Page 47 of 787

451-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
■Tipos de colisões em que os airbags do SRS podem não deflagrar
(airbags do SRS laterais e de cortina)
Os airbags do SRS laterais e de cortina podem não deflagrar se o veículo for
sujeito a uma colisão lateral em determinados ângulos, ou a uma colisão
lateral na carroçaria do veículo fora da zona do compartimento dos passagei-
ros.
Os airbags do SRS laterais geralmente não deflagram se o veículo se envol-
ver numa colisão frontal ou traseira, se capotar, ou se se envolver numa coli-
são lateral a baixa velocidade.
Os airbags do SRS de cortina geralmente não deflagram se o veículo se
envolver numa colisão traseira, se capotar, ou se se envolver numa colisão
frontal ou lateral a baixa velocidade. ●Colisão lateral na carroçaria do veículo
fora da zona do compartimento dos pas-
sageiros
●Colisão lateral num determinado ângulo
●Colisão frontal
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
Page 48 of 787

461-1. Para uma utilização segura
■Quando deve contactar um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança
Nos seguintes casos o veículo requer inspeção e/ou reparação. Contacte um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança, logo que possível.
●Um dos airbags do SRS deflagrou.
●A parte da frente do veículo está danifi-
cada ou deformada ou o veículo esteve
envolvido num acidente que não foi sufi-
cientemente grave para provocar a
deflagração dos airbags do SRS da
frente.
●Uma parte de uma porta, ou a respetiva
área envolvente, está danificada ou
deformada ou tem um buraco ou o veí-
culo esteve envolvido num acidente que
não foi suficientemente grave para pro-
vocar a deflagração dos airbags do SRS
laterais e de cortina.
●A almofada do volante da direção,
tablier junto ao airbag do passageiro da
frente ou a parte inferior do painel de
instrumentos do lado do condutor está
arranhada, rachada ou com outro tipo
de dano.
●A superfície dos bancos com os airbags
do SRS laterais está arranhada,
rachada ou com outro tipo de dano.
Page 49 of 787
471-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
●As áreas dos pilares da frente, pilares
traseiros ou guarnições (áreas almofa-
dadas) das calhas laterais do tejadilho,
nas quais os airbags do SRS de cortina
estão acondicionados, estão arranha-
das, rachadas ou com outro tipo de
dano.
Page 51 of 787
491-2. Segurança para crianças
1
Questões de segurança
Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag
Indicador “PASSENGER AIR
BAG”
A luz do indicador “ON” acende
quando o sistema do airbag estiver
ligado e apaga cerca de 60 segun-
dos depois (apenas quando o
interruptor Power estiver no modo
ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
Este sistema desativa o airbag do banco do passageiro da
frente.
Desative o airbag apenas quando utilizar o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) no banco do passageiro da
frente.
1
2
Page 52 of 787

501-2. Segurança para crianças
Insira a chave no cilindro e rode
para a posição “OFF”.
A luz do indicador “OFF” acende
(apenas quando o Power estiver
no modo ON).
■Informação sobre o indicador “PASSENGER AIR BAG”
Se ocorrer uma das situações abaixo descritas, é possível que exista uma
avaria no sistema. Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança.
●A luz do indicador “OFF” não acende quando colocar o interruptor de ligar/
desligar o airbag na posição “OFF”.
●A luz do indicador não muda quando alterar o interruptor de ligar/desligar o
airbag para “ON” ou “OFF”.
Desativar o airbag do banco do passageiro da frente
AV I S O
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Por questões de segurança, instale sempre um sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) no banco traseiro. No caso de não poder utilizar o
banco traseiro, pode utilizar o banco da frente desde que coloque o inter-
ruptor de ligar/desligar manualmente o airbag em “OFF” (desligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ligado, o forte
impacto da deflagração do airbag pode provocar ferimentos graves ou
mesmo morte.
■Quando não estiver nenhum sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) instalado no banco do passageiro da frente
Certifique-se que o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag está
na posição “ON” (ligado).
Se o mantiver desligado, o airbag não deflagra em caso de acidente, o que
poderá resultar em ferimentos graves ou mesmo morte.
Page 57 of 787
551-2. Segurança para crianças
1
Questões de segurança
AV I S O
■Quando utilizar um sistema de segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode causar morte ou ferimentos graves.
●Nunca utilize um sistema de segurança
para crianças, voltado para trás, no
banco do passageiro da frente quando
o interruptor de ligar/desligar manual-
mente o airbag estiver ligado. (P. 49)
Em caso de acidente, a força da rápida
deflagração do airbag do passageiro da
frente pode provocar morte ou ferimen-
tos graves à criança.
●Existe uma ou mais etiquetas na pala
de sol do lado do passageiro, que
indica que é proibido instalar um
sistema de segurança para crianças
voltado para trás, no banco do
passageiro da frente.
Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s)
consta(m) nas ilustrações que se
seguem.
Page 58 of 787

561-2. Segurança para crianças
AV I S O
■Quando utilizar um sistema de segurança para crianças
●Quando instalar uma cadeirinha tipo júnior, certifique-se que a faixa do
ombro do cinto de segurança fica devidamente colocada por cima do cen-
tro do ombro da criança. A faixa do ombro deve ser mantida afastada do
pescoço, mas não tanto que possa descair do ombro da criança.
●Utilize um sistema de segurança para crianças adequado à idade e tama-
nho da criança e instale-o no banco traseiro.
●Coloque um sistema de segurança para
crianças, voltado para a frente, no
banco do passageiro da frente, apenas
quando tal for inevitável. Quando insta-
lar um sistema de segurança para
crianças voltado para a frente no banco
do passageiro da frente, mova o banco
o mais para trás possível. Se não o fizer
e se os airbags deflagrarem, pode ocor-
rer morte ou ferimentos graves.
●Não permita que uma criança encoste a
cabeça ou outra parte do corpo à porta
ou área do banco, pilares da frente ou
traseiros, ou calhas laterais do tejadilho
a partir de onde deflagram os airbags
do SRS laterais ou de cortina, mesmo
que esta esteja sentada num sistema
de segurança para crianças. Se os air-
bags do SRS laterais e de cortina defla-
grarem pode ser perigoso e o impacto
pode provocar morte ou ferimentos gra-
ves à criança.
●Se o banco do condutor interferir com o
sistema de segurança para crianças e
impedir que este fique devidamente
preso, coloque o sistema de segurança
para crianças no banco traseiro do lado
direito (veículos com volante à
esquerda) ou no banco traseiro do lado
esquerdo (veículos com volante à
direita).
●Ajuste o banco do passageiro da frente
para que este não interfira com o sis-
tema de segurança para crianças.
Page 61 of 787
591-2. Segurança para crianças
1
Questões de segurança
■Compatibilidade dos sistemas de segurança para crianças
com as várias posições de bancos
Veículos com volante à esquerdaVeículos com volante à direita
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Adequado para instalação do sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) da categoria “universal” utilizando um cinto de segu-
rança.
Adequado para instalação do sistema de segurança para crianças
indicado na tabela de compatibilidade e sistemas de segurança
para crianças recomendados. (P. 63).
Adequado para sistemas de segurança para crianças com i-Size e
ISOFIX.
Inclui ponto de fixação para correia superior.
Não adequado a um sistema de segurança para crianças.
Nunca utilize um sistema de segurança para crianças voltado para
trás no banco do passageiro da frente quando o interruptor de ligar/
desligar manualmente o airbag estiver ligado.