funkci bezpečnostních
pásů vybavených systémem omezovačů síly.
Elektronické detektory zaznamenávají a
analyzují čelní a boční nárazy v
zónách detekce
nárazu:
–
V
případě prudkého nárazu se airbagy ihned
zaktivují a pomáhají lépe chránit cestující ve
vozidle; krátce po nárazu se airbagy vyfouknou,
aby nepřekážely ve výhledu a umožnily případné
vystupování cestujících.
–
V
případě slabého nárazu, nárazu zezadu a
za určitých podmínek při převrácení vozidla se
airbagy nemusejí zaktivovat; v
těchto situacích
zajišťují ochranu pouze bezpečnostní pásy.
Závažnost nárazu závisí na povaze překážky a
rychlosti vozidla v
okamžiku srážky.
Airbagy se nezaktivují, když je
vypnuté zapalování.
Toto vybavení se zaktivuje jen jednou.
Dojde-li k
druhému nárazu (během stejné
či následné nehody), airbag se již znovu
nezaktivuje.
Page 109 of 324

107
Bezpečnost
5Zóny detekce nárazu
A.Zóna čelního nárazu
B. Zóna bočního nárazu
Když dojde k aktivaci jednoho či více
airbagů, detonace pyrotechnického
náboje obsaženého v
systému vygeneruje
určitý hluk a uvolní malé množství kouře.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale pro citlivé
osoby může být dráždivý.
Hluk detonace související s
aktivací airbagu
či airbagů může krátkodobě způsobit mírné
zalehnutí sluchu.
* Více informací o deaktivaci čelního airbagu spolujezdce najdete v příslušné kapitole.
Čelní airbagy
Tento systém chrání řidiče a spolujezdce vpředu
při silném čelním nárazu s cílem omezit riziko
poranění hlavy a
hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve středu
volantu. Na straně spolujezdce se nachází ve
střeše.
V případě přední lavice se dvěma sedadly je
chráněn také cestující uprostřed.
Aktivace
Airbagy jsou aktivovány (s možnou výjimkou
čelního airbagu spolujezdce, který může být
vypnut)* v
případě prudkého čelního nárazu do
celé přední nárazové zóny
A
nebo do její části.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
Během jízdy ponechávejte úložnou
schránku zavřenou. V opačném případě
by mohlo dojít ke zranění v
případě nehody
nebo prudkého brzdění.
Page 110 of 324

108
Bezpečnost
Boční airbagy
Tento systém chrání řidiče a spolujezdce
vpředu při silném čelním nárazu s cílem omezit
riziko poranění hrudníku v
oblasti mezi bokem
a
ramenem.
Každý boční airbag je nainstalován ve skeletu
opěradla na straně dveří.
Aktivace
V případě vážného bočního nárazu na celou
oblast bočního nárazu B
nebo její část se
zaktivují boční airbagy na jedné straně.
Boční airbag vyplní prostor mezi trupem
cestujícího ve vozidle a panelem příslušných
dveří.
Hlavové airbagy
Pokud je vozidlo vybaveno tímto systémem,
nabízí lepší ochranu řidiče a spolujezdce v
případě prudkého bočního nárazu a omezuje
nebezpečí poranění boční části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v
horní části prostoru pro cestující.
S přední lavicí se dvěma sedadly není
cestující uprostřed ochráněn.
Pokud je vozidlo vybaveno tímto systémem,
nabízí lepší ochranu řidiče a spolujezdců (kromě
prostředních sedadel) v případě prudkého
bočního nárazu a omezuje nebezpečí poranění
boční části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v
horní části prostoru pro cestující.
Odpálení
Hlavový airbag se odpaluje současně
s odpovídajícím bočním airbagem v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním sedadle a
příslušnými
okny.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce.
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
V případě silného nárazu nemusí dojít k aktivaci
airbagů.
V případě slabšího nárazu či rány do
boku vozidla nebo při převrácení vozidla
nemusí dojít k
aktivaci airbagů.
Při nárazu do zadní či přední části vozidla
nedojde k
aktivaci žádného z bočních
airbagů.
Pokyny
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Připoutejte se a bezpečnostní pás správně
napolohujte.
Mezi cestující a airbagy nic neumisťujte (např.
dítě, zvířata, předměty), nepřipojujte nic do
blízkosti nebo do dráhy airbagů, protože by
mohlo dojít ke zranění v případě vystřelení
airbagu.
Nepokládejte předměty na palubní desku.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v
bezprostřední blízkosti
airbagů.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v
místě
hlavy,
trupu nebo paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě (za několik
Page 111 of 324

109
Bezpečnost
5milisekund) a potom se ihned vyfoukne,
přičemž dochází k úniku horkých plynů otvory
vytvořenými za tímto účelem.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středové
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty
na volant ani na palubní desku – při odpálení
airbagů by tyto předměty mohly způsobit
zranění.
Boční airbagy
Používejte pouze schválené potahy
kompatibilní s těmito airbagy. Pro informace o
nabídce potahů sedadel vhodných do tohoto
vozidla se obraťte na prodejce PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
neupevňujte (oděvy apod.), protože by to
mohlo způsobit zranění hrudníku nebo paže
při aktivaci airbagu.
Nesedejte si s
horní částí těla blíže ke
dveřím, než je potřeba.
Panely předních dveří vozidla obsahují
senzory bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli neoprávněné
či nesprávně provedené práce (modifikace
nebo opravy) na předních dveřích či jejich
vnitřním obložení mohou ohrozit činnost
těchto senzorů – riziko chybné funkce
bočních airbagů!
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Boční airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
bočních airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Neodstraňujte rukojeti nainstalované na
stropě, protože slouží k
zajištění bočních
airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
–
V
souladu s předpisy Evropské unie musí
každé dítě do 12
let nebo s výškou do 1,5 m
cestovat ve schválené dětské sedačce
vhodné pro jeho hmotnost na sedadle, která
disponuje bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
–
Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
–
Děti s
hmotností menší než 9 kg musejí
cestovat v
poloze „proti směru jízdy“ bez
ohledu na to, zda jsou v
přední či zadní části
vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
–
„
proti směru jízdy “ až do 3
let věku,
–
„
ve směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Nesprávně nainstalovaná dětská
sedačka ve vozidle ohrožuje bezpečnost
dítěte v
případě dopravní nehody.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či spona
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Page 112 of 324

11 0
Bezpečnost
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní popruh dětské sedačky tak, aby
byla co nejvíce omezena vůle mezi pásem
a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou
vzdálenost.
Při instalaci dětské sedačky bezpečnostním
pásem ověřte, že je bezpečnostní pás na
dětské sedačce dobře napnutý a že ji řádně
upevňuje k sedadlu vozidla. Pokud je sedadlo
spolujezdce nastavitelné, v
případě potřeby
jej posuňte směrem vpřed.
Před montáží dětské sedačky s
opěradlem
na sedadlo spolujezdce vyjměte opěrku
hlavy.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v
nebezpečný
projektil v
případě prudkého brzdění. Po
demontáži dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a
nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Používejte podsedák s
opěradlem vybaveným
vodítkem bezpečnostního pásu v
úrovni
ramen.
Další ochrana
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření
zadních dveří a
oken, používejte dětskou
pojistku.
Neotvírejte zadní okna o
více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Jako bezpečnostní opatření nenechávejte:
–
dítě samotné a
bez dozoru ve vozidle,
–
dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci
se zavřenými okny
,
–
klíče v
dosahu dětí uvnitř vozidla.
Dětská sedačka vzadu
2. řada
Poloha po směru nebo proti směru jízdy
► Posuňte přední sedadlo vozidla dopředu
a narovnejte opěradlo, aby se nohy dítěte
v
dětské sedačce umístěné po směru jízdy nebo
samotná dětská sedačka umístěná proti směru
jízdy nedotýkaly předního sedadla.
►
Zkontrolujte, zda je opěradlo dětské sedačky
umístěné v
poloze po směru jízdy co nejblíže
k
opěradlu zadního sedadla vozidla, pokud
možno v
kontaktu s ním.
►
Nastavte podélně zadní sedadlo (v řadě
2) co
nejvíce dozadu a narovnejte jeho opěradlo.
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás
správně utažený.
U
dětských sedaček se vzpěrou se ujistěte,
že je vzpěra pevným a
stabilním způsobem
opřená o
podlahu vozidla. V případě potřeby
upravte nastavení předního sedadla.
3. řada
Pokud je dětská sedačka nainstalována na
sedadlo ve třetí řadě, posuňte sedadlo co
nejvíce dozadu a narovnejte jeho opěradlo, aby
se dětská sedačka a nohy dítěte nedotýkaly
sedadel ve druhé řadě.
Do třetí řady nikdy nenasazujte dětskou
sedačku se vzpěrou.