Page 73 of 215

69
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Z bezpečnostních důvodů
musí být víko za jízdy vždy
řádně zavřené. Proto nezapomínejte
kontrolovat , zda je víko motorového
prostoru řádně zavřené i zajištěné.
Pokud během jízdy zjistíte, že víko
motorového prostoru není řádně za-
jištěné, zastavte okamžitě vozidlo
a zavřete víko správně.
POZOR
Chybným umístěním pod-
pěrné tyčky by mohlo víko
prudce spadnout dolů.
POZOR
Toto provádějte pouze při
stojícím voze.
POZOR
NOSIČE NÁKLADŮ/
LYŽÍ
Třídveřové verze
Připravená ukotvení se nacházejí v bodech
A-obr. 93.
Zadní ukotvení jsou v místech Bvyznače-
ných tištěnými značkami (
O) na zadních
bočních oknech.
Pětidveřové verze
Připravená ukotvení se nacházejí v bodech
A-obr. 93.
Zadní ukotvení se nacházejí v místech B
a jsou označeny prohlubní v horní části
otvoru dveří. UPOZORNĚNÍ Postupujte přesně podle
montážního návodu k nosiči. Montáž
musejí provést kvalifikovaní technici.obr. 93F0M0102m
Po několika ujetých kilomet-
rech znovu zkontrolujte, zda
upevňovací šrouby úchytů nejsou
povolené.
POZOR
Dodržujte pečlivě platné před-
pisy ohledně maximálních roz-
měrů předmětů.
Náklad rozložte rovnoměrně
a při jízdě mějte na paměti,
že je vozidlo citlivější na boční vítr.
POZOR
Nepřekračujte nejvyšší povo-
lené zatížení vozidla (viz ka-
pitola “Technické údaje.”)
033-069 PUNTO POP 1ed CZ 09/10/13 08.42 Pagina 69
Page 74 of 215

70
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Správný sklon světlometů je velmi důle-
žitý pro komfort a bezpečnost řidiče
i ostatních účastníků silničního provozu.
Kvůli zajištění nejlepší viditelnosti za jíz-
dy s rozsvícenými světlomety musí mít vůz
správně seřízené světlomety. Světlomety
si nechejte zkontrolovat a případně seří-
dit v autorizovaném servisu Fiat. NASTAVOVAČ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Fungují s klíčkem zapalování na MAR
a rozsvícenými potkávacími světlomety.
Záď vozu zatížením poklesne a tím se
zvedne světelný svazek světlometů. V ta-
kovém případě je třeba světelný svazek
správně nasměrovat nastavením sklonu
světlometů.Nastavení sklonu světlometů
obr. 94
Pro nastavení použijte tlačítka Ò
a
umístěná na ovládacím panelu.
Nastavená poloha se zobrazí na displeji pří-
strojové desky.
Poloha 0– jedna osoba nebo dvě osoby
na předních sedadlech.
Poloha 1– pět osob.
Poloha 2– s pěti cestujícími + náklad v za-
vazadlovém prostoru.
Poloha 3– řidič + maximální přípustný
náklad v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Sklon světlometů je nutno
zkontrolovat po každé změně hmotnosti
převáženého nákladu.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH
SVĚTLOMETŮ DO MLHY
(u příslušné verze vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu Fiat.
obr. 94F0M0103m
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 70
Page 75 of 215
71
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ
V ZAHRANIČÍ obr. 95-96
Potkávací světlomety jsou nastaveny pod-
le předpisů platných v zemi, pro kterou
bylo vozidlo určeno při prvním prodeji.
V zemích s provozem na levé straně je
třeba upravit nastavení světelného svazku
nalepením specifického samolepicího fil-
mu, aby nedocházelo k oslepení vozidel
v protisměru.
Tento film se dodává v řadě Lineaaccessori
Fiat a můžete si ho zakoupit u autorizo-
vaných servisů Fiat.
Příklad na obrázku platí pro přechod z le-
vostranného provozu na pravostranný.
obr. 95F0M0657m
obr. 96F0M0657m
165
69R 151
50
130
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 71
Page 76 of 215

72
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
SYSTÉM ABS
Pokud jste dosud nejezdil s vozidly vy-
bavenými ABS, doporučujeme, abyste si
vozidlo několikrát vyzkoušel předem na
kluzkém terénu, samozřejmě za bezpeč-
ných podmínek a zcela v souladu s Pra-
vidly silničního provozu, jež platí v zemi,
kde se právě nacházíte. Doporučujeme
rovněž pozorně si pročíst následující
informace.
Systém ABS je nedílnou součástí brzdové
soustavy, který na jakémkoli povrchu vo-
zovky a bez ohledu na sílu brzdného účin-
ku znemožní při brzdění zablokování a tím
smyk kola/kol. Zaručí tak ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění.
Součástí systému je i soustava EBD (Elec-
tronic Braking Force Distribution) umož-
\bující rozložit brzdný účinek mezi přední
a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální
účinnosti brzdové soustavy je nutný záběh
asi 500 km (platí pro nové vozidlo nebo
po výměně destiček/kotoučů): během té-
to doby je vhodné nebrzdit příliš prudce,
opakovaně a dlouze.ABS optimálně využívá do-
stupnou adhezi, ale nedoká-
že ji zvýšit . Proto na kluzkém povrchu
jezděte opatrně a zbytečně neriskujte.
POZOR
AKTIVACE SYSTÉMU
Řidič pozná zásahABS podle mírného pul-
zování brzdového pedálu provázeného pří-
značným hlukem. To znamená, že je nutno
uzpůsobit rychlost silničnímu povrchu.
MECHANICAL BRAKE ASSIST
(asistence p\bi nouzovém brzdění)
(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, de-
tekuje nouzové brzdění (podle rychlosti
ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýšení
hydraulického brzdného tlaku, který se při-
dá k tlaku vyvinutému řidičem na brzdový
pedál, a umožní tak rychlejší a silnější úči-
nek celé brzdové soustavy.
UPOZORNĚNÍ Při zásahu mechanického
brzdového asistenta může systém hlučet.
Toto chování je zcela normální. Při brzdě-
ní držte brzdový pedál řádně sešlápnutý.
Zásah ABS znamená, že se
vozidlo dostalo na mez přil-
navosti mezi pneumatikou a jízdním
povrchem, v takovém stavu je třeba
zpomalit a přizpůsobit tak jízdu dané
přilnavosti.
POZOR
SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada ABS
Je signalizována svícením kontrolky
>na
přístrojové desce spolu s hlášením na mul-
tifunkčním displeji (u příslušné verze vo-
zidla) (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
V takovém případě je účinnost brzdové
soustavy zachovaná, ale bez výkonů, které
poskytuje ABS. Pokračujte v jízdě s nej-
vyšší opatrností do nejbližšího autorizo-
vaného servisu Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 72
Page 77 of 215

73
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(u příslušné verze vozidla)
Je to vyspělý systém řízení stability vozid-
la, který pomáhá udržovat směr jízdy při
ztrátě přilnavosti pneumatik.
Činnost systému ESP je užitečná zejména při
proměnlivé přilnavosti silničního povrchu.
Spolu se systémy ESP, ASR a Hill Holder
jsou nainstalované (u příslušné verze vo-
zidla), i systémy MSR (regulace brzdné-
ho momentu motoru při řazení) a HBA
(automatické zvýšení brzdného tlaku při
úlekovém brzdění).
AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky
áv pří-
strojové desce. Kontrolka tak řidiče infor-
muje o kritickém stavu stability a přilnavosti.
Jakmile podle pulzování pe-
dálu ucítíte zásah ABS, ne-
povolte tlak na pedál, naopak jej bez
obav držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na stavu
silničního povrchu.
POZORZávada EBD
Je signalizována svícením kontrolkami
>a xna přístrojové desce spolu s hláše-
ním na multifunkčním displeji (u příslušné
verze vozidla) (viz kapitola „Kontrolky a
hlášení“).
V takovém případě nebrzděte prudce, pro-
tože by se mohla předčasně zablokovat
zadní kola a vozidlo by se mohlo vychýlit
ze směru jízdy. Pokračujte v jízdě s nej-
vyšší opatrností do nejbližšího autorizo-
vaného servisu Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
Je signalizována svícením kon-
trolky xna přístrojové des-
ce spolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla). Za-
stavte bez prodlení vozidlo a kontak-
tujte nejbližší autorizovaný servis Fiat .
Případným únikem kapaliny z hydrau-
lické soustavy se naruší fungování tra-
diční brzdové soustavy i systému ABS.
POZOR
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 73
Page 78 of 215

74
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESP se zapíná automaticky při na-
startování vozidla a nemůže být vypnut.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP auto-
maticky vypne, na přístrojové desce se roz-
svítí trvale kontrolka
áa na multifunkč-
ním displeji (u příslušné verze vozidla) se
zobrazí příslušné upozornění (viz „Kon-
trolky a hlášení“); v tlačítku ASR se roz-
svítí kontrolka. V takovém případě vyhle-
dejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
HYDRAULIC BRAKE ASSIST
(asistence p\bi prudkém brzdění,
systém integrovaný v ESP)
(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, de-
tekuje nouzové brzdění (podle rychlosti
ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýše-
ní brzdného hydraulického tlaku, který se
přidá k tlaku vyvinutému řidičem na pe-
dál brzdy a umožní tak rychlejší a silnější
účinek brzdové soustavy.
Brzdový asistent se vyřadí z činnosti u vo-
zidel se systémem ESP, při závadě této sou-
stavy (signalizované rozsvícením kontrol-
ky
áspolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla).
Výkony systému ESP nesmě-
jí vést řidiče k tomu, aby se
vystavoval zbytečnému a nepřiměře-
nému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silnič-
ního povrchu, viditelnosti a dopravní
situaci. Odpovědnost za bezpečnost
jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP, usnad-
\buje rozjezd ve stoupání.
Aktivuje se automaticky při následujících
stavech:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se sklonem více než 5%, motor běží, brz-
da je sešlápnutá, je zařazen neutrál nebo
jiný rychlostní stupe\b než zpětný pojezd;
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovcese sklonem více než 5%, motor běží,
brzda je sešlápnutá a je zařazen zpětný
pojezd.
Při rozjezdu drží řídicí jednotka systému
ESP brzdný tlak na kolech, dokud otáčky
motoru nedosáhnou krouticí moment pro
řádný rozjezd, v každém případě po dobu
max. 1 sekundy. Tím ESP usnadní přesun
pravé nohy z brzdového pedálu na pedál
akcelerace. Jestliže se vozidlo do jedné sekundy neroz-
jede, systém se samočinně vypne s postup-
ným uvolněním brzdného účinku.
Při tomto uvol\bování je možné slyšet ty-
pický zvuk mechanického odbrzďování,
podle něhož se pozná, že se vůz vzápětí
rozjede.
Signalizace závad
Je signalizována rozsvícením kontrolky
*
na přístrojové desce spolu s hlášením na
multifunkčním displeji
á(u příslušné verze
vozidla) (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není
parkovací brzda, proto neopouštějte vo-
zidlo bez zatažení parkovací brzdy, vypnu-
tí motoru a zařazení prvního rychlostního
stupně.
Po řádné fungování systémů
ESP a ASR je nezbytné, aby
byla všechna kola osazena pneumati-
kami stejného typu a v dokonalém
stavu a hlavně, aby měly pneumati-
ky předepsané rozměry.
POZOR
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 74
Page 79 of 215

75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Systém MSR (regulace krouticího
momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasa-
huje při prudkém přeřazení dolů tak, že
dodá větší kroutící moment motoru, a tím
zabrání nadměrnému unášení zadních kol,
jímž by zejména na povrchu se sníženou
adhezí mohlo vozidlo ztratit stabilitu.
Zapnutí/vypnutí systému obr. 97
ASR se zapne samočinně při každém na-
startování motoru.
Za jízdy je možné ASRvypnout a pak za-
pnout stiskem spínače A , který se s ostat-
ními ovládači nachází na přístrojové desce
obr. 97. Vypnutí je signalizováno rozsvícením kon-
trolky ve spínači, současně se na multi-
funkčním displeji (u příslušné verze vo-
zidla)
zobrazí příslušné hlášení.
Po vypnutí ASR za jízdy se systém auto-
maticky zapne při opětném nastartování
motoru.
Při jízdě na zasněženém povrchu s nasa-
zenými sněhovými řetězy může být uži-
tečné ASR vypnout, protože za těchto
podmínek podkluzování hnacích kol umož-
ní získat větší náhon.
Po řádné fungování systémů
ESP a ASR je nezbytné, aby
byla všechna kola osazena pneuma-
tikami stejného typu a v dokonalém
stavu a hlavně, aby měly pneumati-
ky předepsané rozměry.
POZOR
obr. 97
ASR OFF
F0M0109m
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla,
který zasáhne automaticky při prokluzu
jednoho hnacího kola nebo obou hna-
cích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno
ze dvou ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol sníží ASRvýkon přenášený motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola ASRzasáhne automaticky zabrzděním pro-
kluzujícího kola.
Systém ASR je užitečný zejména za násle-
dujících stavů:
❒proklouznutí vnitřního kola v zatáčce účinkem dynamického kolísání zátěže
nebo nadměrné akcelerace;
❒nadměrný výkon přenášený na kola i z hlediska stavu silničního povrchu;
❒akcelerace na kluzkém, zasněženémnebo zledovatělém povrchu;
❒ztráta přilnavosti na mokrém povrchu
(aquaplaning).
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 75
Page 80 of 215

76
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
Výkony systému nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vysta-
voval zbytečnému a nepřiměřenému
riziku. Řízení vozidla je nutno neustá-
le přizpůsobovat stavu silničního po-
vrchu, viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží
vždy a jen na řidiči.
POZOR
Pro správné fungování systému ASR je zce-
la nezbytné používat na všech kolech pneu-
matiky stejné značky a typu a v dokonalém
stavu.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR au-
tomaticky vypne na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
áspolu s hlášením na
multifunkčním displeji (u příslušné verze
vozidla) (viz ka pitola „Kontrolky a hláše-
ní“). V tomto případě se při nejbližší příle-
žitosti obraťte na autorizovaný servis Fiat.
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Dia-
gnosis) průběžně diagnostikuje kompo-
nenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Rozsvícením kontrolky
Una přístrojové
desce (spolu s hlášením na multifunkčním
displeji, u příslušné verze vozidla) (viz kapi-
tolu „Kontrolky a hlášení“) signalizuje EOBD
zhoršení kvality těchto komponentů.
Cíle systému EOBD:
❒sledovat účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení škodlivých emisí závadou ve vozidle;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vad-né komponenty.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka
pro připojení diagnostických přístroje, kte-
rými lze načíst chybové kódy uložené v pa-
měti řídicí jednotky a zkontrolovat řadu
specifických diagnostických a provozních
parametrů motoru. Tuto kontrolu mohou
provádět i orgány oprávněné k silničním
kontrolám. UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady ma-
jí autorizované servisy Fiat za povinnost
provést test na zkušební stolici a v přípa-
dě potřeby i zkušební jízdy, které si mohou
vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
Jestliže se po přetočení klíč-
ku na MAR kontrolka U ne-
rozsvítí nebo začne blikat či se
rozsvítí trvale za jízdy (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji
(u příslušné verze vozidla), vyhledejte
co nejdříve autorizovaný servis Fiat .
Funkčnost kontrolky Usmějí přísluš-
ným přístrojem zkontrolovat i orgány
oprávněné k silničním kontrolám.
V každém případě postupujte podle
platných předpisů v dané zemi.
070-090 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 76