Page 201 of 272

201
Technische gegevens
9
Identificatie van uw auto
De auto is voorzien van verschillende zichtbare merktekens voor de identificatie en registratie van de auto.
A. Voertuigidentificatienummer (VIN) onder de motorkap. Dit nummer is ingeslagen in het chassis, bij de rechter voorwielkast.B. Voertuigidentificatienummer (VIN) op het dashboard.Dit nummer staat op een sticker en is zichtbaar door de voorruit.C. Typeplaatje.Het typeplaatje is op de linker of rechter middenstijl aangebracht.
Het bevat de volgende informatie:
– De naam van de fabrikant.– Het Europese typegoedkeuringsnummer.– Het voertuigidentificatienummer (VIN).– Het maximaal toelaatbare voertuiggewicht (GVW).– Het maximaal toelaatbare treingewicht (GTW).– Het maximale gewicht op de vooras.– Het maximale gewicht op de achteras.D. Sticker bandenspanning/kleurcode van de lak.
Deze sticker is op het bestuurdersportier aangebracht.De sticker vermeldt de volgende informatie over de banden:– de bandenspanning, onbeladen en met volle belading.– de bandenmaat (inclusief het type band, de belastingsindex en het snelheidssymbool).– de bandenspanning van het reservewiel.De sticker vermeldt ook de kleurcode van de lak.
NOTIC E
De auto kan bij levering zijn voorzien van banden met een andere aanduiding voor belasting en snelheid dan vermeld op de sticker: dit maakt voor de bandenspanning (bij koude banden) geen verschil.
Page 202 of 272

202
Bluetooth®-audiosysteem
NOTIC E
De beschreven functies en instellingen kunnen afwijken van die van het systeem in de auto.
WARNI NG
Het koppelen van een Bluetooth-telefoon met het Bluetooth handsfree-systeem van uw audiosysteem mag om veiligheidsredenen en
vanwege het feit dat deze handelingen de volledige aandacht van de bestuurder vragen, uitsluitend worden uitgevoerd bij stilstaande auto en met het contact AAN.
WARNI NG
Uw audiosysteem is zodanig gecodeerd dat het uitsluitend in uw auto functioneert.Alle werkzaamheden aan het systeem mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een dealer of een gekwalificeerde werkplaats, om het gevaar van elektrocutie, brand en mechanische storingen te voorkomen.
NOTIC E
Om leegraken van de accu te voorkomen wordt het audiosysteem enkele minuten na het uitzetten van de motor automatisch uitgeschakeld.
Eerste stappen
Indrukken: aan/uit.Draaien: instellen van het volume.Kort indrukken: wijzigen van de audiobron (radio, USB, AUX (mits apparatuur is aangesloten), CD, streaming).Lang indrukken: weergeven van het menu Telefoon (mits een telefoon is aangesloten).Audio-instellingen aanpassen:Balans voor/achter, balans links/rechts, lage/hoge tonen, loudness, geluidssfeer.Inschakelen/uitschakelen automatische volumeaanpassing (op basis van de rijsnelheid).
Radio:Kort indrukken: weergeven van de lijst met radiozenders.Lang indrukken: bijwerken van de lijst.Media:Kort indrukken: weergeven van de lijst met mappen.Lang indrukken: weergeven van de verschillende sorteeropties.Selecteren van de weergave op het scherm:datum, audiofuncties, boordcomputer, telefoon.Bevestigen of weergeven van het contextmenu.Toetsen 1-6.Kort indrukken: selecteren van de voorkeuzezender.Lang indrukken: opslaan van de radiozender als voorkeuzezender.Radio:Automatisch stapsgewijs zoeken naar een radiozender met een lagere/hogere frequentie.Media:
Selecteren van het vorige/volgende nummer van de CD, USB, gestreamde audio.Scrollen in een lijst.Radio:Handmatig stapsgewijs zoeken naar een radiozender met een lagere/hogere frequentie.Selecteren van de vorige/volgende MP3-afspeellijst.Media:
Page 203 of 272

203
Bluetooth®-audiosysteem
10
Selecteren van vorige/volgende map/genre/artiest/afspeellijst van het USB-apparaat.Scrollen in een lijst.Annuleren van de huidige bewerking.Eén niveau omhooggaan in een structuur (menu of map).Toegang tot het hoofdmenu.
In- of uitschakelen van TA-functie (verkeersinformatie).Lang indrukken: selecteren van berichtensoort.Selecteren van het type radiosignaal (FM/DAB/AM).
Stuurkolomschakelaars
Stuurkolomschakelaars -
Type 1
Radio:
Selecteren van de vorige/volgende voorkeuzezender.Selecteren van het vorige/volgende item uit een menu of lijst.Media:Selecteren van het vorige/volgende nummer.Selecteren van het vorige/volgende item uit een menu of lijst.Radio:
Kort indrukken: weergeven van de lijst met radiozenders.Lang indrukken: bijwerken van de lijst.Media:Kort indrukken: weergeven van de lijst met mappen.Lang indrukken: weergeven van de verschillende sorteeropties.Bij ander gebruik dan telefoon:Kort indrukken: wijzigen van de audiobron (radio, USB, AUX (mits apparaat is aangesloten), CD, streaming), bevestiging als het menu “Telefoon” geopend is.Lang indrukken: openen van het menu “Telefoon”.Bij een binnenkomend gesprek:Kort indrukken: aannemen van het gesprek.Lang indrukken: weigeren van het gesprek.Tijdens het gebruik van de telefoon:Kort indrukken: openen van het contextuele telefoonmenu.Lang indrukken: beëindigen van het gesprek.Bevestigen van een selectie.
Verhogen van het geluidsvolume.
Verlagen van het geluidsvolume.
Onderbreken/weer inschakelen van het geluid door gelijktijdig indrukken van de volumetoetsen.
Stuurkolomschakelaars -
Type 2
Toegang tot de hoofdmenu.
Verhogen van het geluidsvolume.
Onderbreken/weer inschakelen van het geluid.Verlagen van het geluidsvolume.
Bij ander gebruik dan telefoon:Kort indrukken: wijzigen van de audiobron (radio, USB, AUX (mits apparaat is aangesloten), CD, streaming), bevestiging als het menu “Telefoon” geopend is.Lang indrukken: openen van het menu “Telefoon”.Bij een binnenkomend gesprek:Kort indrukken: aannemen van het gesprek.Lang indrukken: weigeren van het gesprek.Tijdens het gebruik van de telefoon:
Kort indrukken: openen van het contextuele telefoonmenu.Lang indrukken: beëindigen van het gesprek.Starten van de spraakherkenning van uw smartphone via het systeem.Radio:Kort indrukken: weergeven van de lijst met radiozenders.Lang indrukken: bijwerken van de lijst.
Media:
Page 204 of 272

204
Kort indrukken: weergeven van de lijst met mappen.Lang indrukken: weergeven van de verschillende sorteeropties.Radio:Selecteren van de vorige/volgende voorkeuzezender.Selecteren van het vorige/volgende item uit een menu of lijst.Media:Selecteren van het vorige/volgende nummer.Selecteren van het vorige/volgende item uit een menu of lijst.Indrukken van de draaiknop: bevestigen.
Menu's
Afhankelijk van de uitvoering.“Multimedia”: Parameters media, Radio-instellingen.“Telefoon”: Bellen, Beheer index, Instelling telefoon, Gespr. beëindigen.“Boordcomputer”.
“Onderhoud”: diagnose, Logboek waarschuw., enz.“Verbindingen”: beheer van de verbindingen, apparaten zoeken.“Persoonlijke instelling - configuratie”: Parameters van de auto definiëren, Taalkeuze, Configuratie beeldscherm, Keuze van eenheden, Datum en tijd instellen.
Druk op de toets “MENU”.
Scrollen tussen de menu's.
Toegang tot een menu.
Radio
Een radiozender selecteren
Druk herhaaldelijk op de toets SOURCE om de radiofunctie te selecteren.Druk op deze toets om een frequentieband te selecteren (FM/AM/DAB).Druk op een van de toetsen voor automatisch zoeken naar een radiozender.Druk op een van de toetsen om handmatig naar hogere/lagere frequenties te zoeken.Druk op deze toets voor een lijst van de beschikbare zenders in het gebied waar u zich bevindt.Druk langer dan 2 seconden op de toets om deze
lijst bij te werken. Tijdens het bijwerken is de geluidsweergave uitgeschakeld.
RDS
NOTIC E
Er kunnen storingen in de ontvangst optreden door obstakels in de omgeving (bergen, gebouwen, tunnels, parkeergarages, enz.), ook
als de RDS-functie is ingeschakeld. Dit is een normaal verschijnsel bij radiogolven en duidt niet op een storing in het audiosysteem.
NOTIC E
Als de RDS-functie niet beschikbaar is, wordt het RDS-symbool doorgestreept weergegeven op het scherm.
WARNI NG
Wanneer RDS is ingeschakeld, kunt u naar dezelfde zender blijven luisteren doordat de radio automatisch afstemt op alternatieve frequenties. In bepaalde gevallen is een RDS-zender echter niet in het hele land te ontvangen doordat niet alle radiozenders volledige dekking hebben. Dit verklaart dat de zender tijdens het rijden kan wegvallen.
Korte procedure
Druk in modus “Radio” op de toets OK om de RDS-functie direct in of uit te schakelen.
Lange procedure
Druk op de toets MENU.
Selecteer “Audiofuncties”.
Page 205 of 272

205
Bluetooth®-audiosysteem
10
Druk op OK.
Selecteer de functie “Voorkeuren FM-band”.Druk op OK.
Selecteer “Frequentie volgen (RDS)”.
Druk op OK, RDS wordt weergegeven op het scherm.
TA-meldingen beluisteren
WARNI NG
De TA-functie (Traffic Announcement, verkeersmelding) geeft voorrang aan het luisteren naar de verkeersinformatie. Voor een correcte werking van deze functie is een goede ontvangst van een radiozender nodig die deze meldingen uitzendt. Zodra er een verkeersmelding wordt uitgezonden, wordt de audiobron die op dat moment wordt weergegeven (radio, CD, enz.) automatisch onderbroken en wordt de verkeersinformatie doorgegeven. De normale weergave van de beluisterde audiobron wordt na de melding hervat.
WARNI NG
Wees voorzichtig met het verhogen van het geluidsvolume tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie. Als het systeem terugkeert naar de oorspronkelijke audiobron kan het geluidsvolume te hoog zijn.
Druk op de toets TA om de weergave van verkeersmeldingen in of uit te schakelen.
INFO-berichten ontvangen
NOTIC E
De INFO-functie zorgt ervoor dat prioriteit wordt gegeven aan TA-verkeersmeldingen. Voor deze functie is een goede ontvangst nodig van een radiozender die dergelijke meldingen uitzendt. Wanneer een melding wordt uitgezonden, wordt de huidige audiobron (radio, CD, USB, enz.) automatisch onderbroken voor de INFO-melding. De normale weergave van de beluisterde audiobron wordt na de melding hervat.
Houd deze toets enige tijd ingedrukt om de lijst van categorieën weer te geven.Selecteer of deselecteer categorieën.
Activeer of deactiveer de ontvangst van de desbetreffende meldingen.
Weergeven van
tekstberichten
NOTIC E
Radiotekst is informatie die door de radiozender wordt verzonden en die betrekking heeft op het programma of het muziekstuk dat op dat moment wordt uitgezonden.
Druk zodra de radiozender op het scherm wordt weergegeven op OK om naar het contextmenu te gaan.Selecteer “Zenderinfo (TXT)” en bevestig met OK om op te slaan.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
Digitale radio
Afhankelijk van de uitvoering
NOTIC E
Als de DAB-zender waarop is afgestemd, niet beschikbaar is in FM, is de optie “DAB FM” doorgestreept.
Page 206 of 272

206
1Optieweergave: doorgestreept indien actief maar niet beschikbaar.
2Weergave van de naam van de radiozender waarop is afgestemd.
3Voorkeuzezenders, toetsen 1-6.Kort indrukken: selecteren van de voorkeuzezender.Lang indrukken: radiozender in het geheugen opslaan.
4Weergave van de naam van de “multiplex”-service die wordt gebruikt.
5Weergave van radiotekst (TXT) van de radiozender waarop is afgestemd.
6Geeft de kwaliteit van het signaal op de band waarnaar wordt geluisterd weer.
NOTIC E
Als u verandert van regio, is het raadzaam de lijst van voorkeuzezenders bij te werken.
Lijst van alle radiozenders en “multiplexen”.
DAB-radio
NOTIC E
Dankzij de digitale radio kunt u genieten van een optimale geluidskwaliteit en van extra categorieën verkeersmeldingen (TA INFO).Via verschillende “multiplexen/bundels” kunt u kiezen uit radiozenders die op alfabetische volgorde zijn gerangschikt.
Wijzigen van het golfbereik (FM1, FM2, DAB, enz.)Wijzigen van een zender binnen dezelfde “multiplex/bundel”.Zoeken naar de vorige/volgende “multiplex/bundel”.Lang indrukken: selecteren van de gewenste categorieën meldingen uit Transport, Actualiteiten, Entertainment en Speciale flash-meldingen (afhankelijk van de zender).
NOTIC E
Druk zodra de radiozender op het scherm wordt weergegeven op “OK” om naar het contextmenu te gaan.(Zendervolgsysteem (RDS), Volgsysteem digitale zender / FM, Zenderinfo (TXT), zenderinformatie, enz.)
Automatisch volgen DAB-FM
NOTIC E
“DAB” is niet overal beschikbaar.Als het digitale signaal niet goed is, kunt u met “Volgsysteem digitale zender / FM” dezelfde zender blijven beluisteren doordat het systeem automatisch overschakelt op de overeenkomstige analoge FM-zender (indien beschikbaar).Als “Volgsysteem digitale zender / FM” is ingeschakeld, wordt de DAB-zender automatisch geselecteerd.
Druk op de toets MENU.
Selecteer “Multimedia” en bevestig.
Selecteer “Volgsysteem digitale zender / FM” en bevestig.
Page 207 of 272

207
Bluetooth®-audiosysteem
10
NOTIC E
Als “Volgsysteem digitale zender / FM” is ingeschakeld, kan er sprake zijn van een vertraging van enkele seconden als het systeem overschakelt op de analoge FM-zender en kan het geluidsvolume soms veranderen.
WARNI NG
Als de “DAB”-zender waarnaar u luistert niet beschikbaar is als FM-zender (optie “DAB-FM” doorgestreept) of als “Volgsysteem digitale zender / FM” niet is geactiveerd, wordt het geluid onderbroken als het digitale signaal te zwak wordt.
Media
USB-aansluiting
Steek de USB-stick in de USB-aansluiting of sluit het USB-apparaat via een geschikte kabel (niet meegeleverd) op de USB-aansluiting aan.Het systeem schakelt automatisch over op de audiobron “USB”.
WARNI NG
Gebruik geen USB-verdeelstekker om beschadiging van het systeem te voorkomen.
NOTIC E
Elk apparaat dat op het systeem wordt aangesloten moet compatibel zijn met de norm van het product en/of voldoen aan norm IEC 60950-1.
Het systeem maakt gebruik van afspeellijsten (in het tijdelijke geheugen). Het maken van deze lijsten kan enkele seconden of soms enkele minuten duren als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten.Het verminderen van het aantal andere dan muziekbestanden en van het aantal mappen zal de wachttijd bekorten. Telkens wanneer een nieuwe USB-stick wordt aangesloten, worden de afspeellijsten bijgewerkt.
NOTIC E
Tijdens het gebruik van de USB-aansluiting wordt het draagbare apparaat automatisch opgeladen.
Afspeelmodus
De volgende afspeelmodi zijn beschikbaar:– Normaal: de nummers worden afgespeeld in de volgorde waarop de geselecteerde bestanden zijn gerangschikt.– Shuffle: de nummers van een album of in een map worden in een willekeurige volgorde afgespeeld.
– Willekeurig voor alle media: alle nummers van alle mediaspelers worden in een willekeurige volgorde afgespeeld.– Herhaling: alleen de nummers van dit album of deze map worden afgespeeld.Druk op deze toets om naar het contextmenu van de functie Media te gaan.Druk op deze toets om de gekozen afspeelmodus te selecteren.Druk op deze toets om te bevestigen.
De keuze wordt bovenaan het scherm getoond.
Een af te spelen nummer selecteren
Druk op een van deze toetsen om naar het vorige/volgende nummer te gaan.Druk op een van deze toetsen om naar de vorige/volgende map te gaan.
Bestanden indelen
Houd deze toets enige tijd ingedrukt om de verschillende indelingsmogelijkheden te bekijken.
Kies voor een indeling op "Map"/"Artiest"/"Genre"/"Afspeellijst".Afhankelijk van de beschikbaarheid en het type van het gebruikte apparaat.Druk op OK om de gekozen indeling te selecteren en druk vervolgens opnieuw op OK om uw keuze te bevestigen.
Page 208 of 272

208
Bestanden afspelen
Druk deze toets kort in om de gekozen indeling weer te geven.Scrol door de lijst met de toetsen links/rechts en omhoog/omlaag.Bevestig uw keuze door op OK te drukken.
Druk op een van deze toetsen om naar het vorige/volgende nummer in de lijst te gaan.Houd een van deze toetsen ingedrukt voor snel vooruit/achteruit zoeken.Druk op een van deze toetsen om naar de/het volgende/vorige “Map”/“Artiest”/“Genre”/“Afspeellijst”* in de lijst te gaan.
Ingang AUX-aansluiting (AUX)
Afhankelijk van de uitrustingSluit een draagbaar apparaat (MP3-speler enz.) met een audiokabel (niet meegeleverd) aan op de AUX-aansluiting.
NOTIC E
Elk apparaat dat op het systeem wordt aangesloten moet compatibel zijn met de norm van het product en/of voldoen aan norm IEC 60950-1.
Druk herhaaldelijk op de toets SOURCE om “AUX” te selecteren.
* Afhankelijk van de beschikbaarheid en het type van het gebruikte apparaat.
Stel eerst het volume van het draagbare apparaat af (hoog geluidsniveau). Pas vervolgens het geluidsvolume aan op het audiosysteem. De bediening gebeurt via het draagbare apparaat.
WARNI NG
Sluit een draagbaar apparaat niet tegelijkertijd aan via de AUX-aansluiting en de USB-aansluiting.
CD-speler
Gebruik alleen ronde CD's.Bepaalde systemen voor kopieerbeveiliging op originele CD's of zelfgebrande CD's kunnen storingen veroorzaken die niets te maken hebben met de kwaliteit van de CD-speler.Bij het invoeren van een CD start het afspelen automatisch.
WARNI NG
Het systeem herkent geen externe CD-spelers die op de USB-aansluiting worden aangesloten.
Als er al een CD in het apparaat zit die u wilt beluisteren, druk dan herhaaldelijk op de toets SOURCE om de functie “CD” te selecteren.Druk op een van de toetsen voor het
selecteren van een nummer op de CD.
Druk op de toets LIST voor een lijst van de beschikbare nummers op de CD.Houd een van deze toetsen ingedrukt voor snel vooruit/achteruit zoeken.
Afspelen van een
MP3-compilatie
Plaats een disc met MP3-bestanden in de CD-speler.Het audiosysteem scant de CD tot alle nummers zijn gevonden; hierdoor kan het enkele tot enkele tientallen seconden duren voordat het afspelen begint.
WARNI NG
Op een enkele disc kan de CD-speler tot 255 MP3-bestanden lezen, verspreid over 8 niveaus.Het is echter raadzaam het aantal niveaus tot twee te beperken om een lange laadtijd van de CD te voorkomen.Tijdens het afspelen wordt de mappenstructuur niet aangehouden.Alle bestanden worden op hetzelfde niveau weergegeven.
Als de CD die u wilt beluisteren reeds in het apparaat is geplaatst, druk dan herhaaldelijk op de toets SOURCE om de functie “CD” te selecteren.