
3
43
3
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)
COMANDI
.3-1. COMANDI
Cockpit......................................44
Sensori della vettura .................48
Stato operativo della vettura .....51
Toyota Supra Command ...........54
Impostazioni generali................68
Impostazioni personali ..............72
Collegamenti.............................77
Apertura e chiusura ..................85
Sedili, specchietti retrovisori e 
volante.................................102
Trasporto sicuro dei bambini .116
Marcia ....................................145
Visualizzazione ......................162
Luci ........................................184
Sicurezza ...............................192
Sistemi di regolazione della stabi-
lità di marcia ........................226
Sistemi assistenza conducente
............................................230
Comfort di marcia ..................257
Climatizzazione .....................258
Equipaggiamento interno.......266
Portaoggetti ...........................270
Bagagliaio ..............................272
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book  43 ページ  2020年8月28日 金曜日 午後2時49分 

463-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)zioni 
Rotella zigrinata per elenchi di sele-
zione P.177
10Pulsante del cambio al volante 
P.158
11Leva di sterzo, lato destro
 Tergicristalli P.151
 Sensore pioggia P.152 Pulizia del parabrezza P.153
12Regolazione del volante P.114
13 Avvisatore acustico, superfi-
cie completa
14 Sblocco cofano motore P.318
15 Sblocco del cofano del baga-
gliaio P.88
1Control Display P.56
2 Lampeggiatori di emergenza 
P.350
3Aerazione P.263
4Cassetto portaoggetti P.271
5Radio/multimedia, vedere il Libretto uso e manutenzione del sistema di 
navigazione
6Climatizzazione automatica P.258
7Controller con tasti P.57, P.58
8 Interruttore di modalità Sport 
P.161
Tutto sulla consolle centrale
1
4
23
5
6
7
89
10
11
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book  46 ページ  2020年8月28日 金曜日 午後2時49分 

47
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Modalità di guida SPORT
 Toyota Supra Safety P.205
 Start/Stop automatico P.146
 Sensori di parcheggio P.50
Retrocamera P.251
Funzione RCTA (avvertimento traf-
fico trasversale posteriore) P.254
Assistente di parcheggio P.50 Controllo della stabilità della 
vettura, VSC P.227
9 Freno di stazionamento 
P.149
10Leva selettrice cambio automatico 
P.155
11 Attivazione/disattivazione 
dello stato di predisposizione alla 
marcia P.145
1 Spia di controllo airbag pas-
seggero P.203
2 Luci di lettura P.1913 Luci abitacolo P.190
4 Chiamata di emergenza, 
SOS P.351
Tutto sul padiglione superiore
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book  47 ページ  2020年8月28日 金曜日 午後2時49分 

483-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)In questo capitolo vengono descritti tutti 
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti 
speciali disponibili nella serie. Verranno 
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una 
vettura, ad esempio a causa degli equi-
paggiamenti speciali selezionati oppure 
della variante per il paese specifico. 
Questo vale anche per le funzioni e i 
sistemi di sicurezza. Per utilizzare le 
rispettive funzioni e sistemi, osservare 
la normativa e le disposizioni nazionali 
in vigore.
A seconda dell’allestimento, le teleca-
mere e i sensori seguenti sono installati 
sul veicolo:
• Telecamere dietro il parabrezza.
•Retrocamera.
• Sensore radar anteriore.
• Sensori radar laterali, posteriori.
• Sensori a ultrasuoni nei paraurti 
anteriore/posteriore.
Mantenere il veicolo nella zona delle 
telecamere e dei sensori pulito e libero 
da ostacoli.Le telecamere sono ubicate in corri-
spondenza dello specchietto retrovi-
sore interno.
La telecamera si trova nella modana-
tura della maniglia del portellone poste-
riore.
La funzionalità della telecamera può 
essere limitata, o informazioni non cor-
rette possono essere visualizzate, ad 
esempio nelle seguenti situazioni:
• Nebbia fitta, fondo stradale bagnato 
o neve.
Sensori della vettura
Equipaggiamento della vettura
Panoramica
Telecamere
Telecamere dietro il para-
brezza
Retrocamera
Limiti del sistema delle tele-
camere
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book  48 ページ  2020年8月28日 金曜日 午後2時49分 

49
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)• Su ripide salite o discese, oppure 
nelle curve strette.
• Se il campo visivo della telecamera 
è oscurato, ad esempio a causa di 
accessori o adesivi sul parabrezza.
• Se l'obiettivo della telecamera è con-
taminato o danneggiato.
• In presenza di riflessi o controluce 
forti, ad esempio sole basso all’oriz-
zonte.
• In condizioni di oscurità.
• Telecamera dietro il parabrezza: se 
la telecamera si è surriscaldata ed è 
temporaneamente disattivata a 
causa di temperature troppo alte.
• Telecamera dietro il parabrezza: 
durante la calibratura della teleca-
mera immediatamente dopo la con-
segna della vettura.
In caso di guasto del sistema può 
essere visualizzato un messaggio di 
Check Control.
Il sensore radar si trova nel paraurti 
anteriore.I sensori radar si trovano nel paraurti.
La funzionalità dei sensori radar può 
essere limitata, o può non essere 
disponibile affatto, ad esempio nelle 
seguenti situazioni:
• Sensori contaminati, ad esempio 
ghiacciati.
• Sensori oscurati, ad esempio da 
adesivi, pellicole o il supporto targa.
• Se il sensore non è orientato corret-
tamente, ad esempio in seguito a un 
danno riportato in fase di parcheg-
gio.
• Se l’area coperta dal fascio radar del 
sensore è oscurata, ad esempio a 
causa di un carico sporgente.
• Se il campo visivo dei sensori è 
oscurato, ad esempio a causa delle 
pareti di un garage, di siepi o cumuli 
di neve.
• Dopo interventi sulla vernice eseguiti 
in modo inadeguato vicino ai sen-
sori.
• Su ripide salite/vette o discese.
In caso di guasto del sistema può 
essere visualizzato un messaggio di 
Check Control.
Sensori radar
Sensore radar anteriore
Sensori radar laterali, poste-
riori
Limiti del sistema dei sensori 
radar
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book  49 ページ  2020年8月28日 金曜日 午後2時49分 

503-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)I limiti fisici della misurazione a ultra-
suoni possono essere raggiunti quando 
si rilevano oggetti nelle seguenti situa-
zioni:
• Sensori contaminati.
• Sensori oscurati, ad esempio da 
adesivi.
• Se il sensore non è orientato corret-
tamente, ad esempio in seguito a un 
danno riportato in fase di parcheg-
gio.
• Dopo interventi sulla vernice eseguiti 
in modo inadeguato vicino ai sen-
sori.
• Bambini piccoli e animali.
• Persone che indossano determinati 
indumenti, ad esempio cappotti.
• In presenza di interferenza esterna 
con gli ultrasuoni, ad esempio deter-
minata da vetture che passano, da 
macchine rumorose o da altre sor-
genti di ultrasuoni.
• In determinate condizioni atmosferi-
che: ad esempio elevata umidità 
dell'aria, fondo stradale bagnato, 
nevicate, freddo, caldo intenso o 
vento forte.
• Barre e ganci di traino di altri veicoli.
• Oggetti sottili o cuneiformi.• Oggetti che si muovono.
• Oggetti collocati in alto e sporgenti, 
ad esempio pareti sporgenti.
• Oggetti spigolosi e superfici lisce.
• Oggetti con superfici o strutture sot-
tili, ad esempio recinzioni.
• Oggetti con superfici porose.
• Oggetti piccoli e bassi, ad esempio 
casse.
• Ostacoli morbidi o avvolti di 
schiuma.
• Piante o cespugli.
• Negli autolavaggi e nei tunnel di 
lavaggio.
• Irregolarità del terreno, ad esempio 
dissuasori di velocità.
• In presenza di gas di scarico densi.
• I sensori a ultrasuoni non tengono in 
considerazione i carichi che spor-
gono dalla vettura.
In caso di guasto del sistema può 
essere visualizzato un messaggio di 
Check Control.
Sensori a ultrasuoni
Sensori a ultrasuoni nei 
paraurti anteriore/posteriore
Sensori a ultrasuoni dei sen-
sori di parcheggio, ad esem-
pio nei paraurti.
Limiti del sistema dei sensori 
a ultrasuoni
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book  50 ページ  2020年8月28日 金曜日 午後2時49分 

75
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)• Sensori di parcheggio.
•Retrocamera.
• Display Head-Up.
• Interruttore di modalità Sport.
• Posizione del sedile, posizione degli 
specchietti retrovisori esterni
Vengono salvate le posizioni impostate 
mediante la memoria del sedile e l’ultima 
posizione impostata.
• Regolatore di velocità.
• Toyota Supra Safety.
Indipendentemente dal telecomando 
attualmente in uso, è possibile richia-
mare un profilo conducente diverso. 
Ciò consente di richiamare le imposta-
zioni della vettura personalizzate, 
anche se la vettura non è stata sbloc-
cata con il telecomando personale del 
conducente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
4"OK"
• Le impostazioni memorizzate nel 
profilo conducente selezionato ven-
gono attivate automaticamente.
• Il profilo conducente selezionato 
viene assegnato al telecomando 
attualmente in uso.
• Se il profilo conducente è già stato 
assegnato a un altro telecomando, 
in quel caso questo profilo si appli-
cherà a entrambi i telecomandi.Mediante il profilo ospite si possono 
effettuare impostazioni personalizzate 
che non risultano memorizzate in 
alcuno dei tre profili conducente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3"Nessun profilo (ospite)"
4"OK"
Il profilo ospite non può essere rinomi-
nato. Non viene assegnato al teleco-
mando attualmente in uso.
Per evitare di scambiare i profili condu-
cente, è possibile assegnare un nome 
personale al profilo conducente attual-
mente in uso.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
 Il profilo conducente contrassegnato con 
questo simbolo può essere rinominato.
4"Modifica nome profilo guidatore"
5Inserire un nome per il profilo.
6 Selezionare il simbolo.
Le impostazioni del profilo conducente 
attivo vengono riportate ai valori di fab-
brica.
Gestione dei profili
Selezione del profilo conducente
Profilo ospite
Rinominazione del profilo condu-
cente
Reset del profilo conducente
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book  75 ページ  2020年8月28日 金曜日 午後2時49分 

147
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)azionata.
Il riscaldamento/raffreddamento 
dell'abitacolo non ha ancora rag-
giunto i parametri impostati.
In caso di rischio di appannamento 
dei vetri con la climatizzazione auto-
matica inserita.
Il motore o altri componenti non 
sono a temperatura di esercizio.
Raffreddamento motore necessario.
Elevato angolo di sterzata o forte 
sterzata.
Batteria della vettura molto scarica.
In alta quota.
Cofano motore sbloccato.
Assistente di parcheggio attivo.
Marcia a singhiozzo.
Leva selettrice in posizione N o R.
Dopo la retromarcia.
Utilizzo di carburante ad alto conte-
nuto di etanolo.
Per la partenza, il motore si avvia auto-
maticamente nelle seguenti condizioni:
Con il rilascio del pedale del freno.
Dopo l'avviamento del motore accele-
rare come di consueto.
Dopo l'arresto automatico il motore non 
si riavvia da solo se si verifica una delle 
seguenti condizioni:
La cintura di sicurezza del condu-cente è slacciata e la portiera del 
conducente è aperta.
Il cofano motore è stato sbloccato.
Alcune spie di controllo si accendono 
con durata diversa.
Il motore può essere avviato solo tra-
mite il pulsante start/stop.
Anche se non si deve partire, il motore 
si riavvia automaticamente nei casi 
seguenti:
Abitacolo molto caldo con funzione 
di raffreddamento attivata.
Abitacolo molto freddo con riscalda-
mento attivato.
In caso di rischio di appannamento 
dei vetri con la climatizzazione auto-
matica inserita.
Quando il volante è ruotato.
Passaggio dalla posizione D della 
leva selettrice a N o R.
Passaggio dalla posizione P della 
leva selettrice a N, D o R.
Batteria della vettura molto scarica.
Avvio di una misurazione del livello 
dell'olio.
In base alla versione e alla variante per 
il paese specifico, la vettura si avvale di 
diversi sensori per il rilevamento delle 
condizioni del traffico. Ciò consente alla 
funzione Start/Stop automatico intelli-
gente di adattarsi a diverse condizioni 
di traffico e reagire preventivamente.
Ad esempio, nelle seguenti situazioni:
Al rilevamento di una situazione di 
arresto dalla durata prevedibilmente 
Avvio del motore
Requisiti per il funzionamento
Partenza
Funzione di sicurezza
Limiti del sistema
Funzioni aggiuntive dello 
Start/Stop automatico
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book  147 ページ  2020年8月28日 金曜日 午後2時49分