Page 49 of 176

47
Iluminação e visibilidade
4Se as luzes forem desligadas automaticamente
(versão com modelo AUTO) ou se as luzes de
cruzamento forem desligadas manualmente,
as luzes de nevoeiro e as luzes de presença
permanecem acesas.
►
Rode o anel para trás para a posição
“
DESLIGADO” para desligar as luzes de
nevoeiro; em seguida, as luzes de presença
desligam-se.
Desligar as luzes ao desligar a ignição
Ao desligar a ignição, todas as luzes se
apagam instantaneamente, exceto as luzes
de cruzamento no caso de a iluminação de
acompanhamento automática estar ativada.
Ligar as luzes depois de a ignição ser
desligada
Para reativar o comando de iluminação,
rode o anel para a posição, dependendo da
versão, para a posição “ DESLIGADO “ -
luzes apagadas ou para a posição “ AUTO” e,
em seguida, para a posição pretendida.
Se a porta do condutor estiver aberta, um
sinal de aviso temporário avisa o condutor
que as lâmpadas estão acesas.
Estas apagar-se-ão automaticamente após
um determinado espaço de tempo que
depende do estado de carga da bateria
(entrada no modo de poupança de energia).
Em determinadas condições climáticas
(por exemplo, baixa temperatura ou
humidade), o embaciamento da superfície
interna do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Nunca olhe muito perto para o feixe
luminoso das luzes de tecnologia LED,
risco de ferimentos oculares graves!
Condução no estrangeiro
Veículos equipados faróis de halogéneo:
Para conduzir num país onde a circulação é
inversa à do país de comercialização do seu
veículo é necessário adaptar a regulação das
luzes de cruzamento para não encandear
os condutores de veículos que vêm em
sentido oposto. Entre em contacto com um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Luzes diurnas/Luzes de
presença
Estas luzes na parte da frente e trás do veículo
acendem-se automaticamente quando o motor
é ligado.
Desempenham as seguintes funções:
–
Luzes diurnas (comando de iluminação
na posição “ DESLIGADO
” ou “AUTO” com
luminosidade suficiente). –
Luzes de presença (comando de iluminação
na posição “ AUT
O” com fraca luminosidade ou
“Apenas as luzes de presença” ou “Luzes de
cruzamento/luzes de estrada”).
Iluminação de curva
estática
Este sistema usa o feixe da luz de nevoeiro
dianteira para iluminar o interior da curva
quando as luzes de cruzamento ou de estrada
estão acesas e a velocidade do veículo é inferior
40
km/h (condução urbana, estrada sinuosa,
intersecções, manobras de estacionamento).
Com/sem Iluminação em curva estática
Ativar/desativar
O sistema inicia-se:
– quando a luz indicadora de mudança de
direção correspondente é ativada.
ou
–
a partir de um determinado ângulo de rotação
do volante.
Fica inativo:
Page 50 of 176

48
Iluminação e visibilidade
– quando o ângulo de rotação do volante é
inferior a um determinado valor .
–
a uma velocidade superior a 40 km/h.
–
quando a marcha-atrás está engrenada.
Indicadores de mudança
de direção
► Esquerda ou direita: desloque o comando de
iluminação para baixo ou para cima até passar o
ponto de resistência.
Luzes de estacionamento
Marcação lateral do veículo efetuada pelo
acendimento das luzes de presença apenas do
lado da circulação.
►
Dependendo da versão, um minuto depois
da ignição ser desligada, mova o comando
de iluminação para cima ou para baixo em
função do lado de circulação (por exemplo, num
estacionamento à esquerda, quando move o
comando de iluminação para cima, as luzes de
presença direitas são acesas). Isto é confirmado por um sinal sonoro e
pelo acendimento do indicador de mudança
de direção correspondente no painel de
instrumentos.
►
Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição
central.
Regulação da altura das
luzes
Para evitar que os outros utentes da estrada
fiquem encadeados, as luzes devem ser
reguladas em altura, em função da carga do
veículo.
Estão disponíveis 6 posições (de 0 se o veículo
não tiver carga 5 para veículos com carga
elevada).
Acendimento automático das luzes
Quando o anel está na posição “ AUTO" e o
sensor de chuva/luminosidade detetar uma
luminosidade externa fraca, as luzes da chapa
de matrícula, de presença e de cruzamento
acendem-se automaticamente, sem ação
do condutor. Podem também acender-se
se for detetada chuva, ao mesmo tempo do
funcionamento automático do limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes
apagam-se automaticamente.
Ativar/desativar
► Para ativar , rode o anel para a posição
“AUTO”.
►
Para desativar
, rode o anel para qualquer
outra posição.
Quando a função é ativada ou desativada, é
apresentada uma mensagem.
Anomalia
Em caso de problema de funcionamento
do sensor de luminosidade/chuva, as
Page 51 of 176

49
Iluminação e visibilidade
4luzes do veículo acendem-se e esta luz
avisadora acende-se no quadro de bordo,
acompanhada de um sinal sonoro e/ou uma
mensagem.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Não tape o sensor de luminosidade/
chuva, situado na parte superior central
do para-brisas por trás do retrovisor interior;
as funções associadas deixariam de ser
comandadas.
Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade/chuva pode
detetar luz suficiente. É por este motivo que
as luzes não se acendem automaticamente.
A superfície interior do para-brisas pode ficar embaciada e afetar o
funcionamento do sensor de luminosidade/
chuva.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Iluminação de
acompanhamento e de
acolhimento
Iluminação de
acompanhamento
Dependendo da versão, quando a iluminação
é fraca, as luzes de cruzamento acendem-se
automaticamente quando a ignição é desligada.
A iluminação de acompanhamento desliga-se
automaticamente após um período de tempo.
Pode ativar/desativar esta função e
regular a duração da iluminação de
acompanhamento no menu do ecrã tátil
Definições do veículo
.
Iluminação de boas-vindas
Quando destranca o veículo, este sistema muda
automaticamente as luzes de cruzamento e
algumas luzes no habitáculo.
DOORQuando a luz de teto dianteira é ativada,
a luz de teto dianteira acende-se
automaticamente quando uma porta é aberta.
Dependendo da versão, as portas dianteiras
têm iluminação na entrada. Cada luz da entrada
é ligada automaticamente quando uma porta
dianteira quando uma porta dianteira é aberta
para facilitar a entrada à noite no veículo.
Pode ativar/desativar esta função e
regular a duração da iluminação de
boas-vindas no menu do ecrã tátil Definições
do veículo .
Comando do
limpa-para-brisas
Antes de utilizar os limpa-vidros em
condições de inverno, limpe a neve, gelo
ou geada do para-brisas e à volta dos braços
e lâminas do para-brisas.
Não utilize os limpa-vidros num
para-brisas seco. Em condições de calor
ou frio extremo, verifique se as lâminas do
limpa-vidros não estão presas no para-brisas
antes de utilizar o limpa-vidros.
Depois de lavar o veículo num posto de
lavagem automática, podem ocorrer
ruídos anormais e o desempenho dos
limpa-vidros pode piorar.
Não é necessário
substituir as lâminas do limpa-vidros.
Page 52 of 176

50
Iluminação e visibilidade
Sem funcionamento das
escovas AUTO
Com funcionamento das
escovas AUTO
Escovas do para-brisas
Para selecionar a velocidade de limpeza: eleve
ou baixe o comando para a posição pretendida.
Manual (mova para cima e liberte).
Desativada.
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo).
ouLimpeza automática e intermitente
(proporcional à velocidade do veículo).
Consulte a secção correspondente.
Limpeza normal.
Limpeza rápida.
Se a ignição tiver sido desligada com os
limpa-vidros do para-brisas ativas, deve
utilizar o comando novamente para reativar a
limpeza quando a ignição for ligada
novamente (exceto se a ignição tiver sido
desligada durante menos de um minuto).
Diminuir ou aumentar a frequência de
limpeza
► Rode o a nel para cima/baixo para
aumentar/diminuir a frequência de
limpeza (com a posição de limpeza “ INT” ou
“AUTO”).
Lavagem do para-brisas
► Puxe o comando de iliminação na sua
direção e mantenha-o nessa posição.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Para não danificar as escovas, não
acione o lava-vidros enquanto o depósito
do líquido do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver
risco de o líquido gelar no para-brisas e
perturbar a visibilidade. No inverno, use
produtos recomendados para “climas muito
frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Para verificar se as escovas do
limpa-vidros não estão ásperas, passe
ligeiramente com o dedo ao longo da lâmina.
Para conservar a eficácia dos limpa-vidros, é
aconselhável:
–
utilizá-las com cuidado.
–
limpá-las regularmente com água e sabão.
–
limpar o para-brisas com regularidade com
um detergente especial.
–
não deve utilizá-las para segurar uma
placa de cartão contra o para-brisas.
–
substituí-las quando surgirem os primeiros
sinais de desgaste.
Por motivos de segurança e para não
danificar o para-brisas ou as escovas do
limpa-vidros, deve limpá-las sempre se
tiverem objetos estranhos (por exemplo:
areia, pó, óleo, dejetos de pássaros).
Nunca utilize gasolina, diluente ou outro
solvente semelhante para limpar as escovas
do limpa-vidros.
Nunca agite, rode ou dobre a lâmina e o
braço da escova do limpa-vidros.
Desmontagem/montagem à frente
► Substitua estas escovas do limpa-vidros pelo
lado do condutor.
► A começar a partir da escova do limpa-vidros
mais afastado de si, segure cada haste pela
secção rígida e levante-o o máximo possível.
Não toque nas escovas do limpa-vidros,
risco de distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!
Page 53 of 176

51
Iluminação e visibilidade
4limpa-vidros, deve limpá-las sempre se
tiverem objetos estranhos (por exemplo:
areia, pó, óleo, dejetos de pássaros).
Nunca utilize gasolina, diluente ou outro
solvente semelhante para limpar as escovas
do limpa-vidros.
Nunca agite, rode ou dobre a lâmina e o
braço da escova do limpa-vidros.
Desmontagem/montagem à frente
► Substitua estas escovas do limpa-vidros pelo
lado do condutor .
►
A
começar a partir da escova do limpa-vidros
mais afastado de si, segure cada haste pela
secção rígida e levante-o o máximo possível.
Não toque nas escovas do limpa-vidros,
risco de distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!
► Limpe o para-brisas com o líquido do
lava-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água
do tipo “Rain X”.
►
Desencaixe a escova do limpa-vidros usada
mais próxima de si e retire-a.
►
Instale a nova escova do limpa-vidros e
encaixe-a na haste.
►
Repita o procedimento para a outra escovas
do limpa-vidros.
►
Começando pela escovas do limpa-vidros
mais próxima de si, segure de novo em cada
haste pela secção rígida e depois encaminhe-a
com cuidado na direção do para-brisas.
Limpa-vidros automático
No modo AUTO, os limpa-vidros do para-brisas
funcionam automaticamente e adaptam-se à
intensidade da chuva.
A função de deteção de chuva utiliza um sensor
de chuva/luminosidade situado na parte central
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
interior.
Não tape o sensor de chuva/
luminosidade.
Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros
automáticos e a ignição.
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Ativação
► Coloque o comando do limpa-vidros na
posição “ AUT
O”.
É apresentada uma mensagem para confirmar
que o pedido foi tido em consideração.
Desativação
► Coloque o comando do limpa-vidros na
posição “ DESLIGADO
”, “BAIXO” ou “A LT O”.
Reative a limpeza automática se a
ignição tiver sido desligada durante mais
de 1 minuto.
Avaria
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-
vidros automático, este funciona em modo
intermitente.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada para solicitar a
verificação do sistema.
Page 54 of 176

52
Segurança
Recomendações de
segurança gerais
Condução em estrada e em
todo-o-terreno
Este veículo comercial e todo-o-terreno
pode ser conduzido em estradas e em
terreno irregular. A distância ao solo mais
elevada e o centro de gravidade aumentam
a probabilidade de capotagem do veículo.
Consulte Recomendações de condução.
Não remova as etiquetas fixadas em
diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação
de identificação do veículo.
Para qualquer intervenção no seu
veículo, dirija-se a uma oficina
autorizada que disponha da informação
técnica, da competência e do material
necessário, o que a rede PEUGEOT tem
condições para proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país,
determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes,
extintor, estojo de primeiros-socorros e
para-lamas traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos:
– A montagem de um equipamento ou
de um acessório elétrico não aprovado pela
PEUGEOT pode ocasionar um consumo
excessivo e uma avaria do sistema elétrico
do seu veículo. Contacte a rede PEUGEOT
para conhecer a oferta de acessórios
referenciados.
–
Por razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos
sistemas eletrónicos do veículo, está
estritamente reservado à rede PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada que disponha
de ferramentas adequadas (risco de mau
funcionamento dos sistemas eletrónicos
integrados que pode causar avarias ou
acidentes graves). O fabricante não será
responsável caso esta instrução não seja
respeitada.
–
Qualquer modificação ou adaptação não
prevista ou autorizada pela PEUGEOT
ou efetuada sem respeitar as indicações
técnicas definidas pelo construtor resultará na
suspensão da garantia comercial.
Instalação de acessórios emissores
de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena
externa, deverá contactar, sem falta, a
rede PEUGEOT, que lhe apresentará as
características dos emissores que podem
ser instalados (frequência, potência máxima,
posição da antena, condições específicas
de instalação) de acordo com a Diretiva de
Compatibilidade Eletromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Declarações de conformidade para
equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis
no Website http://public.servicebox.peugeot.
com/APddb/.
Limites de velocidade de
funcionamento
Para o funcionamento de alguns sistemas,
os valores de limites de velocidade são
fornecidos apenas para fins informativos. Os
limites podem ser diferentes, consoante as
condições de utilização do veículo.
Luzes avisadoras de
perigo
► A pressão deste botão vermelho faz com que
todos os indicadores de mudança de direção
fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes avisadoras de
perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras
de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à próxima
aceleração.
Podem ser desligadas se voltar a pressionar o
botão.
Buzina
► Pressione a parte central do volante.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
(Dependendo da versão)
Page 55 of 176

53
Segurança
5► A pressão deste botão vermelho faz com que
todos os indicadores de mudança de direção
fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes avisadoras de
perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras
de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à próxima
aceleração.
Podem ser desligadas se voltar a pressionar o
botão.
Buzina
► Pressione a parte central do volante.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
(Dependendo da versão) O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).
–
Assistência à travagem de emergência (EBA)
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
–
Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da
travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e
controlo do veículo durante a travagem e
permitem um maior controlo nas curvas, em
especial em estradas escorregadias ou em más
condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O EBFD gere a pressão de travagem roda a
roda.
Esta luz avisadora fica fixa na
eventualidade de uma anomalia do ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado e a uma velocidade
moderada.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada assim que possível.
Esta luz avisadora, quando se acende em
conjunto com as luzes avisadoras STOP
e ABS, acompanhadas de uma mensagem e um
sinal sonoro, indica uma anomalia no EBFD.
A paragem do veículo é imperativa assim que
as condições de segurança o permitirem.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
O funcionamento normal do ABS pode
resultar em vibrações ligeiras no pedal
de travagem.
Quando travar numa situação de
emergência, pressione o pedal com
muita firmeza e mantenha esta pressão.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o veículo.
Após uma colisão, solicite a verificação dos sistemas pelo concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de
travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão e manifesta-se por uma
Page 56 of 176

54
Segurança
diminuição da resistência do pedal e um
aumento da eficácia da travagem.
Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo de tração) otimiza a tração quando utilizar a
travagem com o motor e ao carregar nos travões
nas rodas motrizes para evitar a rotação de uma
ou várias rodas. Melhora também a estabilidade
de direção do veículo.
Se uma roda tiver fraca aderência, a
antipatinagem das rodas impede a rotação da
rota e coloca o binário do motor para a roda
que tenha a melhor aderência para impedir que
fiquem imobilizadas.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo de estabilidade dinâmica
utiliza automaticamente a travagem do motor e
os travões numa ou várias rodas para colocar de
novo o veículo no trajeto pretendido, de acordo
com os limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de
problemas de aderência ou de trajetória.
Esta ação é assinalada pelo
funcionamento intermitente desta luz
avisadora no quadro de bordo.
Desativação/reativação
Em condições excecionais (por exemplo,
arranque do veículo atolado, imobilizado na
neve, em solo instável, etc.), é aconselhável
desativar os sistemas ASR e DSC, para que as
rodas possam rodar livremente e recuperar a
aderência.
Assim que as condições de aderência o
permitirem, reative os sistemas.
► Pressione este botão durante cerca de 5
segundos para desativar as funções (reativadas
por uma pressão única).
A desativação é confirmada pelo acendimento desta luz indicadora no
quadro de bordo e pela apresentação de uma
mensagem.
Os sistemas ASR e DSC são reativados
automaticamente depois da ignição ter sido
desligada.
Avaria
Esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por um sinal sonoro e a
apresentação de uma mensagem, para indicar
uma avaria no sistema.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificação do sistema.
ASR/DSC
Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar
o condutor a assumir riscos suplementares
ou a circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer
condições, particularmente em condições
difíceis.
O funcionamento correto depende da
conformidade das recomendações do
fabricante relativas aos pneus (pneus e
jantes), aos componentes de travagem, aos
componentes eletrónicos, bem como dos
procedimentos de montagem e de reparação
de concessionários PEUGEOT.
É recomendável utilizar pneus para a
neve para garantir que estes sistemas
permanecem eficientes em condições
de inverno. As quatro rodas devem estar
equipadas com os pneus aprovado para o
veículo.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema não funciona se os sistemas de ASR
e DSC estiverem desativados.
O sistema eletrónico de controlo de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
A uma velocidade até 85 km/h, se o sistema
detetar movimentos oscilatórios do reboque
(guinadas), aciona os travões para estabilizar o
reboque e, se necessário, reduz a potência do
motor para abrandar o veículo.
Esta luz avisadora fica intermitente no
quadro de bordo e as luzes de travagem
acendem-se para chamar a atenção para esta
ação corretiva.
Para obter informações sobre pesos e cargas
rebocáveis, consulte a secção Dados técnicos
do motor e cargas rebocáveis ou o certificado
de matrícula
Para garantir uma condução segura com um
dispositivo de reboque , consulte a secção
correspondente.