Page 321 of 722

321
4
4-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
Když je zvolen přerušovaný chod,
mohou být seřízeny intervaly stírání.
6 Zvyšuje frekvenci přerušovaného
chodu stěračů čelního skla
7 Snižuje frekvenci přerušovaného
chodu stěračů čelního skla
8 Ostřik/setření
Zatažením páčky se spustí stěrače a os- třikovače.
Stěrače po ostřiku o střikovačů automa-
ticky vykonají několik setření. Vozidla
s ostřikovači světl ometů: Pokud zatáh- nete za páčku, když je spínač motoru
v ZAPNUTO a jsou zapnuty světlomety,
ostřikovače světlometů provedou jednou ostřik. Poté ostřikovače světlometů pro-
vedou ostřik při každém pátém zatažení
páčky.
Stěrače čelního skla se senzorem
deště
1 Vypnuto
2 Chod se senzorem deště
3 Pomalý chod
4 Rychlý chod
5 Jednorázový chod
Když je zvoleno "AUTO", stěrače stírají automaticky, když senzor detekuje do-
padající déšť. Systém automaticky na-
staví časování stěra če podle vydatnosti deště a rychlosti vozidla.
Citlivost senzoru může být seřízena,
když je zvoleno "AUTO".
6 Zvýšení citlivosti
7 Snížení citlivosti
Page 322 of 722

3224-3. Ovládání světel a stěračů
8 Ostřik/setření
Zatažením páčky se spustí stěrače a os- třikovače.
Stěrače po ostřiku o střikovačů automa-
ticky vykonají několik setření. Vozidla
s ostřikovači světl ometů: Pokud zatáh- nete za páčku, když je spínač motoru
v ZAPNUTO a jsou zapnuty světlomety,
ostřikovače světlometů provedou jednou
ostřik. Poté ostřikovače světlometů pro- vedou ostřik při každém pátém zatažení
páčky.
■Stěrače a ostřikovače čelního skla
mohou být ovládány, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Vliv rychlosti vozidla na činnost stěračů
Vozidla se stěrači s přerušovaným
chodem
Pokud je zvolen pomalý chod stěračů,
činnost stěračů se přepne z pomalého
chodu na přerušovaný chod tehdy, když vozidlo stojí. (Režim se však nepřepne,
když jsou intervaly stěračů nastaveny na
nejvyšší úroveň.)
Vozidla se stěrači čelního skla se sen-
zorem deště
Pokud je zvolen pomalý chod stěračů, činnost stěračů se přepne z pomalého
chodu na přerušovaný chod tehdy, když
vozidlo stojí. (Režim se však nepřepne, když je citlivost senzoru nastavena na
nejvyšší úroveň.)
■Senzor dešťových kapek (vozidla
se stěrači čelního skla se senzorem deště)
●Senzor dešťových kapek vyhodnocuje množství dešťových kapek.*
●Pokud je spínač st ěračů přepnut do polohy "AUTO", když je spínač motoru
v ZAPNUTO, stěrače provedou jedno
setření aby ukázaly, že byl aktivován režim "AUTO".
●Pokud je citlivost s těračů nastavena na vyšší úroveň, stěrače mohou pro-
vést jedno setření, aby signalizovaly
změnu citlivosti.
●Pokud je teplota s enzoru dešťových
kapek 85 °C nebo vyšší, nebo -15 °C nebo nižší, automat ická činnost ne-
musí fungovat. V tom případě ovládej-
te stěrače v jakémko liv jiném režimu než "AUTO".*: Může být umístě n na opačné straně
podle cílového regionu.
■Pokud nestříká kapalina ostřikova- čů čelního skla
Zkontrolujte, zda trysky ostřikovačů ne-
jsou ucpané, pokud je v nádržce kapali- ny ostřikovačů dostatek kapaliny.
■Vyhřívání trysek ostřikovačů (je-li
ve výbavě)
Vyhřívání trysek ostř ikovačů slouží k za- mezení zamrznutí trysek, když je ven-
kovní teplota 5 °C nebo nižší a spínač
motoru je v ZAPNUTO.
Page 323 of 722

323
4
4-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
Ovládáním spínače se
spouští zadní stěrač následovně:
1 Vypnuto
2 Přerušovaný chod
3 Normální chod
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se použití stěra-
čů čelního skla v režimu "AUTO"
(vozidla se stěrači čelního skla se senzorem deště)
Stěrače čelního skla se mohou v reži-
mu "AUTO" neočekávaně uvést do činnosti, pokud se někdo dotkne sen-
zoru, nebo je čelní sklo vystaveno vib-
racím. Dejte pozor, aby vaše prsty
(nebo něco jiného) nebyly zachyceny stěrači čelního skla.
■Výstraha týkající s e použití kapali- ny ostřikovačů
Když je chladno, nepoužívejte kapalinu
ostřikovačů, dokud s e čelní sklo neza- hřeje. Kapalina může na čelním skle
namrzat a způsobit špatnou viditelnost.
To může vést k nehodě s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Když je v činnosti vyhřívání trysek ostřikovačů (je-li ve výbavě)
Nedotýkejte se povrchu oblasti okolo
trysek ostřikovačů, protože ty mohou být velmi horké a můžete se popálit.
UPOZORNĚNÍ
■Když je prázdná nádržka kapaliny
ostřikovačů
Nezapínejte tento sp ínač nepřetržitě,
protože čerpadlo k apaliny ostřikovačů
se může přehřát.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis. Nepokoušejte se je čistit jehlou nebo
jiným předmětem. T ryska se tím po-
škodí.
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte stěrače zapnuty déle než
je nezbytné, když je vypnutý motor.
Stěrač a ostřikovač zad-
ního okna
Stěrač a ostřikovač zadního
okna je možné používat ovládá-
ním páčky.
UPOZORNĚNÍ
■Když je zadní okno suché
Nepoužívejte stěrač, protože by to
mohlo poškodit zadní okno.
Ovládání páčky stěračů
Page 324 of 722

3244-3. Ovládání světel a stěračů
4 Ostřik/setření
Zatlačením páčky se spustí stěrač a os- třikovač.
Stěrač po ostřiku os třikovače automatic-
ky vykoná několik setření.
■Stěrač a ostřikovač zadního okna je
možné ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Pokud nestříká kapalina ostřiko-
vačů
Zkontrolujte, zda tryska ostřikovače není ucpaná, pokud je v nádržce kapaliny os-
třikovačů dostatek kapaliny.
■Funkce zastavení stěrače zadního
okna s vazbou na otevření zadních dveří
Když je stěrač zadního okna v činnosti,
pokud jsou otevřeny zadní dveře, když je vozidlo zastaveno, činnost stěrače
zadního okna bude zastavena, aby se
zabránilo postříkání osob v blízkosti vo- zidla vodou od stěr ače. Když se zadní
dveře zavřou, činnost stěrače se ob-
noví.*
*: Toto nastavení musí být přizpůsobeno
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte- rémkoliv spolehlivém servisu.
■Funkce zastavení stěrače zadního
okna s vazbou couvání
Když je řadicí páka přesunuta do R, po- kud jsou přední stěrače v činnosti, stě-
rač zadního okna provede jedno setření.
■Přizpůsobení
Nastavení funkce s vazbou na couvání může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.697)
UPOZORNĚNÍ
■Když je prázdná nádržka kapaliny ostřikovačů
Nezapínejte tento sp ínač nepřetržitě,
protože čerpadlo k apaliny ostřikovačů
se může přehřát.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis. Nepokoušejte se je čistit jehlou nebo ji-
ným předmětem. Tryska se tím po-
škodí.
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte stěrač zapnutý déle než
je nezbytné, když je vypnutý motor.
Page 325 of 722

325
4
4-4. Tankování
Jízda
4-4.Tankování
Zavřete všechny dveře a okna
a přepněte spínač motoru do VY-
PNUTO.
Ověřte typ paliva.
■Typy paliva
S.688
■Hrdlo palivové nádrže pro bezolov-
natý benzín
Z důvodů ochrany př ed tankováním ne- správného paliva je v aše vozidlo vybave-
no hrdlem palivové nádrže, do kterého
se vejde pouze speciální hubice na bez- olovnatý benzín.
Otevírání uzávěru pali-
vové nádrže
Pro otevření uzávěru palivové
nádrže proveďte následující
kroky:
Před tankováním vozidla
VÝSTRAHA
■Když tankujete vozidlo
Při tankování vozidla dodržujte násle-
dující pokyny. Nedodržení těchto poky- nů může vést ke smrtelnému nebo
k vážnému zranění.
●Po vystoupení z vozidla a před ote- vřením dvířek palivové nádrže se
dotkněte jakéhokoliv nenalakované-
ho kovového povrchu, aby se vybila statická elektřina . Vybití statické
elektřiny před tankováním je důleži-
té, protože jiskry vz niklé od statické elektřiny mohou při tankování zapálit
výpary paliva.
●Vždy uchopte uzávěr palivové nádr- že za držadlo a pomalým otáčením
ho otevřete.
Když povolujete uzávěr palivové ná- drže, můžete slyšet zasyčení. Před
úplným vyjmutím uz ávěru počkejte,
až tento zvuk nebude slyšet. V hor- kém počasí může palivo pod tlakem
vystříknout ven z plnicího hrdla
a způsobit zranění.
●Nedovolte nikomu, kdo neprovedl
vybití statické elektřiny z těla, aby se přiblížil k otevře né palivové nádrži.
●Nevdechujte výpary paliva. Palivo obsahuje látky, které jsou
škodlivé, jsou- li vdechovány.
●Při tankování vozidla nekuřte.
To by mohlo způsobit vznícení pali-
va a vznik požáru.
●Nevracejte se do vozidla nebo se
nedotýkejte osoby nebo předmětu, který je staticky nabitý. To může
způsobit nahromadění elektřiny, kte-
ré může mít za následek nebezpečí vznícení.
■Když tankujete
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili přeplnění palivové nádrže:
●Bezpečně vložte hubici do hrdla pali- vové nádrže.
●Zastavte tankování poté, co hubice automaticky zastav í dodávku paliva.
●Nepřeplňujte palivovou nádrž.
UPOZORNĚNÍ
■Tankování
Během tankování nerozlijte palivo.
Tím by mohlo dojít k poškození vozi-
dla, například nesprávnou činnost sys- tému řízení emisí, poškození součástí
palivového systému nebo lakovaného
povrchu vozidla.
Page 326 of 722
3264-4. Tankování
1Pro otevření dvířek palivové ná-
drže zatáhněte otvírač nahoru.
2 Pomalu otáčejte uzávěr palivové
nádrže, abyste ho otevřeli, a dej-
te ho do držáku na dvířkách pali-
vové nádrže.
Po natankování otáčejte uzávěrem
palivové nádrže, až uslyšíte cvaknu-
tí. Jakmile je uzáv ěr uvolněn, mírně
se pootočí v opačném směru.
Otevírání uzávěru palivové
nádrže
Zavírání uzávěru palivové
nádrže
VÝSTRAHA
■Když vyměňujete uzávěr palivové
nádrže
Nepoužívejte jiný než originální uzávěr palivové nádrže Toyota určený pro
vaše vozidlo. Jinak to může způsobit
požár nebo jinou nehodu, která může mít za následek s mrtelné nebo vážné
zranění.
Page 327 of 722

327
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
4-5.Používání podpůrných jízdních systémů
*: Je-li ve výbavě
■PCS (Předkolizní systém)
S.338
■LTA (Asistent sledování jízdy
v jízdních pruzích) (je-li ve vý-
bavě)
S.346
■LDA (Upozornění při opouštění
jízdního pruhu s ovládáním ří-
zení) (je-li ve výbavě)
S.356
■AHB (Automatická dálková
světla)
S.316
■RSA (Asistent dopravních zna-
ček) (je-li ve výbavě)
S.364
■Adaptivní tempomat s plným
rychlostním rozs ahem (je-li ve
výbavě)
S.369
■Adaptivní tempomat (je-li ve
výbavě)
S.380
Dva typy senzorů, umístěné za
přední mřížkou a čelním sklem, de-
tekují informace nezbytné pro čin-
nost asistenčních jízdních systémů.
Radarový senzor
Přední kamera
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense se skládá
z následujících asistenčních
jízdních systémů a přispívá
k bezpečné a pohodlné jízdě:
Asistenční jízdní systém
VÝSTRAHA
■Toyota Safety Sense
Systém Toyota Safety Sense je navr-
žen tak, aby fungoval za předpokladu, že řidič bude jezdit bezpečně, a je na-
vržen tak, aby pomáhal snížit náraz do
cestujících a vozidl a v případě kolize, nebo pomáhal řidiči za normálních
jízdních podmínek.
Nespoléhejte příliš na tento systém,
protože existuje limit pro stupeň přes- nosti rozpoznávání a výkon ovládání,
který tento systém může poskytnout.
Řidič je vždy zodpo vědný za to, aby věnoval pozornost o kolí vozidla a za
bezpečnou jízdu.
Senzory
A
B
Page 328 of 722

3284-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
■Abyste předešli poruše radarové-
ho senzoru
Dodržujte následující pokyny.
Jinak radarový senzor nemusí fungo- vat správně, což m ůže vést k nehodě
s následky smrteln ých nebo vážných
zranění.
●Udržujte radarový senzor a kryt ra-
darového senzoru vždy v čistotě.
Radarový senzor
Kryt radarového senzoru
Když jsou přední část radarového sen-
zoru nebo přední nebo zadní část krytu
radarového senzoru znečištěny nebo pokryty kapkami vody, sněhem atd.,
očistěte je.
Radarový senzor a kryt radarového
senzoru čistěte měkkým hadříkem tak, abyste je nepoškodili.
●Nepřipevňujte příslušenství, nálepky (včetně průhledných nálepek) nebo
jiné předměty na radarový senzor,
kryt radarového senzoru nebo do okolní oblasti.
●Nevystavujte radarový senzor nebo jeho okolní oblast silnému nárazu.
Pokud byly radarový senzor, přední
mřížka nebo přední nárazník vysta- veny silnému nárazu, nechte tuto
oblast zkontrolova t kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli- vým servisem.
●Nerozebíre jte radarový senzor.
A
B
●Neupravujte ani nenatírejte radarový senzor nebo kryt radarového sen-
zoru.
●V následujících případech musí být
radarový senzor zno vu zkalibrován.
Pro podrobnosti kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, ne bo jiný spolehlivý
servis.
• Když je radarový senzor nebo přední
mřížka vyjmuty a nasazeny, nebo vyměněny
• Když je přední nárazník vyměněn
■Abyste předešli poruše přední ka-
mery
Dodržujte následující pokyny. Jinak přední kamera nemusí fungovat
správně, což může vést k nehodě
s následky smrtelných nebo vážných zranění.
●Vždy udržujte če lní sklo čisté.
• Pokud je čelní sklo zašpiněno nebo
pokryto mastnou vr stvou, dešťovými kapkami, sněhem atd., čelní sklo
očistěte.
• Pokud je na čelní sklo aplikován po-
vlak na sklo, stále bude nutné použí-
vat stěrače čelního skla k odstranění dešťových kapek atd . z části čelního
skla před přední kamerou.
• Pokud je vnitřní st rana čelního skla,
kde je upevněna přední kamera, za-
špiněna, kontaktujt e kteréhokoliv au- torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.