Page 25 of 112

Sistema smart key
3-10
3
NOTAVerificare che sella e sportellino tappo ser-
batoio carburante siano ben chiusi prima di
mettere in moto.
Promemoria posizione OPEN
Per evitare di lasciare accidentalmente il
veicolo sbloccato con il blocchetto accen-
sione ancora posizionato su “OPEN”, il ci-
calino del sistema smart key suonerà nelle
condizioni indicate di seguito. Se il blocchetto accensione è posizio-
nato su “OPEN” da 3 minuti
Se la smart key viene spenta mentre il
blocchetto accensione è posizionato
su “OPEN”
Se si esce dal raggio d’azione del si-
stema smart key mentre il blocchetto
accensione è posizionato su “OPEN”
Se il cicalino suona dopo 3 minuti, ruotare il
blocchetto accensione su “OFF” o “ ”.
Se il cicalino suona perché la smart key è
stata spenta o portata al di fuori del raggio
d’azione, accendere la smart key e riportar-
la entro il raggio d’azione.NOTA Il cicalino si spegnerà dopo 1 minuto.
È possibile aprire la sella anche con la
chiave meccanica. (Vedere pagina
5-19.)
HAU76521
“ ” (blocco)
Lo sterzo è bloccato e tutti gli impianti elet-
trici sono inattivi.
Per bloccare lo sterzo1. Girare il manubrio completamente a
sinistra.
2. Con la smart key attivata ed entro il raggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
3. Mentre la spia di segnalazione siste- ma smart key è accesa, premere e
ruotare il blocchetto accensione
su “ ”.
1. Tasto “FUEL”
1. Coperchietto del tappo serbatoio carburan-te
1
1
1. Premere.
2. Premere e ruotare.1 2
UBEDH0H0.book Page 10 Monday, October 12, 2020 8:27 AM
Page 26 of 112
Sistema smart key
3-11
3
NOTASe lo sterzo non si blocca, provare a rigirare
leggermente il manubrio verso destra.Per sbloccare lo sterzo1. Con la smart key attivata ed entro ilraggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
2. Mentre la spia sistema smart key è ac- cesa, premere e ruotare il blocchetto
accensione nella posizione desidera-
ta.1. Premere.
2. Premere e ruotare.1 2
UBEDH0H0.book Page 11 Monday, October 12, 2020 8:27 AM
Page 27 of 112

Mantenimento in posizione eretta assistito
4-1
4
HAU89245
Mantenimento in posizione eret-
ta assistitoIl mantenimento in posizione eretta assisti-
to aiuta il pilota a tenere la moto diritta
quando è ferma o si parcheggia. Quando si
preme l’interruttore mantenimento in posi-
zione eretta assistito, il sistema si attiva per
aiutare il pilota a mantenere il veicolo all’an-
golo di inclinazione corrente.
AVVERTENZA
HWA20983
Quan do si spin ge il veicolo, accer-
tarsi di spe gnerlo. Altrimenti il man-
tenimento in posizione eretta
assistito potrebbe disattivarsi invo-
lontariamente.
Disattivare sempre il mantenimento
in posizione eretta assistito nelle si-
tuazioni in dicate di se guito. Altri-
menti potrebbe verificarsi una
per dita di e quilibrio imprevista che
causerebbe il ribaltamento del vei-
colo.
do si percorrono stra de con
ostacoli (es. dossi stra dali, mar-
ciapied i)
do il veicolo è su un terreno
non asfaltato o acci dentato.
do il veicolo è su una pen-
d enza.
Salire e scen dere
Quando si sale sul veicolo, accertarsi che
sia spento e azionare il freno anteriore o po-
steriore.
Quando si scende dal veicolo, azionare il
freno di stazionamento e spegnere il veico-
lo.
AVVERTENZA
HWA20993
Quan do si arresta il veicolo con il mante-
nimento in posizione eretta assistito at-
tivato, non salire mai su un solo
poggiapie di né caricare ba gag li in mo do
non uniforme sul veicolo. Altrimenti po- trebbe verificarsi una perd
ita di e quili-
brio imprevista che può causare il
ribaltamento del veicolo.
Funzionamento del mantenimento in po-
sizione eretta assistito
AVVERTENZA
HWA21003
Il mantenimento in posizione eretta assi-
stito può essere azionato anche quand o
il veicolo è inclinato. Pertanto, ricor dare
q uanto se gue:
Non attivare mai il mantenimento in
posizione eretta assistito mentre il
veicolo è in movimento. Altrimenti il
veicolo rimarrà a un an golo di incli-
nazione involontario, causan do una
per dita di controllo.
Accertarsi di d isattivare il manteni-
mento in posizione eretta assistito
prima di mettere in moto. Altrimenti
il mantenimento in posizione eretta
assistito si d isattiverà acci dental-
mente causan do una per dita di
e q uilibrio.
1. Spia di segnalazione mantenimento in posi-
zione eretta assistito “ ”
1
UBEDH0H0.book Page 1 Monday, October 12, 2020 8:27 AM
Page 28 of 112

Mantenimento in posizione eretta assistito
4-2
4
Attivazione del mantenimento in posizioneeretta assistito1. Arrestare il veicolo e chiudere comple-tamente l’acceleratore. La spia di se-
gnalazione mantenimento in
posizione eretta assistito inizia a lam-
peggiare.
2. Premere una volta l’interruttore man-
tenimento in posizione eretta assistito.
3. La spia di segnalazione mantenimento in posizione eretta assistito si accende
e il cicalino suona una volta. Il sistema
di assistenza è ora attivato.
Con dizioni per l’attivazione d el manteni-
mento in posizione eretta assistito
Il mantenimento in posizione eretta assisti-
to può essere attivato quando vengono
soddisfatte le condizioni indicate di segui-
to: Velocità del veicolo di 10 km/h (6 mi/h)
o inferiore con il veicolo acceso
Velocità del motore a 2000 giri/min o
inferiore
Manopola acceleratore in posizione
completamente chiusa con il motore
in funzione
Spia mantenimento in posizione eretta
assistito spenta
Interruttore mantenimento in posizio-
ne eretta assistito attivato
ATTENZIONE
HCA26993
Se la tensione batteria d el veicolo è bas-
sa, il mantenimento in posizione eretta
assistito potrebbe rimanere nella posi-
zione corrente anche se si aziona l’inter-
ruttore. Per impe dire che si verifichi,
evitare quanto se gue:
Premere contemporaneamente l’in-
terruttore avviamento motore e l’in-
terruttore mantenimento posizione
eretta assistito.
Azionare ripetutamente il manteni-
mento in posizione eretta assistito
quand o il motore non è in funzione.Disattivazione del mantenimento in posi-zione eretta assistito1. Arrestare il veicolo e tenerlo dritto.
2. Premere due volte l’interruttore man-
tenimento in posizione eretta assistito.
3. La spia di segnalazione mantenimento
in posizione eretta assistito lampeggia
e il cicalino suona due volte. Il sistema
di assistenza è ora disattivato. Con
dizioni per la disattivazione automa-
tica del mantenimento in posizione eret-
ta assistito
Il mantenimento in posizione eretta assisti-
to si disattiva automaticamente quando
viene rilevata una delle condizioni seguenti. Velocità del veicolo superiore a 10
km/h (6 mi/h) con il veicolo acceso
Velocità del motore superiore a 2300
giri/min
Manopola acceleratore ruotata con il
motore in funzione
AVVERTENZA
HWA21013
Non far girare il motore quand o il
veicolo è fermo e il mantenimento
in posizione eretta assistito è atti-
vato. Altrimenti il mantenimento in
posizione eretta assistito si disatti-
verà causan do una per dita di e quili-
brio.
Non lasciare spostare il veicolo per
inerzia quand o è spento. Altrimenti,
se si accen de il veicolo mentre si
sta spostan do per inerzia, il mante-
nimento in posizione eretta assisti-
to potrebbe disattivarsi causan do
una per dita di e quilibrio.
UBEDH0H0.book Page 2 Monday, October 12, 2020 8:27 AM
Page 29 of 112

Strumento e funzioni di controllo
5-1
5
HAU4939P
Spie di se gnalazione e d i avverti-
mento
HAU88900
Spie in dicatore di d irezione “ ” e “ ”
Ciascuna spia lampeggerà quando le luci
indicatori di direzione corrispondenti lam-
peggiano.
HAU88910
Spia luce abbag liante “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando l’abbagliante del faro è acceso.
HAU89121
Spia di se gnalazione freno d i
stazionamento “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando si aziona il freno di stazionamento.
HAU88880
Spia temperatura li qui do
refri gerante “ ”
Questa spia si accende quando il motore si
surriscalda. Se questo accade, arrestare
immediatamente il motore e lasciarlo raf-
freddare. (Vedere pagina 8-39.)
Per i veicoli dotati di ventole radiatore, la
ventola radiatore (o le ventole radiatore) si
accende o si spegne automaticamente in
funzione della temperatura del liquido refri-
gerante.
NOTAQuando il veicolo è acceso, la spia si ac-
cenderà per qualche secondo e poi si spe-
gnerà. Se la spia non si accende o se la
spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA10022
Non continuare a d azionare il motore in
caso di surriscal damento.
HAU88711
Spia di se gnalazione guasto (MIL) “ ”
Questa spia si accende o lampeggia se vie-
ne rilevato un problema al motore o a un al-
tro sistema di comando del veicolo. Se
questo accade, far controllare il sistema
diagnostico di bordo da un concessionario
Yamaha. Si può controllare il circuito elettri-
co della spia accendendo il veicolo. La spia
dovrebbe accendersi per pochi secondi e
poi spegnersi. Se inizialmente la spia non si
accende quando si accende il veicolo, o se
la spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.
1. Spia ABS “ ”
2. Spia sistema smart key “ ”
3. Spia indicatore di direzione sinistro “ ”
4. Spia temperatura liquido refrigerante “ ”
5. Spia di segnalazione freno di stazionamento “ ”
6. Spia di segnalazione mantenimento in posi- zione eretta assistito “ ”
7. Spia luce abbagliante “ ”
8. Spia mantenimento in posizione eretta assistito “ ”
9. Spia indicatore di direzione destro “ ”
10.Spia di segnalazione sistema di controllo della trazione “ ”
11.Spia di segnalazione guasto “ ”1
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
UBEDH0H0.book Page 1 Monday, October 12, 2020 8:27 AM
Page 30 of 112

Strumento e funzioni di controllo
5-2
5
ATTENZIONE
HCA26820
Se la spia MIL inizia a lampe ggiare, ab-
bassare il reg ime del motore per evitare
d anni all’impianto di scarico.NOTAIl motore viene comandato sensibilmente
affinché il sistema diagnostico di bordo rile-
vi il deterioramento e il guasto del sistema
di controllo delle emissioni. Data questa ca-
ratteristica tecnica, la spia MIL potrebbe
accendersi o lampeggiare a causa di modi-
fiche al veicolo, assenza di manutenzione,
uso eccessivo o improprio del veicolo. Per
evitarlo, osservare le seguenti precauzioni.
Non tentare di modificare il software
della centralina del motore.
Non aggiungere accessori elettrici che
interferiscano con il comando del mo-
tore.
Non utilizzare accessori o componenti
aftermarket, quali sospensione, can-
dele, iniettori, impianto di scarico, ecc.
Non modificare le caratteristiche tec-
niche del sistema di trazione (catena,
corone, ruote, pneumatici, ecc.).
Non rimuovere o alterare il sensore
O2, il sistema d’induzione aria o i
componenti di scarico (catalizzatori o
EXUP, ecc.).
Mantenere la cinghia trapezoidale e la
cinghia di trasmissione corrette (se
presenti).
Mantenere la pressione corretta degli
pneumatici.
Evitare l’uso estremo del veicolo. Ad
esempio, aprendo e chiudendo ripe-
tutamente o eccessivamente l’accele-
ratore, guidando ad alta velocità,
effettuando burnout, impennate, ecc.
HAU88890
Spia ABS “ ”
Questa spia si accende quando si accende
il veicolo per la prima volta e si spegne
dopo aver iniziato a mettersi in marcia. Se
la spia si accende mentre si è in marcia, è
possibile che il sistema frenante anti-bloc-
caggio non funzioni correttamente.
AVVERTENZA
HWA16043
Se la spia ABS non si spe gne dopo aver
ra ggiunto una velocità di 10 km/h (6
mi/h) oppure se la spia ABS si accen de
mentre si è in marcia: Prestare estrema attenzione per
evitare il possibile blocca ggio delle
ruote durante la frenatura di emer-
g enza.
Far controllare il veicolo d a un con-
cessionario Yamaha il prima possi-
bile.
NOTALa spia ABS potrebbe accendersi quando
si fa andare su di giri il motore con il veicolo
sul suo cavalletto centrale, ma questo non
indica una disfunzione.
HAU88930
Spia di se gnalazione sistema d i control-
lo della trazione “ ”
La spia di segnalazione lampeggerà quan-
do il controllo della trazione si è inserito.
Se il sistema di controllo della trazione vie-
ne spento, questa spia di segnalazione si
accende. (Vedere pagina 5-14.)NOTAQuando si accende il veicolo, la spia do-
vrebbe accendersi per alcuni secondi e poi
spegnersi. Se la spia non si accende o ri-
mane accesa, fare controllare il veicolo da
un concessionario Yamaha.
UBEDH0H0.book Page 2 Monday, October 12, 2020 8:27 AM
Page 31 of 112

Strumento e funzioni di controllo
5-3
5
HAU89252
Spia di se gnalazione mantenimento in
posizione eretta assistito “ ”
Questa spia di segnalazione lampeggia
quando è possibile utilizzare il manteni-
mento in posizione eretta assistito.
La spia di segnalazione si accende quando
il mantenimento in posizione eretta è attiva-
to.NOTAQuando il veicolo è acceso, la spia si ac-
cenderà per qualche secondo e poi si spe-
gnerà. Se la luce non si accende, fare
controllare il veicolo da un concessionario
Yamaha.
HAU89262
Spia mantenimento in posizione eretta
assistito “ ”
Questa spia si accende se viene rilevato un
problema nel mantenimento in posizione
eretta assistito. In tal caso, far controllare il
sistema da un concessionario Yamaha.NOTA A seconda del problema, la velocità
del motore può essere limitata ed è
probabile che il veicolo non possa es-
sere guidato normalmente.
Quando il veicolo è acceso, la spia si
accenderà per qualche secondo e poi
si spegnerà. Se la spia non si accende
o se la spia rimane accesa, fare con-
trollare il veicolo da un concessionario
Yamaha.
HAU78083
Spia di se gnalazione sistema smart
key “ ”
La spia lampeggerà quando la comunica-
zione tra veicolo e smart key ha luogo e
quando si eseguono determinate operazio-
ni con il sistema smart key.
La spia potrebbe lampeggiare anche quan-
do si verifica un errore nel sistema smart
key.NOTAQuando si accende il veicolo, la spia do-
vrebbe accendersi per alcuni secondi e poi
spegnersi. Se la spia non si accende o se la
spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.
HAU86811
Strumento multifunzione1. Indicatore livello carburante
2. Orologio digitale
3. Spia di avvertimento strada ghiacciata “ ”
4. Contagiri
5. Tachimetro
6. Display multifunzione
1. Interruttore “SEL/RES”1
2
3
4
5
6
1
UBEDH0H0.book Page 3 Monday, October 12, 2020 8:27 AM
Page 32 of 112

Strumento e funzioni di controllo
5-4
5
AVVERTENZA
HWA12423
Arrestare completamente il veicolo pri-
ma di ese guire qualsiasi mo difica alle
impostazioni sul gruppo in dicatore mul-
tifunzione. La mo difica delle impostazio-
ni durante la g uida può distrarre
l’operatore e aumentare il rischio di inci-
d enti.
HAU89230
Commutazione delle unità visualizzate
È possibile commutare le unità visualizzate
tra chilometri e miglia.
Per commutare le unità visualizzate1. Spegnere il veicolo.
2. Accendere il veicolo premendo al con- tempo l’interruttore “SEL”.
3. Tenere ancora premuto l’interruttore “SEL” per almeno 5 secondi.
HAU86831
Tachimetro
Il tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo.
HAU87180
Conta giri
Il contagiri consente al pilota di controllare
il regime di rotazione del motore e di man-
tenerlo entro la gamma di potenza ideale.ATTENZIONE
HCA23050
Non far funzionare il motore nella zona
d el conta giri a d alti g iri al minuto.
Zona a d alti giri al minuto: 9000 giri/min.
e oltre
HAU86841
In dicatore livello carburante
L’indicatore livello carburante indica la
quantità di carburante nel serbatoio carbu-
rante. Man mano che il livello carburante
scende, i segmenti dell’indicatore livello
carburante sul display spariscono dalla let-
tera “F” (pieno) verso la lettera “E” (vuoto).
Quando restano circa 2.4 L (0.63 US gal,
0.53 Imp.gal) di carburante, l’ultimo seg-
mento inizia a lampeggiare. Effettuare il ri-
fornimento appena possibile.NOTASe viene rilevato un problema nel circuito
elettrico, i segmenti del livello carburante
lampeggeranno ripetuta mente. In tal caso,
far controllare il veicolo da un concessiona-
rio Yamaha.
1. Contagiri
2. Zona ad alti giri al minuto
1
2
1. Indicatore livello carburante
1
UBEDH0H0.book Page 4 Monday, October 12, 2020 8:27 AM