Page 273 of 722

273
4
4-1. Před jízdou
Jízda
■Omezení náhlého rozjezdu
(Drive-Start Contr ol) (vozidla s au- tomatickou převodovkou nebo
Multidrive)
●Když je provedena následující neob-
vyklá činnost, výkon motoru může být
omezen. • Když je řadicí páka přesunuta z R do
D, D do R, N do R, P do D nebo P do
R (D zahrnuje S [vozidla s automatic- kou převodovkou] nebo M [vozidla
s Multidrive]) při sešlápnutém plyno-
vém pedálu, na multiinformačním dis- pleji se zobrazí výst ražné hlášení.
Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí výstražné hláš ení, přečtěte si hlášení a postupujte podle pokynů.
• Když je plynový pedál sešlápnut příliš,
když vozidlo couvá.
●Jakmile je aktivov áno Drive-Start
Control, vaše vozidlo může mít pro- blém vyjet z bláta nebo čerstvého
sněhu. V takovém případě deaktivujte
TRC ( S.451), abyste zrušili Drive-Start Control, čímž bude vozidlo
schopno vyjet z bláta nebo čerstvého
sněhu.
●Drive-Start Control nefunguje, když je
zvolen režim Mud & Sand nebo Rock & Dirt na Multi-terrain Select (modely
AWD).
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do- poručujeme vám dodržovat následující
pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 800 km:
Netáhněte přívěs.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením.
• Nejezděte trvale na nízký převodový stupeň.
• Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy pro vozidlo a ověřte dostupnost správ-
ného paliva. ( S.678)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Při rozjezdu vozidla
U vozidel s automatickou převodovkou
nebo Multidrive držte vždy nohu na
brzdovém pedálu, když vozidlo stojí s běžícím motorem. Tím zabráníte po-
pojíždění vozidla.
■Během jízdy s vozidlem
●Nejezděte, pokud nejste dobře se-
známeni s umístěním brzdového a plynového pedálu, abyste nesešlá-
pli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového
pedálu místo brzdového pedálu bude mít za následek náhlé zrychle-
ní, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete o točit tělem tak,
že jenom s obtížemi dosáhnete na pedály. Ujistěte se, že můžete pedá-
ly řádně ovládat.
• Ujistěte se, že se díte ve správné
jízdní poloze, i k dyž vozidlem pouze popojíždíte. To vám umožní řádně
sešlápnout pedály brzdy a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou no-
hou. Sešlápnutí brzdového pedálu levou nohou může v naléhavém pří-
padě způsobit zpožděnou reakci,
což může vést k nehodě.
●Nezastavujte s vozidlem blízko hořla-
vých materiálů, jako jsou listí, papíry
nebo hadry, ani přes ně nepřejíž- dějte.
Výfukový systém a výfukové plyny
mohou být extrém ně horké. Tyto horké součásti mohou způsobit po-
žár, pokud je poblíž nějaký hořlavý
materiál.
Page 274 of 722

2744-1. Před jízdou
VÝSTRAHA
●Během normální jízdy nevypínejte
motor. Vypnutím motoru během jízdy
nedojde ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit nebo brzdit, ale posilovače těch-
to systémů nebudou fungovat. To
způsobí mnohem obtížnější řízení a brzdění, takže byste měli s vozidlem
zajet na kraj vozo vky a zastavit co
nejdříve, jakmile to bude bezpečné.
Avšak v případě nouze, např., pokud nelze vozidlo zastavit normálním
způsobem: S.612
●Abyste udrželi bezpečnou rychlost při jízdě z prudk ého kopce, použijte
brzdění motorem (podřazení).
Nepřetržité používání brzd může způsobit přehřátí a ztrátu účinnosti
brzd. ( S.295, 299, 304)
●Nenastavujte během jízdy polohu volantu, sedadel, v nitřního a vněj-
ších zpětných zrcátek.
To může způsobit z trátu ovladatel- nosti vozidla.
●Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava
nebo další části těla cestujících ne- jsou mimo vozidlo.
■Když jedete na kluzkých površích
vozovky
●Prudké zabrzdění, zrychlení a zato- čení může způsobit prokluzování
pneumatik a snížení vaší schopnos-
ti ovládat vozidlo.
●Prudká akcelerace, brzdění moto-
rem z důvodu přeřazení nebo rychlé
změny otáček mot oru mohou způso- bit smyk vozidla.
●Po projetí louží mírně sešlápněte
brzdový pedál, abyste se ujistili, že brzdy fungují správně. Mokré brzdo-
vé destičky mohou bránit správné
funkci brzd. Pokud jsou mokré brzdy pouze na jedné straně a řádně ne-
fungují, může to ovlivnit řízení.
■Když přesunujete řadicí páku
●U vozidel s automa tickou převodov- kou nebo Multidrive nenechávejte
vozidlo popojíždět dozadu, když je
řadicí páka v poloz e pro jízdu, nebo popojíždět dopředu, když je řadicí
páka v R.
Tím může dojít k zastavení motoru nebo to povede ke snížení výkonu
brzd a řízení, což může způsobit ne-
hodu nebo poškození vozidla.
●U vozidel s automa tickou převodov-
kou nebo Multidrive nepřesunujte řa-
dicí páku do P, když se vozidlo pohybuje.
To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřesunujte řadicí páku do R, když
se vozidlo pohybuje dopředu. To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mít za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřesunujte řadicí páku do polohy
pro jízdu, když se vozidlo pohybuje
dozadu. To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mít za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Přesunutím řadicí páky do N, když
se vozidlo pohybuje, dojde k odpoje-
ní motoru od pře vodovky. Když je zvoleno N, není možné brzdit moto-
rem.
●U vozidel s automa tickou převodov- kou nebo Multidrive buďte opatrní,
abyste nepřesouvali řadicí páku při
sešlápnutém plynovém pedálu. Přesunutí řadicí páky do kterékoliv
jiné polohy než P n ebo N může vést
k neočekávanému prudkému zrych-
lení vozidla, které může způsobit ne- hodu s následky smrtelného nebo
vážného zranění. To může způsobit
poškození převodovky a může to mít za následek ztrátu ovladatelnosti vo-
zidla.
Page 275 of 722

275
4
4-1. Před jízdou
Jízda
VÝSTRAHA
■Když slyšíte kvílivý nebo skřípa-
vý zvuk (indikátory opotřebení
brzdových destiček)
Nechte co nejdříve zkontrolovat brzdo- vé destičky u kterého koliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu. Pokud nebudou destičky včas vymě-
něny, může dojít k poškození kotoučů.
Je nebezpečné jezdit s vozidlem, když
jsou překročeny mez e opotřebení brz- dových destiček a/nebo kotoučů.
■Když je vozidlo zastaveno
●Nevytáčejte motor.
Je-li zařazena jiná poloha než P (pouze vozidla s automatickou pře-
vodovkou nebo Multidrive) nebo N,
vozidlo může náh le a neočekávaně zrychlit, což může způsobit nehodu.
●Abyste zabránili nehodám z důvodu
popojetí vozidla, vždy mějte sešlápnu- tý brzdový pedál, když běží motor,
a pokud je to potřeba, zabrzděte par-
kovací brzdu.
●Pokud je vozidlo zastaveno na sva-
hu, vždy sešlápněte brzdový pedál
a bezpečně zabrzděte parkovací brzdu, pokud je to potřeba, abyste
zabránili nehodám z důvodu popojetí
vozidla dopředu nebo dozadu.
●Vyhněte se vytáčen í nebo přetáčení
motoru.
Běh motoru ve vysokých otáčkách, když je vozidlo zastaveno, může
způsobit přehřátí výfukového systé-
mu, což by mohlo vést k požáru, je-li v okolí hořlavý materiál.
■Když parkujete vozidlo
●Nenechávejte brýle, zapalovače ci-garet, plechovky se sprejem nebo
s nápoji ve vozidle, stojí-li na slunci.
Jinak se může stát následující:
• Plyn může unikat ze zapalovače ci- garet nebo ze spreje, což může vést
k požáru.
• Teplota uvnitř vozid la může způsobit,
že plastové čočky a plastový materi- ál brýlí se zdeformuje nebo praskne.
• Plechovka s nápojem může prask-
nout, její obsah vys tříkne na interiér
vozidla a může také způsobit zkrat elektrických součástí vozidla.
●Nenechávejte zapalovače cigaret ve
vozidle. Pokud je z apalovač cigaret na takovém místě, jako je odkládací
schránka nebo podlaha, může se
náhodně zapálit při vkládání zavaza- del nebo seřízení sedadla, což může
způsobit požár.
●Nepřipevňujte přísavky na čelní sklo nebo okna. Neumísťujte nádobky,
např. osvěžovače vzduchu, na pří-
strojový panel nebo palubní desku. Přísavky nebo nádobky mohou pů-
sobit jako čočky, čímž mohou způso-
bit požár.
●Nenechávejte dveře nebo okno ote-
vřené, pokud je zakřivené sklo po-
kryto metalickou fóli í, např. stříbrné barvy. Odražené sluneční světlo může
způsobit, že sklo bude sloužit jako
čočka, čímž může způsobit požár.
●Vždy zabrzděte parko vací brzdu, pře-
suňte řadicí páku do P (vozidla s au-
tomatickou převodovkou nebo Multidrive), vypně te motor a zam-
kněte vozidlo.
Nenechávejte vozidlo bez dozoru,
když běží motor. Pokud je vozidlo zaparkováno s řadi-
cí pákou v P (vozi dla s automatickou
převodovkou nebo Multidrive), ale bez zabrzdění parkovací brzdy,
může se začít pohy bovat, což může
vést k nehodě.
Page 276 of 722

2764-1. Před jízdou
VÝSTRAHA
●Nedotýkejte se výfukového potrubí,
když motor běží nebo ihned po vy-
pnutí motoru. Můžete se popálit.
■Když si ve vozidle zdřímnete
Vždy vypněte motor. Jinak, pokud ne-
chtěně pohnete s řa dicí pákou nebo sešlápnete plynový pedál, mohlo by to
způsobit nehodu nebo požár z důvodu
přehřátí motoru. Kromě toho, pokud je
vozidlo zaparkováno ve špatně větra- ném prostoru, výfukové plyny se mo-
hou hromadit a vniknout do vozidla,
což by mohlo vést k smrti nebo vážné- mu ohrožení zdraví.
■Když brzdíte
●Když jsou brzdy mo kré, jeďte opatr-
něji. Když jsou brzdy mokré, brzdná
vzdálenost se zvětšuje a může to
způsobit, že jedna strana vozidla brzdí jinak než druhá strana. Také
parkovací brzda nemusí bezpečně
udržet vozidlo.
●Pokud posilovač brzd nefunguje, ne-
jezděte příliš blízko za jinými vozidly
a vyhněte se klesání nebo prudkým zatáčkám, které vyžadují brzdění.
V tom případě je brzdění sice mož-
né, ale brzdový pedál by měl být se- šlápnut větší silou než obvykle. Také
se prodlouží brzdná vzdálenost.
Nechte brzdy ihned opravit.
●Nepumpujte brzdovým pedálem,
když neběží motor.
Každé sešlápnutí pedálu spotřebová- vá zásobu tlaku posilovaných brzd.
●Brzdový systém se skládá ze 2 ne-
závislých hydraulických systémů; pokud jeden ze syst émů selže, dru-
hý stále funguje. V tom případě by
měl být brzdový pedál sešlápnut pevněji než obvykle a brzdná vzdá-
lenost se prodlouží. Nechte brzdy
ihned opravit.
■Když vozidlo uvízne (modely AWD)
Neprotáčejte nadměrně kola, když je některá z pneumatik ve vzduchu, nebo
vozidlo uvízlo v písku nebo blátě atd.
To může poškodit součásti pohonu nebo pohnout vozidlem dopředu nebo
dozadu a způsobit tak nehodu.
UPOZORNĚNÍ
■Když s vozidlem jedete (vozidla
s automatickou převodovkou
nebo Multidrive)
●Nesešlapujte najednou plynový a brzdový pedál bě hem jízdy, proto-
že to může omezit výkon motoru.
●Nepoužívejte plynový pedál nebo
nesešlapujte najednou plynový
a brzdový pedál, ab yste drželi vozi- dlo ve svahu.
■Když s vozidlem jedete (vozidla s manuální převodovkou)
●Nesešlapujte najednou plynový
a brzdový pedál bě hem jízdy, proto-
že to může omezit výkon motoru.
●Neřaďte převodové stupně bez toho,
že plně sešlápnete spojkový pedál. Po zařazení neuvolňujte prudce
spojkový pedál. Jinak to může po-
škodit spojku, převodovku a řazení.
●Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může způsobit nadměrné
předčasné opotřebení nebo poškoze- ní spojky, případně obtížnou akcelera-
ci a rozjezd při zastavení.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
• Nenechávejte běhe m jízdy nohu na
spojkovém pedálu, ani ho nesešla-
pujte jindy, než při přeřazování. Tím můžete způsobit problémy se
spojkou.
Page 277 of 722

277
4
4-1. Před jízdou
Jízda
UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte jiný převodový stupeň
než 1. převodový stupeň pro rozjezd
a jízdu dopředu. Tím můžete spojku poškodit.
• Nepoužívejte spojku k tomu, abyste regulovali rychlost vozidla.
Tím můžete spojku poškodit.
• Když zastavujete vo zidlo s řadicí pá- kou v poloze jiné než N, sešlápněte
úplně spojkový pedál a zastavte vo-
zidlo použitím brzd.
●Nepřesouvejte řadi cí páku do R bez
toho, že je vozidlo úplně zastaveno. Jinak to může poškodit spojku, pře-
vodovku a řazení.
■Abyste předešli poškození sou-
částí vozidla
●Neotáčejte volant na doraz v obou
směrech a nedržt e ho tam delší dobu.
Tím se může poškodit elektromotor
posilovače řízení.
●Když jedete přes nerovnosti na silni-
ci, jeďte co nejpomaleji, abyste pře- dešli poškození kol, podvozku
vozidla atd.
■Když dojde k defektu pneumatiky
během jízdy
Vypuštěná nebo po škozená pneumati-
ka může způsobit následující situace.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává n eobvyklé zvuky
nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Držte pevně volant a pozvolna sešláp-
něte brzdový pedál , abyste vozidlo zpomalili.
Informace o tom, co dělat, když dojde
k defektu pneumatiky ( S.635, 646)
■Když narazíte na zaplavené vo- zovky
Nejezděte po vozovce, která byla zato-
pena po silném dešti atd. Tím by moh-
lo dojít k následujícímu vážnému poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené pono-
řením do vody
V případě, že jste j ezdili po zaplavené
vozovce a vozidlo bylo zaplaveno, a po písečné vozovce, požádejte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli- vý servis, aby zkontro loval následující.
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality oleje a ka- palin používaných v motoru, trans-
axle převodovce, rozvodovce
(vozidla AWD), zadním diferenciálu (vozidla AWD) atd.
●Stav maziva hnací ho hřídele (mode- ly AWD), ložisek a kloubů zavěšení
(kde je to možné) a funkci všech
kloubů, ložisek atd.
■Když parkujete vozidlo (vozidla
s automatickou převodovkou nebo Multidrive)
Vždy zabrzděte parkovací brzdu a pře-
suňte řadicí páku do P. Jinak to může
způsobit, že se vozidlo pohne, nebo může náhle zrychlit, pokud sešlápnete
nechtěně plynový pedál.
Page 278 of 722

2784-1. Před jízdou
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následují-
cím informacím o pokynech pro
nakládání, nosnosti a zátěži.
VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převáženy
v zavazadlovém prostoru
Následující věci mohou způsobit po- žár, pokud jsou uloženy v zavazadlo-
vém prostoru:
●Nádoby obsahující benzín
●Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může bránit správnému se- šlápnutí pedálů, může to blokovat vý-
hled řidiče, nebo to může mít za
následek, že předměty narazí do řidiče nebo cestujících, což by mohlo způso-
bit nehodu.
●Pokud je to možné, ukládejte náklad a zavazadla do zavazadlového pro-
storu.
●Nepokládejte žádné předměty na
sebe v zavazadlovém prostoru výše
než jsou opěradla.
●Když sklopíte zadní sedadla, dlouhé
předměty by neměly být umístěny přímo za přední sedadla.
●Nikdy nedovolte nikomu jezdit v za-vazadlovém prostoru. Ten není ur-
čen pro cestující. Ti by měli sedět ve
svých sedadlech, řádně připoutáni svými bezpečnostními pásy. Jinak
jsou v případě náhl ého zabrzdění,
náhlého zatočení nebo nehody vy- stavení mnohem vět šímu riziku smr-
telných nebo vážných zranění.
●Neumísťujte náklad nebo zavazadla na následující místa.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu nebo na zadní sedadla (při ukládání
předmětů na sebe)
• Na kryt zavazadel (je-li ve výbavě)
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
●Zajistěte všechny předměty v prosto-
ru pro cestující.
■Zátěž a rozložení
●Nepřetěžujte vozidlo.
●Nerozmísťujte zátěž nevyváženě.
Nesprávné zatížení může způsobit
zhoršení ovládání řízení a brzd, což může způsobit smrt nebo vážná zra-
nění.
■Když nakládáte náklad na střešní
nosič zavazadel (je-li ve výbavě)
Dodržujte následující pokyny:
●Umístěte náklad tak, aby jeho hmot-
nost byla rozložena rovnoměrně
mezi přední a zadní nápravu.
●Když nakládáte dlo uhý nebo široký
náklad, nikdy nepřekročte celkovou délku nebo šířku vozidla. ( S.672)
●Před jízdou se ujistěte, že je náklad na střešním nosiči zavazadel bez-
pečně upevněn.
●Zavazadla, která přepravujete na
střešním nosiči zava zadel, posouvají
těžiště vozidla ví ce nahoru. Vyvaruj- te se vysokých rychlo stí, prudkých
rozjezdů, ostrého zatáčení, náhlého
brzdění nebo jiných prudkých mané-
vrů, jinak by mohlo dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem nebo k jeho
převrácení vlivem nesprávného
ovládání vozidla, což může mít za následek smrt nebo vážná zranění.
Page 279 of 722
279
4
4-1. Před jízdou
Jízda
VÝSTRAHA
●Pokud jedete na dlouhou vzdálenost,
po nerovných silnicích nebo vysoký-
mi rychlostmi, zastav te příležitostně vozidlo během cesty, abyste se ujis-
tili, že náklad zůstává na místě.
●Nepřekračujte hmotnost nákladu
80 kg na střešním nosiči zavazadel.
UPOZORNĚNÍ
■Když nakládáte náklad na střešní
nosič zavazadel (je-li ve výbavě)
Buďte opatrní, abyste nepoškrábali po-
vrch střešního okna ( je-li ve výbavě)
nebo panoramatického střešního okna (je-li ve výbavě).
Tažení přívěsu (pro Ázer-
bájdžán, Gruzii, Tádžikis-
tán a Turkmenistán)
Toyota nedoporučuje tažení pří-
věsu tímto voz idlem. Toyota
také nedoporučuje montáž taž-
ného háku nebo používání nosi-
če pro kolečková křesla, skútry,
kola, atd., upevněného na tažný
hák. Vaše vozidlo není určeno
pro tažení přívěsu nebo použí-
vání nosičů upevněných na taž-
ný hák.
Page 280 of 722

2804-1. Před jízdou
■Informace o pneumatikách
●Při tažení zvyšte tlak huštění pneuma-
tik o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 nebo bar; 3 psi) oproti do poručené hodnotě.
( S.685)
●Zvyšte tlak huštění pneumatik přívěsu
s ohledem na celkovou hmotnost pří-
věsu a s přihlédnutím k hodnotám do- poručeným výrobcem vašeho přívěsu.
■Bezpečnostní kontroly před tažením
●Zkontrolujte, zda jste nepřekročili ma-ximální limit zatížení na tažné zařízení
a hák tažného zařízení. Pamatujte, že
hmotnost připojení přívěsu zvýší zátěž vozidla. Ujistěte se také, že celková
zátěž vozidla je v rozsahu hmotnost-
ních limitů vozidla. ( S.282)
●Zajistěte, aby náklad na přívěsu byl
zajištěn.
●V případě, že ve standardních zpět-
ných zrcátkách nev idíte provoz za vo- zidlem, měli byste použít přídavná
zpětná zrcátka. Nas tavte prodlouže-
ná ramena těchto zrcátek na obou stranách vozidla ta k, aby vždy posky-
tovala maximální výhled dozadu.
Tažení přívěsu (kromě
Ázerbájdžánu, Gruzie,
Tádžikistánu a Turkme-
nistánu)
Vaše vozidlo je primárně určeno
pro přepravu cestujících. Tažení
přívěsu bude mít negativní vliv
na ovládání, výkon, brzdění, ži-
votnost a spotřebu paliva. Vaše
bezpečí a spokojenost závisí na
řádném používání správného
vybavení a opatrném způsobu
jízdy. Pro zajištění bezpečnosti
vaší i ostatních nepřetěžujte vo-
zidlo nebo přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu
buďte mimořádně opatrní a jez-
děte s přihlédnutím k vlastnos-
tem přívěsu a provozním
podmínkám.
Záruka Toyoty nepokrývá po-
škození nebo poruchy způsobe-
né tažením přívěsu pro
obchodní účely.
Před tažením požádejte o další
podrobnosti vašeho místního
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servi s, protože v ně-
kterých zemích platí další před-
pisy.