221
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Vibrazione del volante"
4Selezionare l'impostazione deside-
rata.
L'impostazione viene acquisita per tutti i
sistemi Toyota Supra Safety e memo-
rizzata per il profilo conducente attual-
mente in uso.
Una luce tenue sullo specchietto retro-
visore esterno segnala la presenza di
vetture nel punto cieco o in avvicina-
mento da dietro.
Se gli indicatori di direzione vengono
azionati mentre un veicolo si trova nella
zona critica, il volante vibra brevemente
e la luce sullo specchietto retrovisore
esterno lampeggia.
L'avviso termina quando il segnale di
svolta viene annullato o l'altro veicolo esce dall'area critica.
Il lampeggiamento delle luci allo
sblocco della vettura indica che il
sistema sta eseguendo un test di con-
trollo.
A velocità superiori a circa 250 km/h il
sistema viene temporaneamente disat-
tivato.
A velocità inferiori a circa 250 km/h il
sistema reagisce di nuovo come impo-
stato.
Per ulteriori informazioni:
• Sensori radar, vedere pagina P.48.
La funzionalità del sistema può essere
limitata, ad esempio nelle seguenti
situazioni:
Se la velocità del veicolo in avvicina-
Funzione di avviso
Spia nello specchietto retrovisore
esterno
Preallarme
Allarme immediato
Lampeggiamento delle luci
Limiti del sistema
Nota di sicurezza
AVVISO
Per limiti tecnici insiti nello stesso, il
sistema può non reagire oppure farlo
troppo tardi o in maniera inadeguata o non
motivata. Sussiste il pericolo di incidenti o
di danni materiali.
Rispettare le indicazioni sui limiti del
sistema e se necessario intervenire in
maniera attiva.
Limite di velocità superiore
Limiti del sistema dei sensori
Restrizioni di funzionamento
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 221 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
2223-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)mento è molto più elevata della pro-
pria.
Nebbia fitta, fondo stradale bagnato
o neve.
Curve e carreggiate strette.
Se il paraurti è sporco, ghiacciato o
coperto, ad esempio da adesivi.
Dopo interventi sulla vernice eseguiti
in modo inadeguato sulla vettura.
Carichi sporgenti.
L'applicazione di oggetti, come ad
esempio adesivi o pellicole, sull'area
del fascio radar può anche compromet-
tere il funzionamento dei sensori radar
fino a provocarne il guasto.
In caso di limitazione della funzionalità
viene visualizzato un messaggio della
vettura.
In base all'impostazione selezionata
per gli avvertimenti, ad esempio il
momento di segnalazione, è possibile
che vengano visualizzati più avvisi.
Pertanto possono verificarsi numerosi
avvisi anticipati di situazioni critiche.
Il sistema reagisce alle vetture in avvici-
namento da dietro.Due sensori radar nel paraurti poste-
riore monitorano lo spazio dietro la vet-
tura.
Se da dietro si avvicina un veicolo a
velocità sostenuta, il sistema reagisce
nel seguente modo:
Per avvertire i veicoli dietro in caso
di pericolo di tamponamento si atti-
vano i lampeggiatori di emergenza.
Visualizzazione degli avvertimenti
Prevenzione di un tampona-
mento
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni di visibilità e le condizioni del
traffico. Sussiste il pericolo di incidente.
Adattare lo stile di guida alle condizioni del
traffico. Osservare le condizioni del traffico
e intervenire attivamente a seconda delle
situazioni.
AVVISO
Avvisi e segnalazioni non escludono la
responsabilità del singolo soggetto. A
causa dei limiti del sistema, la segnala-
zione degli avvisi o le reazioni del sistema
possono non avvenire, oppure avvenire
troppo tardi o senza motivo. Sussiste il
pericolo di incidente. Adattare lo stile di
guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico e intervenire
attivamente a seconda delle situazioni.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 222 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
223
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
• Sensori radar laterali, posteriori.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
P.48.
Il sistema si attiva automaticamente
dopo ogni partenza.
Il sistema si disattiva nelle seguenti
situazioni:
In fase di retromarcia.
Per ulteriori informazioni:
• Sensori radar, vedere pagina P.48.
Nelle seguenti situazioni, la funzionalità
del sistema può essere limitata:
Se la velocità del veicolo in avvicina-
mento è molto più elevata della pro-
pria.
Se il veicolo in avvicinamento viag-
gia a bassa velocità.
Ai mezzi successivi viene segnalata una frenata di emergenza dal lampeg-
giamento delle luci di stop. In questo
modo si può ridurre il pericolo di tampo-
namento.
Frenata normale: luci di stop accese.
Frenata brusca: luci di stop lampeg-
gianti.
Appena prima di fermarsi vengono atti-
vati i lampeggiatori di emergenza.
Per disattivare i lampeggiatori di emer-
genza:
Accelerare.
Premere il tasto dei lampeggiatori di
emergenza.
In specifiche situazioni di incidente il
sistema può fermare la vettura automa-
ticamente senza l'intervento del condu-
cente. In tal modo è possibile ridurre il
rischio di un'ulteriore collisione e le
relative conseguenze.
Dopo che la vettura si è fermata, il freno
Panoramica
Sensori
Attivazione/disattivazione
Limiti del sistema
Limiti del sistema dei sensori
Limiti del sistema dei sensori
Luci di stop di emergenza
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Frenata di emergenza auto-
noma
Principio di funzionamento
A vettura ferma
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 223 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
237
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
• Telecamere dietro il parabrezza.
• Sensore radar anteriore.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
P. 4 8 .
Le condizioni di utilizzo ottimali si realiz-
zano su strade in buone condizioni. Il
sistema è operativo a partire da una
velocità di circa 30 km/h.
La velocità massima impostabile è limi-
tata e dipende, ad esempio, dalla vet-
tura e dalla sua dotazione.
Dopo il passaggio al regolatore di velo-
cità senza controllo distanza è possibile
impostare anche velocità desiderate
AVVISO
Sussiste il pericolo di incidente se la diffe-
renza di velocità rispetto agli altri veicoli è
eccessiva. Questo può verificarsi, ad
esempio, nelle seguenti situazioni:
●Veloce avvicinamento a un veicolo che
procede lentamente.
●Veicolo che improvvisamente passa
nella corsia in cui si sta viaggiando.
●Veloce avvicinamento ad altri veicoli
fermi.
Sussiste il pericolo di lesioni o conse-
guenze letali. Osservare le condizioni del
traffico e intervenire attivamente a
seconda delle situazioni.
Panoramica
Tasti sul volante
Ta s t oFunzione
Per informazioni sull'attiva-
zione/disattivazione del rego-
latore di velocità, vedere
pagina 238.
Per memorizzare la velocità
attuale.
Per informazioni sul regola-
tore attivo di velocità, vedere
pagina 244: adozione
manuale della velocità consi-
gliata.
Con il sistema attivo, premere
il tasto: Per informazioni
sull'interruzione dell'utilizzo
del regolatore di velocità,
vedere pagina 238.
Con il sistema disinserito,
premere il tasto: Per informa-
zioni sulla ripresa dell'utilizzo
del regolatore di velocità con
l'ultima impostazione, vedere
pagina 240.
Impostazione della distanza
di sicurezza, vedere pagina
239.
Interruttore a bilico:
Per informazioni sull'imposta-
zione della velocità, vedere
pagina 239.
Sensori
Condizioni di utilizzo
Ta s t oFunzione
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 237 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
2423-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Alcune informazioni del sistema pos-
sono essere visualizzate anche nel
display Head-Up.
L'avviso di distanza è attivo nelle
seguenti condizioni:Regolatore di velocità a radar dina-
mico disattivato.
Visualizzazione nel display Head-Up
selezionata, vedere pagina 182.
Distanza troppo ridotta.
Velocità oltre i 70 km/h circa.
Per ulteriori informazioni:
• Telecamere, vedere pagina P.48.
• Sensori radar, vedere pagina P.49.
La sensibilità del sistema e l'efficacia
della frenata automatica sono limitate.
Ad esempio è possibile che non ven-
gano rilevati veicoli a due ruote.
Il sistema non rallenta nelle seguenti
situazioni:
Pedoni o altri utenti della strada
ugualmente lenti.
Semafori rossi.
Traffico trasversale.
Veicoli che viaggiano in senso oppo-
sto.
Il simbolo della vettura
lampeggia:
Non sono più soddisfatti
i requisiti per il funziona-
mento del sistema.
Il sistema è stato disatti-
vato, ma frena fino a
quando il conducente
non assume il controllo
premendo il pedale del
freno o il pedale
dell'acceleratore.
Il simbolo della vettura e
la barra della distanza
lampeggiano in rosso e
viene emesso un
segnale acustico:
Frenare e, se necessa-
rio, eseguire manovre
diversive.
Visualizzazione nel display
Head-Up
Velocità desiderata
Il simbolo viene visualizzato al
raggiungimento della velocità
desiderata impostata.
Avviso di distanza
Il simbolo viene visualizzato se la
distanza dal veicolo che precede
è troppo ridotta.
SimboloDescrizione
Limiti del sistema
Limiti del sistema dei sensori
Campo di rilevamento
Rallentamento
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 242 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
2463-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Eventualmente il sistema non reagisce
ai limiti di velocità, se la posizione della
vettura non può essere determinata
univocamente dal sistema di naviga-
zione.
I sensori di parcheggio offrono assi-
stenza durante le manovre di parcheg-
gio della vettura. Il lento avvicinamento
a un oggetto davanti o dietro la propria
vettura è indicato da segnali acustici e
visualizzato sul Control Display.
A seconda della versione: eventuali
ostacoli sul lato della vettura rilevati dai
sensori a ultrasuoni laterali possono
essere segnalati anche dalla funzione
di protezione laterale, vedere pagina
P.250.
I sensori a ultrasuoni per misurare le
distanze si trovano nei paraurti ed
eventualmente nei lati della vettura.
A seconda dell'ostacolo e delle condi-
zioni ambientali, il raggio di azione è di
circa 2 m.
Viene emesso un segnale acustico
quando il veicolo è a circa 70 cm da un
oggetto e la collisione è imminente.
In caso di oggetti dietro il veicolo, il
segnale acustico viene emesso prima,
a una distanza di circa 1,50 m.
Sensori di parcheggio
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il pericolo di incidente. Adattare lo
stile di guida alle condizioni del traffico.
Osservare le condizioni del traffico e inter-
venire attivamente a seconda delle situa-
zioni.
AVVISO
Con i sensori di parcheggio attivati, se si
viaggia a velocità elevate, le condizioni
fisiche possono causare un ritardo di
segnalazione. Sussiste il pericolo di lesioni
o di danni materiali. Evitare di avvicinarsi
velocemente a un oggetto. Evitare di par-
tire velocemente se i sensori di parcheggio
non sono ancora attivi.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 246 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
247
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
• Sensori a ultrasuoni nei paraurti
anteriore/posteriore.
• A seconda della dotazione: sensori a
ultrasuoni laterali.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
P.50.Il sistema si attiva automaticamente
nelle seguenti situazioni:
Quando a motore acceso viene inse-
rita la posizione R della leva selet-
trice.
A seconda della versione: nel caso
di avvicinamento a eventuali ostacoli
riconosciuti, se la velocità è inferiore
a circa 4 km/h. La distanza di attiva-
zione dipende dalla relativa situa-
zione.
L'attivazione automatica al rilevamento
di ostacoli può essere attivata o disatti-
vata.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Parcheggio"
4Eventualmente: "Att. auto sens.
parch."
5"Att. auto sens. parch."
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
In base alla versione viene attivata
anche una relativa immagine proposta
dalla telecamera.
Il sistema si disinserisce quando viene
superata una distanza specifica oppure
una determinata velocità.
All'occorrenza, riattivare il sistema.
Panoramica
Tasto nella vettura
Tasto per l'assistente di parcheg-
gio
Sensori
Attivazione/disattivazione
Attivazione automatica
Disinserimento automatico
durante la marcia avanti
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 247 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
2483-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)ON: il LED si accende.
OFF: il LED si spegne.
Se nel momento della pressione del
tasto per l'assistente di parcheggio è
inserita la retromarcia, viene visualiz-
zata l'immagine della retrocamera.
A seconda dell'allestimento, potrebbe
non essere possibile disattivare
manualmente il sistema quando è inse-
rita la retromarcia.
■Aspetti generali
L'avvicinamento a un oggetto viene
segnalato, a seconda della posizione,
da un segnale acustico intermittente.
Se, ad esempio, viene individuato un
oggetto a sinistra dietro alla vettura, il
segnale acustico viene emesso
dall'altoparlante posteriore sinistro.
Gli intervalli si abbreviano man mano
che si riduce la distanza da un oggetto.
Se la distanza da un oggetto rilevato è
inferiore a circa 20 cm, viene emesso
un segnale acustico continuo.
Se sono presenti oggetti contempora-
neamente davanti e dietro la vettura,
con una distanza inferiore a circa 20
cm, si attiva un segnale continuo alter-
nato.
I segnali intervallato e continuo ven-
gono disattivati inserendo la posizione
P della leva selettrice.
Il segnale intervallato si disattiva dopo un breve intervallo a vettura ferma.
■Volume
Il volume del segnale acustico dei sen-
sori di parcheggio può essere regolato.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Audio"
4"Impostazioni volume"
5"Solo sens. parcheg"
6Impostare il valore desiderato.
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
L'avvicinamento a un oggetto viene
visualizzato sul Control Display. Gli
oggetti più lontani vengono visualizzati
già prima che venga emesso il segnale
acustico.
L'indicazione compare subito dopo
l'attivazione dei sensori di parcheggio.
Il campo di rilevamento dei sensori
viene rappresentato con i colori verde,
giallo e rosso, quando vengono ricono-
sciuti ostacoli.
Per valutare meglio lo spazio necessa-
rio, vengono visualizzate le linee della
Attivazione/disattivazione manuali
Premere il tasto per l'assistente
di parcheggio.
Avvertimento
Segnali acustici
Segnale visivo
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 248 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分