Page 25 of 176

23
Acesso
2Trancamento
► Abra as portas.
► Para as portas traseiras, verifique que o
fecho manual de segurança para crianças não
se encontra ativada.
Consulte a secção correspondente.
►
Insira a chave com cuidado no fecho situado
no trinco da porta e depois rode o fecho para o
interior da porta.
►
Feche as portas e verifique a partir do
exterior se o veículo está bem trancado.
Substituição da pilha
É apresentada uma mensagem no quadro de
bordo quando é necessário substituir a pilha.
Tipo de pilha: CR2032/3 volts.
Sem
Acesso e arranque mãos-livres
Com Acesso e arranque mãos-livres
► Desencaixe a tampa inserindo uma pequena
chave de parafusos no entalhe e abra a tampa.
► Retire o circuito impresso da unidade e
vire-o ao contrário (com Acesso e arranque
mãos-livres).
►
Retire a pilha gasta do respetivo
compartimento.
►
Insira a nova pilha, respeitando a polaridade.
►
Coloque o circuito impresso no respetivo
local, respeitando a direção de instalação (com
Acesso e arranque mãos-livres).
►
Encaixe a tampa na unidade.
►
Reinicialize o telecomando.
Para obter mais informações sobre a
Reinicialização do telecomando , consulte a
secção correspondente.
Não deite para o lixo as pilhas do
telecomando, pois contêm metais
nocivos para o meio ambiente. Entregue-as
num ponto de eliminação aprovado.
Reinicialização do
telecomando
Depois de uma substituição da bateria ou em
caso de problema de funcionamento, pode ser
necessário reinicializar o telecomando.
Para reinicializar o telecomando, visite um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Page 26 of 176

24
Acesso
Portas
Abertura
A partir do exterior
► Depois de destrancar o veículo ou com a
chave eletrónica do sistema “Acesso e arranque
mãos-livres” na zona de reconhecimento, puxe o
manípulo da porta.
Do interior
► Puxe o comando interior de abertura de
uma porta; esta ação destranca o veículo por
completo.
Com o destrancamento seletivo ativado:
– A abertura da porta do condutor
destranca apenas a porta do condutor (se
o veículo não tiver sido destrancado por
completo).
–
A
abertura de uma das portas do
passageiro destranca o resto do veículo.
Fecho
Se uma porta não estiver bem fechada, uma
mensagem é apresentada no quadro de bordo
se o motor estiver ligado, acompanhada de um
sinal sonoro se o veículo estiver a deslocar-se a
mais de 20 km/h.
Porta da mala
Recomendações de
segurança
Nunca conduza com a porta da mala
para baixo.
Assegure-se que não há pessoas ou
obstáculos presentes (no piso e mais alto)
quando descarregar.
Nunca coloque as mãos perto do suporte
quando manusear a porta da mala, os dedos
podem ficar entalados.
A porta da mala da caixa de carga é pesada,
abra-a com cuidado.
Respeite a carga útil indicada na etiqueta do
fabricante afixada no veículo.
Verifique periodicamente se as suspensões
estão em boas condições e se os pneus têm
a pressão recomendada.
Coloque a carga de maneira uniforme na
caixa de carga.
Abertura a 90°
► Dependendo da versão, destranque a porta
da mala com a chave específica.
►
Puxe o puxador e, em seguida, baixe a porta
da mala, segurando-a até ficar presa pelos
suportes de fixação.
A carga máxima sobre a porta da mala é de 100 kg. Uma carga mais pesada pode
danificar os suportes.
Abertura a 180°
Dependendo da versão, é possível aumentar o
ângulo de abertura para cerca de 180°.
► Depois de abrir a porta da mala, levante-a
ligeiramente, puxando os suportes no sentido de
funcionamento oposto.
► Quando atingir a posição pretendida, retire
os suportes do respetivo eixo em ambos os
lados da porta da mala.
Fecho
► Levante a porta da mala até os trincos
encaixarem no respetivo local.
Dependendo da versão, se os suportes
tiverem sido retirados, coloque-os de
novo antes de voltar a fechar a porta da mala.
Verifique se os 2 trincos estão bloqueados
corretamente, puxando a porta da mala em
cada lado.
Alarme
(Dependendo da versão)
Sistema de proteção e de dissuasão contra o
roubo e a intrusão.
Controlo perimétrico
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta ou o capô, por exemplo.
Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, contacte um
Page 27 of 176

25
Acesso
2Dependendo da versão, é possível aumentar o
ângulo de abertura para cerca de 180°.
►
Depois de abrir a porta da mala, levante-a
ligeiramente, puxando os suportes no sentido de
funcionamento oposto.
►
Quando atingir a posição pretendida, retire
os suportes do respetivo eixo em ambos os
lados da porta da mala.
Fecho
► Levante a porta da mala até os trincos
encaixarem no respetivo local.
Dependendo da versão, se os suportes
tiverem sido retirados, coloque-os de
novo antes de voltar a fechar a porta da mala.
Verifique se os 2 trincos estão bloqueados
corretamente, puxando a porta da mala em
cada lado.
Alarme
(Dependendo da versão)
Sistema de proteção e de dissuasão contra o
roubo e a intrusão.
Controlo perimétrico
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta ou o capô, por exemplo.
Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Trancamento do veículo
com sistema de alarme
Ativação
► Desligue a ignição e saia do veículo.
► T ranque o veículo com o telecomando ou
com o sistema “Acesso e arranque mãos-livres”.
Quando o sistema de vigilância está
ativo, esta luz indicadora pisca uma vez
por segundo no quadro de bordo e as luzes
indicadoras de mudança de direção ficam
intermitentes durante cerca de 2 segundos.
O controlo perimétrico é ativado após 5
segundos.
Se um trinco (porta ou capô) não estiver
fechado corretamente, o veículo não fica
trancado, mas o controlo perimétrico é
ativado após 45 segundos.
Desativação
► Pressione o botão de destrancamento
do telecomando.
ou
►
Destranque o veículo com o sistema
Acesso
e arranque mãos-livres.
O sistema de vigilância é desativado: a luz
indicadora no quadro de bordo apaga-se e
as luzes indicadoras de mudança de direção
permanecem intermitentes durante cerca de 2
segundos.
Quando o veículo é trancado de novo
automaticamente (por exemplo, se uma
porta não abrir após 30 segundos após o
destrancamento), o sistema de vigilância é
reativado automaticamente.
Acionamento do alarme
Identifica-se pelo som da sirene e pelo
funcionamento intermitente das luzes
indicadoras de mudança de direção durante 25
segundos.
Quando as luzes indicadoras de mudança de
direção e a luz avisadora de alarme no quadro
de bordo ficam intermitentes, isso significa que
o alarme foi acionado durante a sua ausência.
Quando o veículo é destrancado com o
telecomando ou o sistema Acesso e arranque
mãos-livres, as luzes indicadoras de mudança
de direção e a luz avisadora no quadro de bordo
param de piscar.
Anomalia do telecomando
Para desativar as funções de monitorização:
► Destranque o veículo com a chave na
fechadura da porta do condutor
.
►
Abra a porta; o alarme entra em
funcionamento.
Page 28 of 176

26
Acesso
► Ligar a ignição e arrancar o motor; isto para
o alarme. A luz indicadora do quadro de bordo
apaga-se.
Trancamento do veículo
sem ativar o alarme
► Destranque o veículo com a chave (integrada
no telecomando) na fechadura da porta do
condutor
.
Anomalia
Ao ligar a ignição, o acendimento permanente
da luz indicadora do quadro de bordo indica uma
anomalia no sistema.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada para solicitar a
verificação do sistema.
Ativação automática
(Dependendo da versão)
O sistema é ativado automaticamente 2 minutos
após o fecho da última porta.
►
Para evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo, pressione
previamente o botão de destrancamento do
telecomando ou proceda ao destrancamento
através do sistema “Acesso e arranque
mãos-livres”.
Desativação do alarme
► Pressione o botão de destrancamento
do telecomando durante cerca de 4 segundos. Um sinal sonoro é acionado e as
luzes indicadoras de mudança de direção ficam
intermitentes 4 vezes para indicar que o alarme
está desativado (a luz indicadora no quadro de
bordo é desativada).
►
Pressione o botão de destrancamento para
reativar o alarme.
Vidros elétricos
1. Dianteiro esquerdo
2. Dianteiro direito
3. Traseiro direito (dependendo da versão)
4. Traseiro esquerdo (dependendo da versão)
5.Desativação dos comandos dos elevador
de vidros localizados junto dos bancos dos
passageiros e dos traseiros (consoante a
versão)
Operação manual
► Para abrir/fechar o vidro, prima/puxe
o interruptor sem ultrapassar o ponto de
resistência; o vidro para assim que soltar o
interruptor
.
Funcionamento automático
(Dependendo da versão, apenas para o
condutor)
►
Para abrir/fechar o vidro, pressione/puxe o
interruptor para além do ponto de resistência:
o vidro abre/fecha por completo quando o
interruptor é libertado.
Pressione novamente o interruptor para parar o
movimento do vidro.
Os comandos dos vidros permanecem
operacionais durante cerca de 45
segundos depois de desligar a ignição ou
trancar o veículo.
Após esse intervalo, os comandos são
desativados. Para reativá-los, ligue a ignição
ou destranque o veículo.
Antientalamento
(Dependendo da versão, apenas para o
condutor)
Se um obstáculo entrar em contacto com o
vidro quando estiver a subir, para e desce
ligeiramente de imediato.
Desativação dos comandos
traseiros dos elevadores
elétricos traseiros
Para a segurança do seu filho, pressione
o comando 5 para desativar os comandos
dos elevadores elétricos traseiros e do
passageiro, independentemente das posições.
É apresentada uma mensagem de confirmação.
A mensagem permanece apresentada até os
comandos serem reativados.
Os elevadores elétricos traseiros podem
continuar a ser controlados com os comandos
do condutor.
Reinicialização dos
elevadores elétricos
Depois de voltar a ligar a bateria ou na
eventualidade de um movimento invulgar
do vidro, a função antientalamento deve ser
reinicializada.
A função de antientalamento é desativada
durante a seguinte sequência de operações.
Para o vidro do condutor:
► Levante o vidro até fechar por completo.
► Liberte e depois puxe o comando durante,
pelo menos, um segundo após ter atingido a
Page 29 of 176

27
Acesso
2Se um obstáculo entrar em contacto com o
vidro quando estiver a subir, para e desce
ligeiramente de imediato.
Desativação dos comandos
traseiros dos elevadores
elétricos traseiros
Para a segurança do seu filho, pressione
o comando 5 para desativar os comandos
dos elevadores elétricos traseiros e do
passageiro, independentemente das posições.
É apresentada uma mensagem de confirmação.
A mensagem permanece apresentada até os
comandos serem reativados.
Os elevadores elétricos traseiros podem
continuar a ser controlados com os comandos
do condutor.
Reinicialização dos
elevadores elétricos
Depois de voltar a ligar a bateria ou na
eventualidade de um movimento invulgar
do vidro, a função antientalamento deve ser
reinicializada.
A função de antientalamento é desativada
durante a seguinte sequência de operações.
Para o vidro do condutor:
►
Levante o vidro até fechar por completo.
►
Liberte e depois puxe o comando durante,
pelo menos, um segundo após ter atingido a
posição de vidro fechado. Repita a operação
duas vezes de seguida.
►
Baixe o vidro por completo.
Se um elevador de vidro encontrar um
obstáculo durante o funcionamento, o
movimento do vidro deve ser invertido. Para
fazê-lo, pressione o respetivo interruptor.
Quando o condutor aciona os comandos
do elevadores de vidros do passageiros, o
condutor deve assegurar-se de que nada
impede o fecho correto dos vidros.
Deve assegurar-se que os passageiros
utilizam corretamente os elevadores elétricos.
Preste especial atenção às crianças quando
utilizar os vidros.
Tenha cuidado com os passageiros e/ou
outras pessoas presentes quando fechar os
vidros com a chave ou o sistema “Acesso e
arranque mãos-livres”.
Page 30 of 176

28
Ergonomia e conforto
Posição correta de
condução
Por motivos de segurança, os bancos só
devem ser regulados com o veículo
parado.
Antes de colocar o veículo em movimento e para
tirar proveito da ergonomia dos instrumentos e
dos comandos, regule pela ordem que se segue:
–
altura do encosto de cabeça.
–
ângulo do encosto do banco.
–
altura da almofada do banco.
–
posição longitudinal do banco.
–
altura e profundidade do volante.
–
o retrovisor interior e os retrovisores
exteriores.
Depois de realizar estas regulações,
verifique se o painel de instrumentos
pode ser visualizado corretamente a partir da
sua posição de condução.
Bancos dianteiros
Encostos de cabeça
dianteiros
Ajuste da altura
► Para cima: suba o encosto de cabeça
até à altura pretendida; o clique de encaixe é
percetível.
►
Para baixo:
pressione o pino A para baixar o
encosto de cabeça.
O encosto de cabeça é regulado
corretamente quando a extremidade
superior fica nivelada com a parte superior da
cabeça do passageiro.
Ajuste do ângulo
(Consoante o equipamento)
► Mova a parte superior do encosto de cabeça
para a frente ou para trás para ajustar o ângulo.
Remoção de um encosto de cabeça
► Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
►
Pressione o pino A
para libertar o apoio de
cabeça e levante-o por completo.
►
Arrume o encosto da cabeça com segurança.
Repor um encosto de cabeça
► Insira as hastes do encosto de cabeça nas
guias do encosto do banco correspondente.
►
Empurre o encosto de cabeça até ao fim.
►
Pressione o pino A
para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
►
Proceda à regulação em altura do encosto
de cabeça.
Nunca circule com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e regulados em função do
ocupante do banco.
Page 31 of 176
29
Ergonomia e conforto
3Bancos com regulações
manuais
Para a frente/para trás
► Suba a barra de comando e desloque o
banco para a frente ou para trás.
►
Solte a barra para bloquear a posição do
banco num dos entalhes.
Ângulo das costas do banco
► Puxe o comando totalmente para cima e
incline as costas do banco para a frente ou para
trás para regulá-lo.
Altura
(apenas condutor)
► Puxe o comando para cima para subir o
banco ou empurre-o para baixo para o descer ,
até ficar na posição pretendida.
Bancos com regulações
elétricas
Para a frente/para trás
► Empurre o comando para a frente ou para
trás para fazer deslizar o banco.
Ângulo do encosto do banco
► Incline o comando para a frente ou para trás.
Altura e inclinação da almofada
(apenas condutor)
► Incline a parte de trás do comando para cima
ou para baixo para obter a altura e o ângulo
pretendidos.
Regulação lombar elétrica
(apenas condutor)
Page 32 of 176

30
Ergonomia e conforto
► Prima sem soltar a parte dianteira ou
traseira do comando para aumentar ou
diminuir o apoio lombar
.
Banco dianteiro de 2
lugares
Inclui 2 almofadas fixas com 2 costas do banco
independentes (ajustáveis e rebatíveis na
posição da mesa).
As costas do banco situadas junto ao condutor,
quando estão na posição de mesa, podem ser
também utilizadas como apoio de braços e
têm 2 porta-copos/porta-latas e uma correia de
apoio.
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança, consulte a secção
correspondente.
Rebatimento das costas do
banco
As costas do banco só devem ser operada com o veículo parado.
Se as costas do banco dianteiro estiverem
inclinadas, é proibido conduzir com um
passageiro na parte de trás desse banco.
Em caso de desaceleração acentuada, os
objetos colocados nas costas do banco
rebatidas podem transformar-se em projéteis.
Operações preliminares:
► Baixe os encostos de cabeça.
►
V
erifique se nenhuma pessoa ou objeto
interferem com o rebatimento das costas do
banco (roupa, bagagem, etc.).
►
V
erifique se o cinto de segurança exterior
está devidamente esticado ao longo dos pilares,
se o cinto de segurança central está recolhido e
se as linguetas dos cintos estão na posição de
recolhimento adequada.
É recomendável desativar o airbag do
passageiro dianteiro.
► Puxe com firmeza uma das correias 1 para
libertar as costas do banco pretendidas.
►
Guie as costas do banco 2
ou 3 para baixo
na posição horizontal.
Na posição da mesa, a carga máxima
distribuída nas costas do banco é de 75
kg. Uma carga mais pesada pode danificar as
estruturas das costas do banco.
Reposicionamento das
costas do banco
► Endireite as costas do banco 2 ou 3 e
empurre-as com firmeza para engrenar o
sistema de bloqueio.
►
V
erifique se a correia de libertação 1 voltou
corretamente para a respetiva posição.
►
V
erifique se o cinto de segurança central não
fica preso durante a manobra.
Atenção: se as costas do banco não encaixarem corretamente, coloca em
risco a segurança dos passageiros em caso
de travagem brusca ou embate.
Ângulo das costas do banco
Estão disponíveis várias posições de regulação.
► Puxe a correia 1
para a frente e, em seguida,
incline as costas do banco correspondentes para
a frente na posição pretendida.