Page 361 of 787
3594-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Certificações
Transmissor: Modelo: DNMWR009
Frequência de funcionamento: 76,5 GHz
Potência máxima de saída: 416.87 mW ou menos
Fabricante: DENSO CORPORATION
Endereço: 1 - 1 , S h o w a - c h o , K a r i a - S h i , A i k i - k e n , 448-8661 Japan
Page 424 of 787
4224-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Interruptor de seleção do modo de condução
Prima repetidamente o interruptor até que o sistema altere para o
modo de condução pretendido.
Sempre que pressionar o interruptor, o modo de condução altera pela
seguinte ordem e os indicadores “ECO MODE” e “PWR MODE” ligam ou
desligam respetivamente.
Pode selecionar um dos 3 modos de condução para se adequar
às condições de condução.
Modo de condução
Page 425 of 787

4234-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Modo normal
Para condução normal.
Quando selecionar o modo normal, os indicadores “ECO MODE” e
“PWR MODE” apagam.
Modo Power
Para uma manobrabilidade mais precisa e resposta do pedal do
acelerador, tal como quando conduz em piso montanhoso.
Quando selecionar o modo Power, o indicador “PWR MODE” acende
no mostrador principal.
Modo de condução Eco
Adequado para uma condução mais económica, uma vez que o
binário correspondente à pressão exercida sobre o pedal do acele-
rador é mais linear do que no modo normal.
Quando selecionar o interruptor do modo de condução Eco, o indicador
“ECO MODE” acende no mostrador principal.
Quando estiver a utilizar o ar condicionado, o sistema altera automati-
camente para o modo eco do ar condicionado (P. 534), o que reduz o
consumo de combustível.
■Quando cancelar o modo de condução Eco/modo Power
●Pressione o interruptor novamente. O modo Power também será cancelado
automaticamente quando desligar o interruptor Power.
●Contudo, o modo de condução normal e o modo de condução Eco só can-
celam automaticamente quando pressionar o interruptor, mesmo que o
interruptor Power esteja desligado.
■Alterar o modo de condução quando estiver no modo EV
P. 323
1
2
3
Page 617 of 787

6156-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
AV I S O
■Quando verificar ou substituir os pneus
Cumpra com as seguintes medidas de precaução para evitar acidentes.
O não cumprimento das mesmas pode provocar danos no trem de trans-
missão, bem como comprometer a segurança da manobrabilidade. Conse-
quentemente, poderá ocorrer um acidente resultando em morte ou
ferimentos graves.
●Não misture pneus de marcas, modelos, medidas e pisos diferentes. Para
além disso, não misture pneus com um nível de desgaste notoriamente
diferente.
●Não utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.
●Não misture pneus de diferente tipo de construção (radiais, de cinta ou
convencionais).
●<0031006d005200030050004c005600570058005500480003005300510048005800560003004700480003005900480055006d0052000f00030047004800030057005200470044005600030044005600030048005600570044006f007d004800560003004800
03005300510048005800560003004700480003005100480059[e.
●Não utilize pneus que tenham sido utilizados noutro veículo. Não utilize
pneus quando não tiver a certeza de como foram utilizados anteriormente.
●Veículos com pneu de reserva compacto: Não reboque um atrelado se
tiver um pneu compacto instalado.
●Veículos com kit de emergência para reparação de um furo: Não reboque
um veículo se tiver reparado um pneu do seu veículo com o kit de emer-
gência para reparação de um furo. A carga exercida sobre o pneu pode
causar danos inesperados no pneu.
■Quando inicializar o sistema de aviso de pressão dos pneus (se equi-
pado)
Não inicialize o sistema de aviso da pressão dos pneus sem antes ajustar a
pressão de enchimento do ar dos pneus para o nível especificado. Caso
contrário, a luz de aviso da pressão dos pneus pode não acender mesmo
que a pressão de ar dos pneus esteja baixa ou, então, pode acender
quando a pressão de enchimento de ar dos pneus estiver normal.
Page 686 of 787
6847-2. No caso de uma emergência
Levante a pega para abrir o
estrado.
Prenda o estrado no gancho
para sacos de compras.
(P. 553)
Retire kit de emergência para reparação de um furo.
Se a chapeleira estiver colocada, recolha-a para retirar o kit de emergên-
cia para reparação de um furo.
Retirar o kit de emergência para reparação de um furo
1
2
3
Modelos 2WDModelos AWD