5858-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Comme mesure de sécurité sup-
plémentaire, votre véhicule a été
doté d’un système de surveillance
de la pression des pneus (TPMS-
système témoin de basse pres-
sion des pneus) qui active un
témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression
des pneus) lorsqu’au moins un de
vos pneus est sous-gonflé de
manière significative. En consé-
quence, lorsque le témoin de
basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus)
s’allume, vous devez vous arrêter
et vérifier vos pneus le plus rapi-
dement possible, puis les gonfler
à la pression adéquate. Conduire
avec un pneu sous-gonflé de
manière significative entraîne sa
surchauffe et peut provoquer une
défaillance du pneu. Le sous-gon-
flage augmente aussi la consom-
mation de carburant, réduit la
durée de vie de la bande de roule-
ment du pneu et peut avoir une
incidence sur la tenue de route et
sur la capacité de freinage du
véhicule.
Prenez note que le système
TPMS (système témoin de basse
pression des pneus) ne remplace
pas un entretien adéquat des
pneus; le conducteur est respon-
sable de maintenir une pression
de pneus adéquate, même si le
sous-gonflage n’a pas atteint un
niveau suffisant pour déclencher
le témoin TPMS de basse pres-
sion des pneus (lampe témoin de
pression des pneus).
Votre véhicule est aussi doté d’un
témoin de mauvais fonctionne-
ment du système TPMS (système
témoin de basse pression des
pneus) servant à indiquer que le
système ne fonctionne pas cor-
rectement. Le témoin de mauvais
fonctionnement du système
TPMS (système témoin de basse
pression des pneus) est combiné
au témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression
des pneus). Lorsque le système
détecte une défaillance, le témoin
clignote pendant environ
une minute, puis reste continuel-
lement allumé. Cette séquence se
poursuivra aux prochains démar-
rages du véhicule, tant que la
défaillance persistera. Lorsque le
témoin de mauvais fonctionne-
ment est allumé, il se peut que le
système ne soit pas en mesure
de détecter ou de signaler une
basse pression des pneus tel que
prévu.
Plusieurs raisons peuvent expli-
quer la survenance d’une défail-
lance du système TPMS
(système témoin de basse pres-
sion des pneus), notamment l’ins-
tallation sur le véhicule de pneus
ou de roues de remplacement qui
empêcheraient le fonctionnement
adéquat du TPMS (système
témoin de basse pression des
pneus). Après avoir remplacé un
ou plusieurs pneus, ou une ou
plusieurs roues, vérifiez toujours
le témoin de mauvais fonctionne-
ment du système TPMS (système
témoin de basse pression des
pneus) afin de vous assurer que
ce remplacement ou cette substi-
tution des pneus ou des roues
permet au TPMS (système
témoin de basse pression des
pneus) de continuer à fonctionner
correctement.
5868-2. Procédures en cas d’urgence
■Messages d’avertissement
Il est possible que les messages
d’avertissement expliqués ci-des-
sous diffèrent des messages réels
en fonction des conditions de fonc-
tionnement et des caractéristiques
du véhicule.
NOTE
■Pour garantir le bon fonction-
nement du système témoin
de basse pression des pneus
N’installez pas de pneus de fabri-
cants différents ou ayant des spé-
cifications différentes, car le
système témoin de basse pres-
sion des pneus risque de ne pas
fonctionner correctement.
Si un message d’aver-
tissement s’affiche
L’écran multifonction
affiche des avertissements
concernant des défail-
lances du système ou des
opérations incorrectement
exécutées, et des messages
indiquant des entretiens
requis. Lorsqu’un message
s’affiche, effectuez les
mesures correctives appro-
priées au message.
Si un message d’avertisse-
ment s’affiche encore après
avoir pris les mesures appro-
priées, contactez votre
concessionnaire Toyota.
Lorsqu’un message au sujet
de la charge s’affiche, repor-
tez-vous à la P.166.
5878-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
■Si un message concernant une
manœuvre s’affiche
●Si un message concernant une
manœuvre de la pédale d’accélé-
rateur ou de la pédale de frein
s’affiche
Un message d’avertissement
concernant une manœuvre de la
pédale de frein peut s’afficher pen-
dant que les systèmes d’aide à la
conduite tels que le PCS (système
de sécurité préventive) ou le régula-
teur de vitesse dynamique à radar
avec plage complète de vitesses
sont en fonction. Si un message
d’avertissement s’affiche, assurez-
vous de ralentir le véhicule ou de
suivre la directive affichée sur
l’écran multifonction.
• Un message d’avertissement s’affiche lorsque le système de
priorité des freins fonctionne.
( P.286, 579)
• Un message d’avertissement s’affiche lorsque le système de
gestion du démarrage ou la fonc-
tion de freinage d’aide au station-
nement (si le véhicule en est doté)
est en fonction ( P.286, 407).
Suivez les directives sur l’écran
multifonction.
●Si un message concernant une
manœuvre du contacteur d’ali-
mentation s’affiche
Une directive pour l’utilisation du
contacteur d’alimentation s’affiche
lorsqu’une procédure incorrecte
pour le démarrage du système
hybride est effectuée ou que le
contacteur d’alimentation est
actionné de manière incorrecte. Sui-
vez les directives affichées sur
l’écran multifonction pour actionner
de nouveau le contacteur d’alimen-
tation.
●Si un message concernant une
manœuvre du levier sélecteur de vitesses s’affiche
Afin d’éviter que le levier sélecteur
de vitesses ne soit utilisé de
manière incorrecte ou que le véhi-
cule ne se déplace de façon inatten-
due, un message demandant que le
levier sélecteur de vitesses soit
déplacé peut s’afficher sur l’écran
multifonction. Dans ce cas, suivez
les directives du message et dépla-
cez le levier sélecteur de vitesses.
●Si un message ou une image à
propos de l’état d’ouverture/de
fermeture d’une pièce ou du réap-
provisionnement d’un consom-
mable s’affiche
Vérifiez la pièce indiquée sur l’écran
multifonction ou par une lampe
témoin, puis prenez la mesure cor-
rective, par exemple la fermeture
d’une porte ouverte ou le réapprovi-
sionnement d’un consommable.
■Si un message indiquant qu’il
faut vous rendre chez votre
concessionnaire Toyota
s’affiche
Le système ou la partie affichée sur
l’écran multifonction subit une
défaillance. Faites immédiatement
vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
■Si un message indiquant qu’il
faut vous reporter au Manuel du
propriétaire s’affiche
●Si les messages suivants
s’affichent, suivez les directives
en conséquence.
• “Moniteur d’angle mort non dispo- nible” ( P.391, 586)
• “Système d’alerte de circulation
transversale arrière non dispo-
nible” ( P.391, 586)
• “Temp lig ref élevée.” ( P.611)
●Si les messages suivants
s’affichent, il peut s’agir d’une
défaillance. Arrêtez immédiate-
ment le véhicule dans un endroit
5888-2. Procédures en cas d’urgence
sécuritaire et contactez votre
concessionnaire Toyota. Il pour-
rait être dangereux de continuer à
rouler.
• “Défaillance système de charge du système de branchement”
• “Défaillance du système hybride”
• “Anomalie du syst de charge.”
• “Vérifiez le moteur”
• “Anomalie de la batterie hybride.”
• “Anomalie d’accélérateur.”
• “Défaillance du système d’accès avec clé électrique”
●Si les messages suivants
s’affichent, il peut s’agir d’une
défaillance. Faites immédiatement
vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
• “Pression d’huile basse.”
• “Puissance de freinage faible”
●Si l’un des messages suivants
s’affiche sur l’écran multifonction,
il se peut que le véhicule soit à
court de carburant. Arrêtez le
véhicule dans un endroit sécuri-
taire et faites le plein si le niveau
de carburant est bas.
• “Système hybride arrêté”
• “Moteur arrêté”
●Si “Entretien requis pour pces
refroid convert c.c.-c.c. Voir le
manuel du propriétaire” s’affiche, il
se peut que le filtre soit encrassé,
que l’évent d’admission d’air soit
obstrué ou que le conduit ne soit
pas hermétique. Par conséquent,
effectuez la procédure corrective
suivante.
• Si l’évent d’admission d’air ou le
filtre du convertisseur CC/CC sont
sales, suivez les procédures indi-
quées à la P.546 pour les net-
toyer.
• Si le message d’avertissement s’affiche lorsque l’évent d’admis-
sion d’air et le filtre du convertis-
seur CC/CC ne sont pas sales,
faites vérifier le véhicule chez
votre concessionnaire Toyota.
●Si “Dysfonct. du sys. de charge de
la batt. 12V. Arrêter en lieu sûr.
Voir manuel du proprio.” s’affiche Indique une défaillance au niveau
du système de charge du véhicule.
Arrêtez le véhicule sur le bas-côté
dès que vous pourrez le faire de
façon sécuritaire.
Lorsque le message est affiché, le
fonctionnement du climatiseur, etc.
peut être partiellement limité afin de
réduire la consommation électrique
de la batterie de 12 volts.
■Si “Surchauffe du système
hybride Réduction de la puis-
sance” s’affiche
Le message peut s’afficher lors de
conditions de conduite difficiles.
(Par exemple, lorsque vous gravis-
sez une côte longue et abrupte ou
que vous gravissez une côte
abrupte en marche arrière.)
Mesure corrective : P.611
■Si “Il faut protéger la batterie de
traction Ne pas utiliser la posi-
tion N” s’affiche
Ce message pourrait s’afficher
lorsque le levier sélecteur de
vitesses est en position N.
Étant donné qu’il est impossible de
recharger la batterie hybride (batte-
rie de traction) lorsque le levier
sélecteur de vitesses est en position
N, placez le levier sélecteur de
vitesses en position P lorsque le
véhicule est arrêté.
■Si “Il faut protéger la batterie de
traction Passez en position P
pour redémarrer” s’affiche
Ce message s’affiche lorsque la
charge résiduelle de la batterie
hybride (batterie de traction) est très
faible, parce que le levier sélecteur
de vitesses a été laissé en
position N pendant un certain
temps.
Lorsque vous utilisez le véhicule,
passez en position de changement
de vitesse P et faites redémarrer le
système hybride.
5908-2. Procédures en cas d’urgence
propriétaire” pour plus de détails
sur l’intervalle d’entretien de votre
véhicule.
■Si un message indiquant une
défaillance de la caméra avant
s’affiche
Les systèmes suivants peuvent être
suspendus jusqu’à ce que le pro-
blème indiqué dans le message soit
résolu. ( P.350, 573)
●PCS (système de sécurité préven-
tive)
●LTA (aide au maintien de la trajec-
toire)
●Fonction automatique des feux de
route
●RSA (aide sur les panneaux rou-
tiers)*
●Régulateur de vitesse dynamique
à radar avec plage complète de
vitesses
*: Si le véhicule en est doté
■Si “Régulateur de vitesse par
radar non disponible Consulter
le manuel du propriétaire”
s’affiche
Si le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar avec plage complète
de vitesses est suspendu temporai-
rement ou jusqu’à ce que le pro-
blème indiqué dans le message soit
résolu. (causes et mesures
correctives : P.350)
■Si “Régulateur de vitesse par
radar indisponible” s’affiche
Il est temporairement impossible
d’utiliser le régulateur de vitesse
dynamique à radar avec plage com-
plète de vitesses. Utilisez le sys-
tème quand il redeviendra
disponible.
■Avertisseur sonore
P.582
AVERTISSEMENT
■Si une lampe témoin s’allume
ou si un avertisseur sonore
retentit lorsqu’un message
d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction
P.583
NOTE
■“Consommation électrique
élevée Limitation partielle du
fonctionnement de la climati-
sation et du chauffage”
s’affiche fréquemment
Il y a une possible défaillance
relative au système de charge ou
la batterie de 12 volts se détériore
peut-être. Faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire
Toyota.
■Si “Entretien de la batterie de
traction requis par le conces-
sionnaire” s’affiche
Une vérification de la batterie
hybride (batterie de traction) ou
son remplacement sont planifiés.
Faites immédiatement vérifier le
véhicule par votre concession-
naire Toyota.
●Continuer de conduire le véhi-
cule sans faire vérifier la batte-
rie hybride (batterie de traction)
occasionnera le non-démar-
rage du système hybride.
●Si le système hybride ne
démarre pas, contactez immé-
diatement votre concession-
naire Toyota.
5918-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
Arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire, sur une surface
plane et ferme.
Engagez le frein de stationnement.
Placez le levier sélecteur de vitesses en position P.
Arrêtez le système hybride.
Allumez les feux de détresse. ( P.566)
Pour les véhicules dotés d’un hayon à commande assistée :
Désactivez le système de hayon à commande assistée. ( P.235)
En cas de crevaison
Votre véhicule est doté d’un pneu de secours. Vous pouvez
remplacer le pneu crevé par le pneu de secours.
Pour plus de détails sur les pneus : P.525
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Le fait de rouler avec un pneu crevé, même sur une courte distance, peut
endommager irrémédiablement le pneu et la roue ce qui pourrait provo-
quer un accident.
Avant de lever le véhicule à l’aide du cric
5978-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
5Rangez le pneu crevé, le cric
et tous les outils.
■Pneu de secours compact
●Le pneu de secours compact est
identifié par la mention “TEMPO-
RARY USE ONLY” (USAGE
PROVISOIRE UNIQUEMENT) sur
son flanc.
Utilisez le pneu de secours com-
pact de façon provisoire et uni-
quement en cas d’urgence.
●Assurez-vous de vérifier la pres-
sion de gonflage du pneu de
secours compact. ( P.624)
■Lorsque vous utilisez le pneu
de secours compact
Comme le pneu de secours com-
pact ne comporte pas de capteur de
pression ni d’émetteur, le système
témoin de basse pression des
pneus ne vous avertira pas en cas
de basse pression de gonflage de
ce pneu. De même, si vous rempla-
cez le pneu de secours compact
une fois que la lampe témoin de
pression des pneus s’est allumée, la
lampe restera allumée.
■Lorsque le pneu de secours
compact est utilisé
La hauteur du véhicule peut devenir
plus basse lorsque vous roulez avec
le pneu de secours compact à la
place d’un pneu standard.
■Si vous avez une crevaison à
l’avant sur une route enneigée
ou verglacée (sauf les pneus
235/55R19)
Installez le pneu de secours com-
pact sur l’une des roues arrière du
véhicule. Procédez comme suit et
installez les chaînes antidérapantes
sur les pneus avant :
1 Remplacez un pneu arrière par
le pneu de secours compact.
2 Remplacez le pneu crevé avant
par le pneu qui a été retiré de
l’arrière du véhicule. 3
Installez les chaînes antidéra-
pantes sur les pneus avant.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le pneu
de secours compact
●N’oubliez pas que le pneu de
secours compact fourni est
conçu spécialement pour être
utilisé sur votre véhicule. N’utili-
sez pas votre pneu de secours
compact sur un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’un seul
pneu de secours compact à la
fois.
●Remplacez le pneu de secours
compact par un pneu standard
dans les plus brefs délais.
●Évitez les accélérations sou-
daines, les braquages du volant
et les freinages brusques, ainsi
que les changements de vitesse
brusques qui provoquent un
freinage moteur soudain.
■Lorsque le pneu de secours
compact est utilisé
La vitesse du véhicule pourrait ne
pas être correctement détectée,
et les systèmes suivants pour-
raient ne pas fonctionner
correctement :
• ABS et assistance au freinage
• VSC/Contrôle de louvoiement de la remorque
•TRAC
• Régulateur de vitesse dyna- mique à radar avec plage com-
plète de vitesses
• PCS (système de sécurité pré- ventive)
•EPS
• LTA (aide au maintien de la tra- jectoire)
6078-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
de démarrage-secours et de toute pièce mobile, comme indiqué
sur le schéma
5 Faites démarrer le moteur de
l’autre véhicule. Pour rechar-
ger la batterie de 12 volts de
votre véhicule, augmentez
légèrement le régime moteur
et maintenez-le ainsi pendant
environ 5 minutes.
6 Désactivez le contacteur
d’alimentation, puis ouvrez et
refermez une des portières
de votre véhicule.
7 Maintenez le régime moteur
de l’autre véhicule et faites
démarrer le système hybride
de votre véhicule en plaçant
le contacteur d’alimentation
sur ON.
8 Assurez-vous que le voyant
“READY” s’allume. Si le
voyant ne s’allume pas,
contactez votre concession-
naire Toyota.
9 Une fois que le système
hybride a démarré, retirez les
câbles de démarrage en sui-
vant l’ordre exact inverse de
celui dans lequel ils ont été
branchés.
10Fermez le couvercle de la borne unique de démarrage-
secours, puis réinstallez le
couvercle de la boîte à
fusibles à sa position d’ori-
gine.
Une fois que le système hybride
a démarré, faites vérifier le véhi- cule dès que possible par votre
concessionnaire Toyota.
■Démarrage du système hybride
lorsque la batterie de 12 volts
est à plat
Vous ne pouvez pas faire démarrer
le système hybride en poussant le
véhicule.
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
●Éteignez les phares et le système
audio lorsque le système hybride
est à l’arrêt.
●Éteignez tous les composants
électriques superflus lorsque le
véhicule roule à basse vitesse
pendant une période prolongée,
par exemple lorsque la circulation
est dense.
■Lorsque la batterie de 12 volts
est retirée ou déchargée
●Les informations stockées dans
l’ECU sont effacées. Lorsque la
batterie de 12 volts est à plat,
faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
●Certains systèmes peuvent exi-
ger une initialisation. ( P.655)
■Lors du retrait des bornes de la
batterie de 12 volts
Lorsque les bornes de la batterie de
12 volts sont retirées, les informa-
tions stockées dans l’ECU sont effa-
cées. Avant de retirer les bornes de
la batterie de 12 volts, contactez
votre concessionnaire Toyota.
■Charge de la batterie de
12 volts
De façon naturelle et à cause de la
consommation excessive de cer-
tains appareils électriques, l’électri-
cité contenue dans la batterie de
12 volts se déchargera progressive-
ment même lorsque le véhicule ne