Page 393 of 568

393
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
4Otáčajte časť zdviháku rukou,
až sa stred časti zdviháku s dráž-
kou dotkne stredu zdvíhacieho
miesta.
5 Zostavte nástavec kľuky zdviháku.
6 Zdvíhajte vozidlo, až sa koleso
mierne zdvihne nad zem.
7 Odstráňte všetky matice kolesa
a samotné koleso.
Keď koleso nechávate ležať na zemi,
položte ho vonkajš ou stranou hore, aby sa nepoškodil jeho povrch.
VÝSTRAHA
■Výmena kolesa s defektom
●Nedotýkajte sa kotúčov alebo oblasti
v okolí bŕzd ihneď potom, ako ste
s vozidlom išli. Po jazde budú kotúče a oblasť v okolí bŕzd extrémne horúce.
Dotykom týchto oblastí rukou, nohou
alebo inou časťou tela pri výmene kolesa atď., môže dôjsť k popáleniu.
●Nedodržaním týchto pokynov by sa
matice kolies mohli uvoľniť a koleso vypadnúť, a to by mohlo spôsobiť
smrteľné alebo vážne zranenie.
• Čo najskôr po výmene kolies nechaj- te dotiahnuť matic e kolies momento-
vým kľúčom na 103 N•m.
• Nenasadzujte silno poškodený ozdobný kryt kolesa, pretože by mo-
hol počas jazdy z kolesa vypadnúť.
• Keď nasadzujete koleso, používajte iba také matice kolies, ktoré boli špe-
ciálne určené pre toto koleso.
• Ak sú na závrtných skrutkách, závi- toch matíc alebo otvoroch pre skrut-
ky na kolese akék oľvek praskliny
alebo deformácie, nechajte vozidlo prezrieť ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli- vým servisom.
Page 394 of 568
394
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
1Odstráňte všetky nečistoty ale-
bo cudzie látky zo styčnej plochy
kolesa.
Ak sú na styčnej ploche kolesa cudzie
látky, matice kolies sa môžu počas jazdy uvoľniť a koleso môž e z vozidla odletieť.
2Nasaďte koleso a voľne dotiahni-
te každú maticu kolesa rukou na
približne rovnakú hodnotu.
Keď vymieňate oceľové koleso za oce-
ľové koleso (vrátane kompaktného re-
zervného kolesa), dotiahnite matice
kolies, až sa kužeľ ovitá časť voľne
dotkne sedla disku kolesa .
Keď vymieňate liate k oleso za oceľové
koleso (vrátane ko mpaktného rezervné-
ho kolesa), dotiahnite matice kolies, až
sa kužeľovitá časť voľne dotkne sed-
la disku kolesa .
3 Spustite vozidlo na zem.
4 Pevne dotiahnite každú maticu
kolesa dvakrát ale bo trikrát v po-
radí podľa obrázka.
Uťahovací moment:
103 N•m
5 Uložte koleso s defektom, zdvi-
hák a všetko náradie.
VÝSTRAHA
Page 395 of 568

395
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
■Plnohodnotné rezervné koleso (ak je vo výbave)
●Plnohodnotné rezervné koleso má na vonkajšom povrchu kolesa štítok
"Temporary use onl y" (Iba pre dočas-
né použitie). Plnohodnotné rezervné koleso používajte dočasne a iba v prí-
pade núdze.
●Nezabudnite kontrolovať tlak huste-
nia v pneumatike plnohodnotného re-
zervného kolesa. ( S.417)
■Kompaktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
●Kompaktné rezervné koleso je ozna-čené štítkom "TEMPORARY USE
ONLY" (iba pre dočasné použitie) na
boku pneumatiky. Kompaktné rezerv- né koleso používajte dočasne a iba
v prípade núdze.
●Nezabudnite kontrolovať tlak huste-
nia v pneumatike kompaktného re-
zervného kolesa. ( S.417)
■Keď je namontované kompaktné re- zervné koleso (ak je vo výbave)
Vozidlo sa pri jazde s kompaktným re-
zervným kolesom zníži, v porovnaní s jazdou so štandardnými kolesami.
■Keď používate kompaktné rezervné
koleso (ak je vo výbave)
Pretože kompaktné rezervné koleso nie
je vybavené ventilom a vysielačom vý- stražného systému tlaku pneumatík,
nízky tlak hustenia ko mpaktného rezerv-
ného kolesa nebude signalizovaný po- mocou výstražného systému tlaku
pneumatík. Tiež, keď vymeníte kom-
paktné rezervné kole so po rozsvietení výstražnej kontrolky tlaku pneumatík,
kontrolka zostane rozsvietená.
■Ak máte defekt prednej pneumatiky
na ceste pokrytej snehom alebo ľa- dom (vozidlá s kompaktným rezerv-
ným kolesom)
Nasaďte kompaktné rezervné koleso na miesto jedného zo zadných kolies vo-
zidla. Vykonajte nasledujúce kroky a na-
saďte snehové reťaze na predné kolesá:
1 Vymeňte zadné koleso za kompakt- né rezervné koleso.
2 Vymeňte predné koleso s defektom
za koleso demontované zo zadnej
časti vozidla.
3 Nasaďte snehové reťaze na predné kolesá.
■Keď nasadzujete ozdobný kryt ko-
lesa (oceľové kolesá okrem kom-
paktného rezervného kolesa)
Nastavte výrez v ozdobnom kryte kolesa
na ventil, viď obrázok.
VÝSTRAHA
■Keď používate plnohodnotné re-
zervné koleso (ak je vo výbave)
●Čo najskôr vymeňte plnohodnotné
rezervné koleso za štandardné ko-
leso.
●Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii,
prudkému zatáčaniu, náhlemu brz- deniu a radeniu, ktoré spôsobí náhle
brzdenie motorom.
■Keď používate kompaktné rezerv-
né koleso (ak je vo výbave)
●Pamätajte, že vaše dodané kom- paktné rezervné koleso je špeciálne
určené pre použitie na vašom vozid-
le. Nepoužívajte vaše kompaktné re- zervné koleso na inom vozidle.
Page 396 of 568

396
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
VÝSTRAHA
●Nepoužívajte viac ako jedno kom-
paktné rezervné koleso súčasne.
●Čo najskôr vymeňte kompaktné re-
zervné koleso za štandardné koleso.
●Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii,
prudkému zatáčaniu, náhlemu brz-
deniu a radeniu, ktoré spôsobí náhle
brzdenie motorom.
■Keď je namontované kompaktné
rezervné koleso (ak je vo výbave)
Rýchlosť vozidla n emusí byť správne
detegovaná a nasledujúce systémy
nemusia fungovať správne:
• ABS a brzdový asistent
• VSC
•TRC
• Automatické diaľk ové svetlá (ak sú
vo výbave)
• Tempomat (ak je vo výbave)
• Adaptívny tempomat (ak je vo vý-
bave)
• EPS
• Trailer Sway Control (ak je vo vý- bave)
• PCS (Predkolízny systém) (ak je vo výbave)
• LTA (Asistent sledovania jazdy v jazd- ných pruhoch) (ak je vo výbave)
• Výstražný systém tlaku pneumatík
• Parkovací asistent (ak je vo výbave)
• PKSB (Brzdenie pri parkovaní) (ak je
vo výbave)
• BSM (Sledovanie slepého uhla) (ak
je vo výbave)
• Systém spätnej kamery (ak je vo vý-
bave)
• S-IPA (Systém jednoduchého inteli- gentného parkovaci eho asistenta)
(ak je vo výbave)
• Navigačný systém (ak je vo výbave)
■Obmedzenie rýchlosti pri použití kompaktného rezervného kolesa
(ak je vo výbave)
Keď je na vozidle namontované kom- paktné rezervné koleso, nejazdite
rýchlosťou vyššou ako 80 km/h.
Kompaktné rezervné koleso nie je ur-
čené pre jazdu vyso kou rýchlosťou.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k nehode s následk ami smrti alebo
vážnych zranení.
■Po použití náradia a zdviháku
Pred jazdou sa uistit e, že všetko nára-
die a zdvihák sú b ezpečne na svojom mieste uloženia, aby ste znížili mož-
nosť zranenia osôb pri nehode alebo
náhlom zabrzdení.
UPOZORNENIE
■Buďte opatrní pri jazde cez nerov- nosti, ak máte (ak je vo výbave)
namontované kompaktné rezerv-
né koleso (ak je vo výbave)
Vozidlo sa pri jazde s kompaktným re-
zervným kolesom zníži, v porovnaní
s jazdou so štandar dnými kolesami. Buďte opatrní, keď idete po vozovkách
s nerovným povrchom.
■Jazda so snehovými reťazami
a kompaktným rezervným kole-
som (ak je vo výbave)
Nenasadzujte snehové reťaze na kom-
paktné rezervné koleso. Reťaze môžu
poškodiť karosériu vozidla a nepriazni- vo ovplyvniť jazdný výkon.
Page 397 of 568

397
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Príčinou problému môže byť jeden
z nasledujúcich bodov:
V nádrži vozidla môže byť nedo-
statok paliva. Natankujte vozidlo.
Motor môže byť zahltený. Skúste
znova naštartovať motor správ-
nym štartovacím postupom.
( S.156, 158)
Systém imobilizéra motora môže
mať poruchu. ( S.75)
Príčinou problému môže byť jeden
z nasledujúcich bodov:
Akumulátor môže byť vybitý.
( S.401)
Pólové svorky akumulátora môžu
byť povolené alebo skorodované.
( S.323)
UPOZORNENIE
■Keď meníte pneumatiky
Keď demontujete ale bo montujete ko-
lesá, pneumatiky al ebo ventil a vysie- lač výstražného systému tlaku
pneumatík, kontaktu jte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis, pretože ve ntily a vysielače vý-
stražného systému tlaku pneumatík
môžu byť pri chybnom zaobchádzaní poškodené.
■Aby ste zabránili poškodeniu ven-tilov a vysielačov výstražného
systému tlaku pneumatík (okrem
kompaktného rezervného kolesa)
Keď je pneumatika opravená pomocou
tesniacich tekutín, ventil a vysielač vý-
stražného systému tlaku pneumatík nemusí fungovať správne. Ak je použi-
tá tesniaca tekutina, čo najskôr kontak-
tujte ktoréhokoľve k autorizovaného predajcu alebo serv is Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis. Keď me-
níte pneumatiku, vymeňte ventil a vy- sielač výstražného systému tlaku
pneumatík. ( S.333)
Keď nie je možné naštar-
tovať motor
Ak nie je možné naštartovať
motor, aj keď dodržujete správ-
ny postup ( S.156, 158), zvážte
každý z nasledujúcich bodov:
Motor nie je možné naštar-
tovať, aj keď štartér funguje
normálne.
Štartér sa pretáča pomaly,
osvetlenie interiéru a svetlo-
mety svietia slabo alebo
klaksón netrúbi alebo trúbi
slabo.
Page 398 of 568

398
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Systém štartovania motora môže
mať poruchu z dôvodu elektrického
problému, napr. vybitie batérie elek-
tronického kľúča alebo prepálená
poistka. Pre naštartovanie motora je
však možné použiť dočasné opatre-
nie. (S.398)
Príčinou problému môže byť jeden
z nasledujúcich bodov:
Akumulátor môže byť vybitý.
(S.401)
Jedna alebo obidve pólové svorky
akumulátora môžu byť odpojené.
(S.323)
Systém zámku radenia môže mať
poruchu (vozidlá so systémom
Smart Entry & Start).
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizované-
ho predajcu alebo servis Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis, ak nie je
možné poruchu opraviť, alebo nepozná-
te postup opravy.
Keď motor neštartuje, môžu byť po-
užité nasledujúce kroky ako dočas-
né opatrenia pre naštartovanie
motora, ak spínač motora funguje
normálne.
Nepoužívajte tento postup štartova-
nia okrem prípadov núdze.
1Zabrzdite parkovaciu brzdu.
2Skontrolujte, či je radiaca páka
v P (Multidrive) alebo N (manuál-
na prevodovka).
3Prepnite spínač motora do PRÍS-
LUŠENSTVO.
4Stlačte a držte spínač motora
cca 15 sekúnd, a pri tom držte
pevne zošliapnutý brzdový pe-
dál (Multidrive) alebo spojkový
pedál (manuálna prevodovka).
Aj keď je možné motor pomocou hore
uvedených krokov naštartovať, systém
môže byť vadný. Nechajte vozidlo skon-
trolovať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Štartér sa nepretáča (vozidlá
so systémom Smart Entry
& Start)
Štartér sa nepretáča, osvet-
lenie interiéru a svetlomety
nesvietia alebo klaksón
netrúbi.
Funkcia núdzového štarto-
vania (vozidlá so systémom
Smart Entry & Start)
Page 399 of 568

399
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
■Keď elektronický kľúč riadne ne-
funguje
●Uistite sa, že syst ém Smart Entry
& Start nebol deaktivovaný v prispôso- benom nastavení. Ak je vypnutý, funk-
ciu zapnite.
(Prispôsobiteľné funkcie: S.421)
●Skontrolujte, či je nastavený režim
šetrenia energie batérie. Ak je nasta- vený, funkciu zrušte. ( S.124)
Keď stratíte kľúče
U ktoréhokoľvek autorizované-
ho predajcu alebo v servise
Toyota, alebo v ktoromkoľvek
spoľahlivom servise, môžu byť
vyrobené nové originálne kľúče,
použitím iného kľúča (vozidlá
bez systému Smart Entry & Start)
alebo mechanického kľúča (vo-
zidlá so systémom Smart Entry
& Start) a čísla kľúča vyrazené-
ho na vašom ští tku s číslom
kľúča.
Schovajte štítok na bezpečnom
mieste, napr. v peňaženke, nie
vo vozidle.
UPOZORNENIE
■Keď stratíte elektronický kľúč
(vozidlá so systémom Smart Entry
& Start)
Ak zostáva kľúč stratený, značne
vzrastá riziko krádeže vozidla. Navštív-
te ihneď ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo serv is Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis, so všet-
kými ostávajúcimi el ektronickými kľúč- mi, ktoré boli doda né k vášmu vozidlu.
Keď elektronický kľúč
nefunguje správne (vo-
zidlá so systémom Smart
Entry & Start)
Ak je komunikácia medzi elek-
tronickým kľúčom a vozidlom
prerušená ( S.125) alebo elek-
tronický kľúč nie je možné pou-
žiť z dôvodu vybitej batérie,
systém Smart Entry & Start
a bezdrôtové diaľkové ovláda-
nie nie je možné použiť. V ta-
kých prípadoch môžu byť dvere
otvorené a motor naštartovaný
dole uvedeným postupom.
UPOZORNENIE
■V prípade poruchy systému Smart
Entry & Start alebo iných problé-
mov s kľúčom
Odvezte vozidlo so všetkými elektronic-
kými kľúčmi dodanými k vášmu vozid-
lu, ku ktorémukoľvek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Toyota,
alebo do ktoréhokoľ vek spoľahlivého
servisu.
Page 400 of 568

400
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Použite mechanický kľúč (S.115)
na vykonanie nasleduj úcich činností:
1 Zamknutie všetkých dverí
2 Odomknutie všetkých dverí
■Funkcie s väzbou na kľúč
1 Zatvorenie okien (otočiť a držať)*
2Otvorenie okien (otočiť a držať)*
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané
u ktoréhokoľvek a utorizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
1 Vozidlá s Multidrive: Uistite sa,
že je radiaca páka v P a zošliap-
nite brzdový pedál.
Vozidlá s manuálnou prevodov-
kou: Presuňte ra diacu páku do N
a zošliapnite spojkový pedál.
2 Dotknite sa spínača motora ob-
lasťou za zamykacím tlačidlom
a odomykacím tlačidlom na elek-
tronickom kľúči.
Keď je dete govaný elektronický kľúč,
zaznie bzučiak a spínač motora sa zap- ne do ZAPNUTÉ.
Keď je systém Smart Entry & Start deak-
tivovaný v prispôsobenom nastavení, spínač motora sa p repne do PRÍSLU-
ŠENSTVO.
3 Zošliapnite pevne brzdový pedál
(Multidrive) alebo spojkový pedál
(manuálna prevodovka) a skon-
trolujte, či je na multiinformač-
nom displeji zobrazené .
4 Stlačte spínač motora krátko
a pevne.
V prípade, že stále nie je možné
motor naštartovať, kontaktujte ktoré-
hokoľvek autoriz ovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľ-
vek spoľahlivý servis.
Zamykanie a odomykanie
dverí
VÝSTRAHA
■Keď používate mechanický kľúč a ovládate elektricky ovládané okná Ovládajte elektricky ovládané okná po- tom, ako sa uistíte, že sa žiadny z ces-tujúcich nemôže ktoroukoľvek časťou tela zachytiť v okne alebo v strešnom okne.Nedovoľte tiež deťom ovládať mecha-nický kľúč. Deti a ost atní cestujúci môžu byť zachytení v elektricky ovládanom okne.
Štartovanie motora