3
43
3
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)
COMANDI
.3-1. COMANDI
Cockpit......................................44
Sensori della vettura .................48
Stato operativo della vettura .....51
Toyota Supra Command ...........54
Impostazioni generali................68
Impostazioni personali ..............72
Collegamenti.............................77
Apertura e chiusura ..................85
Sedili, specchietti retrovisori e
volante.................................102
Trasporto sicuro dei bambini .116
Marcia ....................................145
Visualizzazione ......................162
Luci ........................................184
Sicurezza ...............................192
Sistemi di regolazione della stabi-
lità di marcia ........................226
Sistemi assistenza conducente
............................................230
Comfort di marcia ..................257
Climatizzazione .....................258
Equipaggiamento interno.......266
Portaoggetti ...........................270
Bagagliaio ..............................272
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 43 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
463-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)zioni
Rotella zigrinata per elenchi di sele-
zione P.177
10Pulsante del cambio al volante
P.158
11Leva di sterzo, lato destro
Tergicristalli P.151
Sensore pioggia P.152 Pulizia del parabrezza P.153
12Regolazione del volante P.114
13 Avvisatore acustico, superfi-
cie completa
14 Sblocco cofano motore P.318
15 Sblocco del cofano del baga-
gliaio P.88
1Control Display P.56
2 Lampeggiatori di emergenza
P.350
3Aerazione P.263
4Cassetto portaoggetti P.271
5Radio/multimedia, vedere il Libretto uso e manutenzione del sistema di
navigazione
6Climatizzazione automatica P.258
7Controller con tasti P.57, P.58
8 Interruttore di modalità Sport
P.161
Tutto sulla consolle centrale
1
4
23
5
6
7
89
10
11
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 46 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
47
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Modalità di guida SPORT
Toyota Supra Safety P.205
Start/Stop automatico P.146
Sensori di parcheggio P.50
Retrocamera P.251
Funzione RCTA (avvertimento traf-
fico trasversale posteriore) P.254
Assistente di parcheggio P.50 Controllo della stabilità della
vettura, VSC P.227
9 Freno di stazionamento
P.149
10Leva selettrice cambio automatico
P.155
11 Attivazione/disattivazione
dello stato di predisposizione alla
marcia P.145
1 Spia di controllo airbag pas-
seggero P.203
2 Luci di lettura P.1913 Luci abitacolo P.190
4 Chiamata di emergenza,
SOS P.351
Tutto sul padiglione superiore
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 47 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
483-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli equi-
paggiamenti speciali selezionati oppure
della variante per il paese specifico.
Questo vale anche per le funzioni e i
sistemi di sicurezza. Per utilizzare le
rispettive funzioni e sistemi, osservare
la normativa e le disposizioni nazionali
in vigore.
A seconda dell’allestimento, le teleca-
mere e i sensori seguenti sono installati
sul veicolo:
• Telecamere dietro il parabrezza.
•Retrocamera.
• Sensore radar anteriore.
• Sensori radar laterali, posteriori.
• Sensori a ultrasuoni nei paraurti
anteriore/posteriore.
Mantenere il veicolo nella zona delle
telecamere e dei sensori pulito e libero
da ostacoli.Le telecamere sono ubicate in corri-
spondenza dello specchietto retrovi-
sore interno.
La telecamera si trova nella modana-
tura della maniglia del portellone poste-
riore.
La funzionalità della telecamera può
essere limitata, o informazioni non cor-
rette possono essere visualizzate, ad
esempio nelle seguenti situazioni:
• Nebbia fitta, fondo stradale bagnato
o neve.
Sensori della vettura
Equipaggiamento della vettura
Panoramica
Telecamere
Telecamere dietro il para-
brezza
Retrocamera
Limiti del sistema delle tele-
camere
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 48 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
49
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)• Su ripide salite o discese, oppure
nelle curve strette.
• Se il campo visivo della telecamera
è oscurato, ad esempio a causa di
accessori o adesivi sul parabrezza.
• Se l'obiettivo della telecamera è con-
taminato o danneggiato.
• In presenza di riflessi o controluce
forti, ad esempio sole basso all’oriz-
zonte.
• In condizioni di oscurità.
• Telecamera dietro il parabrezza: se
la telecamera si è surriscaldata ed è
temporaneamente disattivata a
causa di temperature troppo alte.
• Telecamera dietro il parabrezza:
durante la calibratura della teleca-
mera immediatamente dopo la con-
segna della vettura.
In caso di guasto del sistema può
essere visualizzato un messaggio di
Check Control.
Il sensore radar si trova nel paraurti
anteriore.I sensori radar si trovano nel paraurti.
La funzionalità dei sensori radar può
essere limitata, o può non essere
disponibile affatto, ad esempio nelle
seguenti situazioni:
• Sensori contaminati, ad esempio
ghiacciati.
• Sensori oscurati, ad esempio da
adesivi, pellicole o il supporto targa.
• Se il sensore non è orientato corret-
tamente, ad esempio in seguito a un
danno riportato in fase di parcheg-
gio.
• Se l’area coperta dal fascio radar del
sensore è oscurata, ad esempio a
causa di un carico sporgente.
• Se il campo visivo dei sensori è
oscurato, ad esempio a causa delle
pareti di un garage, di siepi o cumuli
di neve.
• Dopo interventi sulla vernice eseguiti
in modo inadeguato vicino ai sen-
sori.
• Su ripide salite/vette o discese.
In caso di guasto del sistema può
essere visualizzato un messaggio di
Check Control.
Sensori radar
Sensore radar anteriore
Sensori radar laterali, poste-
riori
Limiti del sistema dei sensori
radar
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 49 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
503-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)I limiti fisici della misurazione a ultra-
suoni possono essere raggiunti quando
si rilevano oggetti nelle seguenti situa-
zioni:
• Sensori contaminati.
• Sensori oscurati, ad esempio da
adesivi.
• Se il sensore non è orientato corret-
tamente, ad esempio in seguito a un
danno riportato in fase di parcheg-
gio.
• Dopo interventi sulla vernice eseguiti
in modo inadeguato vicino ai sen-
sori.
• Bambini piccoli e animali.
• Persone che indossano determinati
indumenti, ad esempio cappotti.
• In presenza di interferenza esterna
con gli ultrasuoni, ad esempio deter-
minata da vetture che passano, da
macchine rumorose o da altre sor-
genti di ultrasuoni.
• In determinate condizioni atmosferi-
che: ad esempio elevata umidità
dell'aria, fondo stradale bagnato,
nevicate, freddo, caldo intenso o
vento forte.
• Barre e ganci di traino di altri veicoli.
• Oggetti sottili o cuneiformi.• Oggetti che si muovono.
• Oggetti collocati in alto e sporgenti,
ad esempio pareti sporgenti.
• Oggetti spigolosi e superfici lisce.
• Oggetti con superfici o strutture sot-
tili, ad esempio recinzioni.
• Oggetti con superfici porose.
• Oggetti piccoli e bassi, ad esempio
casse.
• Ostacoli morbidi o avvolti di
schiuma.
• Piante o cespugli.
• Negli autolavaggi e nei tunnel di
lavaggio.
• Irregolarità del terreno, ad esempio
dissuasori di velocità.
• In presenza di gas di scarico densi.
• I sensori a ultrasuoni non tengono in
considerazione i carichi che spor-
gono dalla vettura.
In caso di guasto del sistema può
essere visualizzato un messaggio di
Check Control.
Sensori a ultrasuoni
Sensori a ultrasuoni nei
paraurti anteriore/posteriore
Sensori a ultrasuoni dei sen-
sori di parcheggio, ad esem-
pio nei paraurti.
Limiti del sistema dei sensori
a ultrasuoni
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 50 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
75
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)• Sensori di parcheggio.
•Retrocamera.
• Display Head-Up.
• Interruttore di modalità Sport.
• Posizione del sedile, posizione degli
specchietti retrovisori esterni
Vengono salvate le posizioni impostate
mediante la memoria del sedile e l’ultima
posizione impostata.
• Regolatore di velocità.
• Toyota Supra Safety.
Indipendentemente dal telecomando
attualmente in uso, è possibile richia-
mare un profilo conducente diverso.
Ciò consente di richiamare le imposta-
zioni della vettura personalizzate,
anche se la vettura non è stata sbloc-
cata con il telecomando personale del
conducente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
4"OK"
• Le impostazioni memorizzate nel
profilo conducente selezionato ven-
gono attivate automaticamente.
• Il profilo conducente selezionato
viene assegnato al telecomando
attualmente in uso.
• Se il profilo conducente è già stato
assegnato a un altro telecomando,
in quel caso questo profilo si appli-
cherà a entrambi i telecomandi.Mediante il profilo ospite si possono
effettuare impostazioni personalizzate
che non risultano memorizzate in
alcuno dei tre profili conducente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3"Nessun profilo (ospite)"
4"OK"
Il profilo ospite non può essere rinomi-
nato. Non viene assegnato al teleco-
mando attualmente in uso.
Per evitare di scambiare i profili condu-
cente, è possibile assegnare un nome
personale al profilo conducente attual-
mente in uso.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
Il profilo conducente contrassegnato con
questo simbolo può essere rinominato.
4"Modifica nome profilo guidatore"
5Inserire un nome per il profilo.
6 Selezionare il simbolo.
Le impostazioni del profilo conducente
attivo vengono riportate ai valori di fab-
brica.
Gestione dei profili
Selezione del profilo conducente
Profilo ospite
Rinominazione del profilo condu-
cente
Reset del profilo conducente
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 75 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
147
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)azionata.
Il riscaldamento/raffreddamento
dell'abitacolo non ha ancora rag-
giunto i parametri impostati.
In caso di rischio di appannamento
dei vetri con la climatizzazione auto-
matica inserita.
Il motore o altri componenti non
sono a temperatura di esercizio.
Raffreddamento motore necessario.
Elevato angolo di sterzata o forte
sterzata.
Batteria della vettura molto scarica.
In alta quota.
Cofano motore sbloccato.
Assistente di parcheggio attivo.
Marcia a singhiozzo.
Leva selettrice in posizione N o R.
Dopo la retromarcia.
Utilizzo di carburante ad alto conte-
nuto di etanolo.
Per la partenza, il motore si avvia auto-
maticamente nelle seguenti condizioni:
Con il rilascio del pedale del freno.
Dopo l'avviamento del motore accele-
rare come di consueto.
Dopo l'arresto automatico il motore non
si riavvia da solo se si verifica una delle
seguenti condizioni:
La cintura di sicurezza del condu-cente è slacciata e la portiera del
conducente è aperta.
Il cofano motore è stato sbloccato.
Alcune spie di controllo si accendono
con durata diversa.
Il motore può essere avviato solo tra-
mite il pulsante start/stop.
Anche se non si deve partire, il motore
si riavvia automaticamente nei casi
seguenti:
Abitacolo molto caldo con funzione
di raffreddamento attivata.
Abitacolo molto freddo con riscalda-
mento attivato.
In caso di rischio di appannamento
dei vetri con la climatizzazione auto-
matica inserita.
Quando il volante è ruotato.
Passaggio dalla posizione D della
leva selettrice a N o R.
Passaggio dalla posizione P della
leva selettrice a N, D o R.
Batteria della vettura molto scarica.
Avvio di una misurazione del livello
dell'olio.
In base alla versione e alla variante per
il paese specifico, la vettura si avvale di
diversi sensori per il rilevamento delle
condizioni del traffico. Ciò consente alla
funzione Start/Stop automatico intelli-
gente di adattarsi a diverse condizioni
di traffico e reagire preventivamente.
Ad esempio, nelle seguenti situazioni:
Al rilevamento di una situazione di
arresto dalla durata prevedibilmente
Avvio del motore
Requisiti per il funzionamento
Partenza
Funzione di sicurezza
Limiti del sistema
Funzioni aggiuntive dello
Start/Stop automatico
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 147 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分