Page 161 of 787

1592. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
■Utilização dos interruptores do painel de funcionamento do sistema de
ar condicionado
●É possível ativar/desativar o mostrador pop-up que é apresentado quando
altera as configurações do ar condicionado utilizando os respetivos inter-
ruptores em “Meter customize” (configuração do medidor). (P. 1 6 4 )
■Pontuação Eco (Pontuação A/C)
●A configuração das funções do sistema de ar condicionado que se seguem
reflete-se na pontuação:
• Configurações da temperatura
• Configurações da velocidade da ventoinha
• Modos de ar exterior e ar recirculado
• Tecla “A/C”
• Modo de fluxo de ar concentrado para os bancos da frente (S-FLOW)
• “CLIMATE PREFERENCE” (PREFERÊNCIA DE CLIMATIZAÇÃO)
●A pontuação Eco (pontuação A/C) é avaliada de acordo com a temperatura
ambiente e temperatura do habitáculo. Ainda que utilize sempre o ar condi-
cionado com as mesmas configurações, a avaliação altera de acordo com
fatores, tais como a estação do ano e condições meteorológicas.
●Quando não estiver a utilizar o sistema de ar condicionado ou o modo do
fluxo de ar estiver configurado para ou , a pontuação Eco (pon-
tuação A/C) não é avaliada. (Enquanto o ar condicionado não estiver a ser
avaliado, a sua utilização não se reflete na pontuação Eco.)
●A pontuação Eco (pontuação A/C) é uma função que ajuda a escolher a
configuração do condicionado que reduz o consumo de combustível. Não
se trata de uma função que tenha por finalidade potenciar o conforto e bai-
xar o consumo de combustível. ●Quando utilizar os interruptores do sis-
tema de ar condicionado para alterar as
respetivas configurações e estiver a ser
exibido outro ecrã no mostrador de infor-
mações múltiplas, será exibido um mos-
trador pop-up para as configurações do
sistema de ar condicionado. Contudo,
as configurações do sistema de ar con-
dicionado não podem ser alteradas no
mostrador pop-up.
Page 162 of 787

1602. Agrupamento de instrumentos
São exibidos o estado de utiliza-
ção do sistema de assistência à
condução tal como o LTA (Apoio
ao reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem) (se equipado),
controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades (se equi-
pado) e informação de aviso.
Para obter mais detalhes acerca
das funções de assistência à con-
dução, consulte a página da fun-
ção correspondente.
É possível confirmar as mensa-
gens de aviso que foram exibidas
desde que colocou o interruptor
Power no modo ON.
Quando forem exibidas várias
mensagens de aviso, pode alterar
o mostrador premindo ou
nos interruptores de controlo dos
medidores.
As mensagens de aviso que já foram apagadas, bem como outras mensa-
gens de aviso não são exibidas. Para além disso, quando não existirem
mensagens de aviso sujeitas a confirmação, o mostrador indica que não
existem mensagens.
Informação dos sistemas de apoio à condução
Mostrador das mensagens de aviso
Page 167 of 787

1652. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
*1: Se equipado
*2: Quando desligar o ecrã, se pressionar volta a visualizar o ecrã das
configurações.
*3: Apenas veículos com volante à esquerda
*4: Os idiomas disponíveis diferem de acordo com a região de destino.
“Language”
(“Idioma”)
*4
“English” (Inglês)
Altera os idiomas exibidos no
ecrã.
“Français” (Francês)
“Español” (Espanhol)
“Deutsch” (Alemão)
“Italiano” (Italiano)
“ ” (Russo)
“Türkçe” (Turco)
“Calendar”
(“Calendário”)Day/Month/Year (Dia/Mês/
Ano)Altera a data utilizada para regis-
tar a informação de consumo.
“Eco Savings”
(“Poupança
Eco”)
*1
(
P. 149)
“Gasoline Price” (“Preço
do combustível”)Regista dados utilizados para
calcular e registar “Eco Savings”
(“Poupança Eco”).
“COMP. Consumption”
(“Consumo COMB.”)
“History reset”
(“Redefinir
histórico”)
“Monthly Fuel
Consumption”
(“Consumo
mensal”)“Yes”Apaga os dados de registo de
“Fuel Consumption Record
(Monthly)” (“Consumo de com-
bustível (mensal)”) (P. 1 4 4 )
“No”
“Eco Savings
(Monthly)”
(”Poupança
Eco (Men-
sal”))
*1
“Yes”Apaga os dados de “Eco-Diary
(Monthly)” (“Poupança Eco
(Mensal)”). (P. 149)
“No”
“Eco-Diary
(Daily)”(“Eco-
Diário (Diário”))“Yes”Apaga os dados do registo “Eco-
Diary (Daily)” (“Eco (Diário)”).
(P. 152)
“No”
“Eco-Diary
(Monthly)”
(“Eco-Diário
(Mensal”))“Yes”Apaga os dados de Eco-Diary
(Monthly)” (“Poupança Eco
(Mensal)”). (P. 152)
“No”
“Initialization”
(“Initialização”)“Yes”O medidor combinado retoma as
configurações iniciais.
“No”
ItemConfiguraçõesResultado
Page 168 of 787

1662. Agrupamento de instrumentos
■Configurar itens
●Não é possível selecionar nem acionar “Meter customize” (Configurar medi-
dor) nem “Vehicle Settings” (Definições do veículo) durante a condução.
Para além disso, o ecrã das configurações é cancelado temporariamente
nas seguintes situações:
• É exibida uma mensagem de aviso.
• O veículo inicia a marcha.
●As configurações relacionadas com funções não incluídas no veículo não
são exibidas.
●Quando uma função estiver desligada, não é possível selecionar as respeti-
vas configurações.
■Configurações do calendário
●As configurações do conteúdo do calendário estão associadas à informa-
ção registada de “Fuel Consumption Record (Monthly)” (Registo de con-
sumo de combustível (mensal) (P. 144) e “Eco-Diary” (Eco Diário”)
(P. 152). Quando a data do calendário for alterada, cada registo é proces-
sado conforme se segue:
*: A informação do mês/data não guardada é configurada para “0” ou “0.0”.
●Quando os conteúdos guardados de “Fuel Consumption Record (Monthly)”
(“Registo de consumo de combustível (Mensal)”) forem alterados devido a
alterações nas configurações do calendário, a informação “Monthly” (“Men-
sal”) de “Eco Savings” (“Poupança Eco”) (P. 149) também é alterada. (se
equipado)
Conteúdos de
alteração da data
Registo “Fuel Con-
sumption Record (Mon-
thly)” (Registo de
consumo de combustí-
vel (mensal))
Registo “Eco-Diary”
(Diário Eco”)
Data alterada para data
futuraNão apagado*Não apagado*
Data alterada para
antes do mês passadoApagadoTudo apagado
Data alterada para
mais cedo dentro do
mesmo mês
Não apagado
Apenas os dados
“Daily” (Diários) apaga-
dos
Page 173 of 787

1712. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
■Mostradores de suporte à condução dos sistemas de apoio à con-
dução
O mostrador de suporte à condução está associado ao funcionamento
dos seguintes sistemas e é utilizado para exibir algumas das informa-
ções no mostrador de informações múltiplas no mostrador projetado.
*: Se equipado
■Luz de aviso principal do mostrador de suporte à condução
Quando a luz de aviso principal
(P. 664) estiver acesa ou a pis-
car, um mostrador de suporte à
condução é exibido no mostrador
projetado para informar o condu-
tor.
Quando a luz de aviso principal
estiver acesa ou a piscar, verifique
a mensagem exibida no mostrador
de informações múltiplas e siga os
respetivos procedimentos de corre-
ção. (P. 670)
Veículos com volante à direita:
O mostrador da luz de aviso princi-
pal aparece por baixo do mostra-
dor da velocidade do veículo.
Mostrador de suporte à condução
SistemaInformação exibida
PCS (Sistema de Pré-colisão)*
(P. 3 6 7 )Aviso de pré-colisão
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem)* (P. 378)
Mostrador da função de aviso de
saída da faixa de rodagem
Alerta de que as mãos não estão
no volante
Mostrador da função de aviso de
oscilação do veículo
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar em toda a gama de velocidades*(P. 4 0 0 )
Mostrador de aviso de aproxima-
ção
RSA (Reconhecimento de sinais de trânsito)*(P. 3 9 4 )Sinais da estrada, marcas suple-
mentares, etc.
Travagem de assistência ao
estacionamento* (P. 464)Mostrador de funcionamento (exi-
bição de símbolos)
Page 183 of 787
181
3
Funcionamento de
cada componente
3-1. Informações sobre as chaves
Chaves............................... 182
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais .................... 187
Porta da retaguarda ........... 192
Sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque ....................... 197
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente................ 265
Bancos traseiros ................ 267
Encostos de cabeça .......... 270
3-4. Ajustar o volante da
direção e espelhos
Volante da direção ............. 274
Espelho retrovisor interior .. 276
Espelhos retrovisores
exteriores ......................... 278
3-5. Abertura e fecho dos
vidros e teto de abrir
Vidros elétricos .................. 281
Teto de abrir ...................... 286
Page 190 of 787

1883-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Indicadores de funcionamento
Os sinais de perigo piscam para indicar que as portas foram trancadas/des-
trancadas. (Trancar: uma vez; Destrancar: duas vezes)
■Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de, aproximadamente, 30 segundos
depois de destrancar o veículo, o dispositivo de segurança automaticamente
volta a trancar o veículo.
■Quando não for possível trancar a porta utilizando o sensor de tranca-
mento do manípulo
■Sinal sonoro de aviso de trancamento das portas
Se tentar trancar as portas e uma não estiver completamente fechada, é emi-
tido um sinal sonoro contínuo durante 5 segundos. Feche completamente a
porta para interromper o sinal sonoro e tranque novamente o veículo.
■Ativar o alarme (se equipado)
<003400580044005100470052000300570055004400510046004400550003004400560003005300520055005700440056000300440057004c005900440003005200030056004c0056005700480050004400030047004800030044004f004400550050004800
110003000b[P. 101)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar corretamente
●Utilize a chave mecânica para trancar e destrancar as portas. (P. 716)
●Se a pilha da chave estiver gasta, substitua-a por uma nova. (P. 634) Se a porta não trancar mesmo quando
tocar com o dedo no sensor, toque com a
palma da mão.
Se estiver com luvas, retire-as.
Page 191 of 787
1893-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
◆Interruptores de trancamento
Tranca todas as portas
Destranca todas as portas
◆Teclas interiores de trancamento
Tranca a porta
Destranca a porta
É possível abrir a porta do con-
dutor e a porta do passageiro da
frente (apenas para alguns
modelos) puxando os respetivos
manípulos interiores mesmo
que as teclas de trancamento
estejam na posição de tranca-
mento.
Mova a tecla interior para a posição de trancamento.
Feche a porta enquanto puxa o respetivo manípulo.
Se o interruptor Power estiver no modo ACCESSORY ou ON ou se a
chave eletrónica estiver no interior do veículo não será possível tran-
car a porta.
A chave pode não ser detetada corretamente e a porta pode trancar.
Trancar e destrancar as portas pelo interior
1
2
1
2
Trancamento das portas da frente pelo exterior, sem chave
1
2