Page 25 of 108

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-10
3
GAU00186
ACHTUNG:_ l
Kraftstoff greift Lack und Kunststoff
an. Deshalb verschütteten Kraftstoff
sofort mit einem trockenen, saube-
ren weichen Lappen abwischen.
l
Nur D: Der Tankverschluß der Mo-
delle für Deutschland unterschei-
det sich von den anderen und darf
nur durch einen Tankverschluß des
gleichen Typs ersetzt werden.
_
GAU00191
HINWEIS:_ Tritt bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln
(oder -klopfen) auf, Markenkraftstoff eines
renommierten Anbieters oder Benzin mit
höherer Oktanzahl verwenden. _
GAU02955
Kraftstofftank-BelüftungsschlauchVor dem Betrieb folgende Kontrolle vor-
nehmen:l
Den Schlauchanschluß prüfen.
l
Den Schlauch auf Risse und Schäden
prüfen, ggf. erneuern.
l
Sicherstellen, daß das Schlauchende
nicht verstopft ist; ggf. den Schlauch
reinigen.
GAU03839
Chokehebel “ ” Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstart-
anreicherung des Gemischs) den Choke-
hebel bis zum Anschlag nach
a schieben.
Während des Warmfahrens kann der
Chokehebel allmählich zurückgestellt wer-
den.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
(normaler Fahrbetrieb mit warmem Motor)
den Hebel bis zum Anschlag nach
b
schieben. Empfohlener Kraftstoff
Bleifreies Normalbenzin mit einer
Mindestoktanzahl von 91 (ROZ)
Tankinhalt
Gesamtmenge
20 L
Davon Reserve
ca. 4,5 L
1. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
1. Chokehebel “ ”
G_4sv.book Page 10 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM
Page 26 of 108
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-11
3
GAU01698
Sitzbank Fahrersitz
Abnehmen1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloß
stecken und dann wie in der Abbil-
dung gezeigt drehen.
2. Den Fahrersitz abziehen.Montieren
1. Die Zunge an der Vorderseite des
Fahrersitzes, wie in der Abbildung
gezeigt, in die Sitzhalterung stecken
und den Sitz dann an der Hinterseite
nach unten drücken, so daß er ein-
rastet.
2. Den Schlüssel abziehen.Beifahrersitz
Abnehmen
1. Den Fahrersitz abnehmen.
2. Den Beifahrersitz nach oben abziehen.
Montieren1. Die Zunge an der Hinterseite und die
Haken an der Vorderseite des Beifah-
rersitzes, wie in der Abbildung gezeigt,
in die entsprechenden Sitzhalterun-
gen stecken und den Sitz dann an der
Vorderseite nach hinten schieben.
2. Den Fahrersitz montieren.
1. Sitzbankschloß
1. Zunge
2. Sitzhalterung
1. Zunge
2. Haken (´ 2)
3. Sitzhalterung (´ 3)
G_4sv.book Page 11 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM
Page 27 of 108
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-12
3
HINWEIS:_ Sicherstellen, daß die Sitzbank richtig
montiert ist. _
GAU00264
Helmhalter Der Helmhalter befindet sich unter dem
Fahrersitz.
Helm sichern
1. Den Fahrersitz abnehmen; siehe
dazu Seite 3-11.
2. Die Öse des Helmriemens in den
Helmhalter einhaken und dann die
Sitzbank montieren.
GW000030
WARNUNG
_ Niemals mit einem am Helmhalter an-
gehängten Helm fahren, denn der Helm
kann sich an Hindernissen verfangen
oder irgendwo anschlagen und auf die-
se Weise einen Sturz oder Unfall verur-
sachen. _Helm lösen
Den Fahrersitz abnehmen und dann die
Öse des Helmriemens aushaken; anschlie-
ßend den Fahrersitz wieder montieren.
1. Helmhalter
G_4sv.book Page 12 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM
Page 28 of 108

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-13
3
GAU01688
Ablagefach Im Ablagefach kann ein Original-Bügel-
schloß von YAMAHA untergebracht wer-
den. Stets sicherstellen, daß das Bügel-
schloß gut im Ablagefach festgeschnallt
ist. Damit die Befestigungsgummis nicht
verlorengehen, sollten diese auch dann
festgeschnallt werden, wenn sich kein
Schloß im Ablagefach befindet.
Die Betriebsanleitung und Fahrzeug-
papiere zum Schutz vor Feuchtigkeit in
einem Plastikbeutel aufbewahren. Bei der
Fahrzeugwäsche darauf achten, daß kein
Wasser in das Ablagefach hineingerät.
GAU01862
Teleskopgabel einstellen An der Teleskopgabel können Federvor-
spannung sowie Zug- und Druckstufen-
dämpfung folgendermaßen eingestellt
werden.
GW000035
WARNUNG
_ Beide Gabelholme stets gleichmäßig
einstellen. Eine ungleichmäßige Einstel-
lung beeinträchtigt das Fahrverhalten. _
Federvorspannung
Zum Erhöhen der Federvorspannung
(Federung härter) die Einstellschraube
an beiden Gabelholmen nach
a drehen.
Zum Verringern der Federvorspannung
(Federung weicher) beide Einstellschrau-
ben nach
b drehen.HINWEIS:_ Die jeweilige Rille am Einstellmechanismus
muß mit der Oberkante der Gabel-Abdeck-
schraube fluchten. _
1. Bügelschloß
2. Befestigungsgummi
1. Einstellschraube (Federvorspannung)
G_4sv.book Page 13 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM
Page 29 of 108

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-14
3
CI-10G
Zugstufendämpfung
Zum Erhöhen der Zugstufen-Dämpfungs-
kraft (Dämpfung härter) die Einstellschrau-
be an beiden Gabelholmen nach
a dre-
hen. Zum Verringern der Zugstufen-
Dämpfungskraft (Dämpfung weicher) bei-
de Einstellschrauben nach
b drehen.CI-02G
Druckstufendämpfung
Zum Erhöhen der Druckstufen-Dämpfungs-
kraft (Dämpfung härter) die Einstellschrau-
be an beiden Gabelholmen nach
a dre-
hen. Zum Verringern der Druckstufen-
Dämpfungskraft (Dämpfung weicher) beide
Einstellschrauben nach
b drehen.CI-02G
1. Einstellung hier ablesen.
2. Gabel-Abdeckschraube
Einstellung
Minimal (weich) 5
Normal 4
Maximal (hart) 1
1. Einstellschraube (Zugstufen-Dämpfungskraft)Minimal (weich) 17 Rasten nach b
*
Normal 9 Rasten nach b
*
Maximal (hart) 0 Rasten nach b
*
*mit völlig nach a
gedrehter Einstellschraube
1. Einstellschraube (Druckstufen-Dämpfungskraft)Minimal (weich) 21 Rasten nach b
*
Normal 12 Rasten nach b
*
Maximal (hart) 0 Rasten nach b
*
*mit völlig nach a
gedrehter Einstellschraube
G_4sv.book Page 14 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM
Page 30 of 108

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-15
3
GC000015
ACHTUNG:_ Den Einstellmechanismus unter keinen
Umständen über die Minimal- oder Maxi-
maleinstellung hinaus verdrehen. _HINWEIS:_ Da ab Werk zwischen einzelnen Einstell-
mechanismen kleine Unterschiede in der
Anzahl Positionen zwischen der Minimal-
und Maximaleinstellung auftreten können,
weichen die obigen Angaben eventuell
leicht von Ihrem Modell ab und sollten des-
halb lediglich als Richtwerte verstanden
werden. Ungeachtet der effektiven Anzahl
Positionen erstreckt sich jedoch jeweils der
gesamte Einstellbereich zwischen der Mini-
mal- und Maximaleinstellung eines Mecha-
nismus. Um eine präzise Einstellung zu er-
zielen, sollte man die Anzahl Positionen der
einzelnen Einstellmechanismen überprüfen
und die obigen Angaben entsprechend
revidieren. _
GAU01699
Federbein einstellen Am Hinterradfederbein können Federvor-
spannung, Zug- und Druckstufendämpfung
folgendermaßen eingestellt werden.
GC000015
ACHTUNG:_ Den Einstellmechanismus unter keinen
Umständen über die Minimal- oder Maxi-
maleinstellung hinaus verdrehen. _
Federvorspannung
Zum Erhöhen der Federvorspannung
(Federung härter) den Federvorspannring
nach
a drehen. Zum Verringern der Fe-
dervorspannung (Federung weicher) den
Federvorspannring nach
b drehen.CI-10G1. Federvorspannring
2. Gegenmarkierung
Einstellung
Minimal (weich) 1
Normal 4
Maximal (hart) 9
G_4sv.book Page 15 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM
Page 31 of 108

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-16
3
Zugstufendämpfung
Zum Erhöhen der Zugstufen-Dämpfungs-
kraft (Dämpfung härter) den Einstellknopf
nach
a drehen. Zum Verringern der Zug-
stufen-Dämpfungskraft (Dämpfung wei-
cher) den Einstellknopf nach
b drehen.CI-03G
Druckstufendämpfung
Zum Erhöhen der Druckstufen-Dämpfungs-
kraft (Dämpfung härter) die Einstellschrau-
be nach
a drehen. Zum Verringern der
Druckstufen-Dämpfungskraft (Dämpfung
weicher) die Einstellschraube nach
b
drehen.CI-02G
HINWEIS:_ Da ab Werk zwischen einzelnen Einstell-
mechanismen kleine Unterschiede in der
Anzahl Positionen zwischen der Minimal-
und Maximaleinstellung auftreten können,
weichen die obigen Angaben eventuell
leicht von Ihrem Modell ab und sollten des-
halb lediglich als Richtwerte verstanden
werden. Ungeachtet der effektiven Anzahl
Positionen erstreckt sich jedoch jeweils der
gesamte Einstellbereich zwischen der Mini-
mal- und Maximaleinstellung eines Mecha-
nismus. Um eine präzise Einstellung zu er-
zielen, sollte man die Anzahl Positionen der
einzelnen Einstellmechanismen überprüfen
und die obigen Angaben entsprechend
revidieren. _
1. Einstellschraube (Zugstufen-Dämpfungskraft)Minimal (weich) 20 Rasten nach b
*
Normal 10 Rasten nach b
*
Maximal (hart) 0 Rasten nach b
*
*mit völlig nach a
gedrehtem Einstellknopf
1. Einstellschraube (Druckstufen-Dämpfungskraft)Minimal (weich) 0 Rasten nach a
*
Normal 10 Rasten nach a
*
Maximal (hart) 24 Rasten nach a
*
*mit völlig nach b
gedrehter Einstellschraube
G_4sv.book Page 16 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM
Page 32 of 108

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-17
3
GAU00315
WARNUNG
_ Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff unter
hohem Druck. Vor Arbeiten am Stoß-
dämpfer die folgenden Erläuterungen
sorgfältig durchlesen und die gegebenen
Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Der Her-
steller übernimmt keinerlei Haftung für
Unfälle, Verletzungen oder Schäden, die
auf unsachgemäße Behandlung des
Stoßdämpfers zurückzuführen sind.l
Den Stoßdämpfer unter keinen Um-
ständen öffnen oder manipulieren.
l
Den Stoßdämpfer vor Hitze und
offenen Flammen schützen. Der
hitzebedingte Druckanstieg kann
eine Explosion des Stoßdämpfers
bewirken.
l
Den Gaszylinder vor Verformung
und Beschädigung schützen. Ein
deformierter Gaszylinder vermin-
dert die Dämpfwirkung.
l
Arbeiten am Stoßdämpfer sollten
ausschließlich vom YAMAHA-
Händler ausgeführt werden.
_
GAU00324
Spanngurt-Halterungen Unterhalb des Beifahrersitzes befinden sich
vier (davon zwei herausklappbare) Spann-
gurt-Halterungen zur Gepäck-Befestigung.
GAU01571
EXUP-System Das YAMAHA Exhaust Ultimate Power-
valve System (EXUP), mit dem dieses
Modell ausgerüstet ist, erzielt durch den
Einsatz eines elektronisch gesteuerten
und servounterstützten Krümmerventils
eine Steigerung der Leistung und des
Wirkungsgrads des Motors über dem
gesamten Lastbereich.
GC000027
ACHTUNG:_ l
Die im YAMAHA-Werk vorgenom-
mene Einstellung des EXUP-Sy-
stems beruht auf zahlreichen Tests.
Eine unsachgemäße Änderung die-
ser Einstellung kann zu Leistungs-
abfall und Motorschäden führen.
l
Das EXUP-System bei Ausfall vom
YAMAHA-Händler überprüfen las-
sen.
_
1. Spanngurt-Halterung (´ 4)
G_4sv.book Page 17 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM