136
Praktické informácie
Dávajte pozor, aby sa do otáčajúcej vrtule ventilátora nezachytili žiadne predmety ani
kusy oblečenia!
Otvorenie
► Otvorte ľavé predné dvere.► Potiahnite vnútornú otváraciu páčku, ktorá sa nachádza v spodnej časti rámu dverí, smerom
k sebe.
► Sklopte bezpečnostnú západku smerom doľava a nadvihnite kapotu.
Uchytávacie prvky strešných tyčí sú vybavené
západkou, ktorú je potrebné zasunúť do otvoru
každého upevňovacieho bodu.
Verzia s pozdĺžnymi tyčami
Priečne tyče musíte pripevniť k pozdĺžnym
nosičom v bodoch určených na pripevnenie pod
pozdĺžnymi tyčami.
Otváracia strecha
Skontrolujte, či sa náklad nedostal
pod strešné lišty, aby neprekážal pohybom
panoramatickej strechy.
Odporúčania► Záťaž rozložte rovnomerne, aby nedošlo k preťaženiu jednej strany.► Najťažšie predmety uložte čo najbližšie k streche.► Náklad riadne upevnite a označte ho výstražnou vlajkou, ak presahuje rozmery
vozidla.
► Jazdite opatrne: zvýšená bude najmä citlivosť vozidla na bočný vietor (môže tým
byť ovplyvnená stabilita).
► Po ukončení prepravy odstráňte strešné tyče z vozidla.
Maximálne zaťaženie rozložené na
strešné tyče pre výšku nákladu
nepresahujúcu 40 cm:
– bez pozdĺžnych tyčí: 50 kg,
– s pozdĺžnymi tyčami: 45 kg.
Keďže táto hodnota sa môže zmeniť, overte
si maximálne zaťaženie vyznačené v návode,
ktorý vám bol dodaný spolu so strešnými
tyčami.
Ak je výška nákladu väčšia než 40 cm, prispôsobte štýl jazdy povrchu vozovky, aby nedošlo k poškodeniu strešných nosičov a ich montážnych prvkov.
Dodržiavajte národnú legislatívu a predpisy
týkajúce sa prepravy predmetov dlhších ako
je vaše vozidlo.
Kapota
Stop & Start
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
musíte vypnúť zapaľovanie, aby ste predišli
akémukoľvek riziku zranenia spôsobeného
automatickým prepnutím do režimu ŠTART.
Umiestnenie páčky na otvorenie kapoty v
interiéri bráni otvoreniu kapoty, ak sú
ľavé predné dvere zatvorené.
Ak je motor teplý, zaobchádzajte s vonkajším ovládačom a podperou kapoty
veľmi opatrne (riziko popálenia), použite
chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
V prípade prudkého vetra kapotu neotvárajte.
Chladenie motora po zastavení
Po vypnutí motora sa môže spustiť
ventilátor chladenia motora.
140
Praktické informácie
výstražná kontrolka a zároveň sa zobrazí upozornenie na riziko upchatia filtra.
Hneď ako to jazdné podmienky umožnia, filter
regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou
aspoň 60 km/h, až kým výstražná kontrolka nezhasne.
Ak výstražná kontrolka zostane rozsvietená, signalizuje to nedostatočnú
hladinu aditíva.
Ďalšie informácie o kontrole hladín sú uvedené v príslušnej kapitole.
Po dlhotrvajúcej jazde vozidla veľmi
nízkou rýchlosťou alebo na
voľnobežných otáčkach môžete v ojedinelých
prípadoch pri akcelerácii spozorovať vodné
výpary unikajúce z výfuku. Tento jav nemá žiadny vplyv na správanie vozidla ani životné
prostredie.
Nové vozidlo
Počas prvých operácií regenerácie
filtra pevných častíc môžete zacítiť dymový
zápach. Ide o úplne normálny jav.
Manuálna prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu (bez výmeny oleja).
Plnenie čistou vodou je zakázané za
každých podmienok (riziko zamrznutia,
usádzania vápnika atď.).
Aditívum do nafty (naftový motor s filtrom pevných
častíc)
Minimálna hladina nádrže aditíva filtra pevných častíc je signalizovaná trvalým
rozsvietením tejto kontrolky, sprevádzanej
zvukovou výstrahou a správou, ktorá upozorňuje
na príliš nízku hladinu aditíva.
Doplnenie
Doplnenie tohto aditíva sa musí bezodkladne vykonať v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.
AdBlue (BlueHDi)
Ak sa dosiahne rezervná hladina, spustí sa
výstraha.
Viac informácií o ukazovateľoch jazdného dosahu AdBlue, nájdete v príslušnej kapitole.
Aby ste predišli imobilizácii vozidla vyplývajúcej
z predpisov, musíte doplniť hladinu nádrže AdBlue.
Ďalšie informácie o doplnení AdBlue nájdete v
príslušnej kapitole.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto súčasti
podľa plánu servisnej údržby od výrobcu a podľa
typu motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade ich nechajte skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.
Používajte len výrobky odporúčané
spoločnosťou CITROËN alebo výrobky
rovnakej kvality a podobného typu.
Na účely zabezpečenia optimálnej činnosti
takých dôležitých komponentov ako je
brzdový okruh, spoločnosť CITROËN vyberá
a ponúka špecifické výrobky.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje údržbu.Pravidelne však kontrolujte dotiahnutie
priskrutkovaných svoriek (na verziách bez
rýchloupínacej sťahovacej pásky) a čistotu
pripojení.
Ďalšie informácie o preventívnych
opatreniach, ktoré je potrebné vykonať
pred akýmkoľvek zásahom na
12 V batérii,
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start obsahujú olovenú 12 V batériu so špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tejto batérie sa musí vykonávať
výlučne v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.
Interiérový filter
V závislosti od okolitého prostredia a od použitia vozidla (napr. prašné prostredie,
jazda v meste) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné.
Zanesený interiérový filter môže
obmedziť výkonnosť klimatizačného
systému a spôsobiť vznik neželaných pachov.
Vzduchový filter
V závislosti od okolitého prostredia a od použitia vozidla (napr. prašné prostredie,
jazda v meste) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné.
Olejový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri výmene oleja.
Filter pevných častíc
(naftový motor)
Keď sa filter pevných častíc začne zahlcovať, dočasne sa rozsvieti táto
142
Praktické informácie
Môžete tiež navštíviť čerpaciu stanicu vybavenú čerpacími stojanmi s aditívom
AdBlue® určenými špeciálne pre osobné
vozidlá.
Nikdy nedopĺňajte aditívum AdBlue® z
dávkovača vyhradeného pre nákladné
vozidlá.
Odporúčania pre skladovanie
AdBlue® zamŕza pri teplote približne -11 °C a znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako +25 °C. Nádoby je potrebné skladovať na chladnom
mieste chránenom pred priamym slnečným
žiarením.
Za týchto podmienok môže byť kvapalina
uskladnená minimálne jeden rok.
Ak kvapalina zamrzla, môže sa následne použiť
po úplnom rozmrazení pri izbovej teplote.
Nikdy neskladujte nádoby s AdBlue® vo
svojom vozidle.
Preventívne opatrenia pri používaní
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez zápachu (keď sa skladuje na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a tečúcou vodou.
V prípade kontaktu s očami si oči okamžite a
výdatne vyplachujte veľkým množstvom vody
alebo špeciálnym očným roztokom po dobu
Používanie kolies a pneumatík inej než špecifikovanej veľkosti môže ovplyvniť životnosť
pneumatík, otáčanie kolies, svetlú výšku,
meranie ukazovateľa rýchlosti a môže mať nepriaznivý vplyv na držanie jazdnej stopy.
Montáž rozdielnych pneumatík na prednú a
zadnú nápravu vozidla môže mať za následok
nesprávne načasovanie systému ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Na účely zabezpečenia ochrany životného prostredia a zaistenie dodržiavania emisnej normy Euro 6 bez nepriaznivého dopadu na výkon a spotrebu paliva naftových motorov sa spoločnosť CITROËN rozhodla vybaviť svoje
vozidlá systémom na spracovanie výfukových
plynov, ktorý v sebe spája systém SCR
(selektívna katalytická redukcia) a filter pevných častíc nafty (DPF).
Systém SCR
Pomocou kvapaliny s názvom AdBlue®
obsahujúcej močovinu premení katalyzátor až
85 % oxidov dusíka (NOx) na dusík a vodu, ktoré neškodia zdraviu ani životnému prostrediu.Aditívum AdBlue® sa nachádza v
špeciálnej nádrži s kapacitou cca
17 litrov. Jej kapacita umožňuje dojazd približne 9 000 km, čo sa môže v značnej miere líšiť v
závislosti od štýlu vašej jazdy.
Po dosiahnutí rezervnej úrovne sa spustí
výstražný systém: potom je možné prejsť
vozidlom ešte ďalších 2 400 km pred úplným vyprázdnením nádrže a zablokovaním vozidla.
Ak je odhadovaný počet prejdených kilometrov
vozidla medzi dvomi servisnými prehliadkami
vyšší ako medzná hodnota 20 000 km, bude potrebné doplniť hladinu AdBlue.
Ďalšie informácie o výstražných a
svetelných kontrolkách a súvisiacich
výstrahách alebo o ukazovateľoch sú
uvedené v príslušných kapitolách.
V prípade, že je nádrž aditíva AdBlue®
prázdna, systém vyžadovaný danou
legislatívou zabráni naštartovaniu motora.
Ak má systém SCR poruchu, úroveň emisií
vášho vozidla nie je v súlade s normou Euro 6 a vaše vozidlo sa stáva zdrojom znečistenia.V prípade potvrdenej poruchy systému SCR
je nevyhnutné navštíviť autorizovaného
predajcu CITROËN alebo kvalifikovaný servis. Po 1100 km sa automaticky aktivuje zariadenie, ktoré zabráni naštartovaniu
motora.
V oboch prípadoch zobrazuje ukazovateľ dojazdu vzdialenosť, ktorú je možné s vozidlom prejsť pred jeho odstavením.
Zamrznutie aditíva AdBlue®
Aditívum AdBlue® zamŕza pri teplotách
nižších ako približne –11 °C.
Systém SCR je vybavený zariadením na
ohrievanie nádrže aditíva AdBlue
®, ktoré
vám umožní jazdu aj za veľmi chladných
poveternostných podmienok.
Doplnenie AdBlue®
Odporúčame, aby ste AdBlue® doplnili hneď
po prvom upozornení na dosiahnutie hladiny
rezervy.
Na zabezpečenie správneho fungovania
systému SCR:
– Používajte iba aditívum AdBlue® spĺňajúce normu ISO 22241.– Nikdy neprelievajte aditívum AdBlue® do
inej nádoby, pretože by došlo k zníženiu jeho
čistoty.
– Aditívum AdBlue® nikdy nerieďte vodou.
Aditívum AdBlue
® je možné zakúpiť u
autorizovaného predajcu CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
143
Praktické informácie
7Môžete tiež navštíviť čerpaciu stanicu
vybavenú čerpacími stojanmi s aditívom
AdBlue
® určenými špeciálne pre osobné
vozidlá.
Nikdy nedopĺňajte aditívum AdBlue® z
dávkovača vyhradeného pre nákladné
vozidlá.
Odporúčania pre skladovanie
AdBlue® zamŕza pri teplote približne -11 °C a znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako +25 °C. Nádoby je potrebné skladovať na chladnom
mieste chránenom pred priamym slnečným
žiarením.
Za týchto podmienok môže byť kvapalina
uskladnená minimálne jeden rok.
Ak kvapalina zamrzla, môže sa následne použiť
po úplnom rozmrazení pri izbovej teplote.
Nikdy neskladujte nádoby s AdBlue® vo
svojom vozidle.
Preventívne opatrenia pri používaní
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez zápachu (keď sa skladuje na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a tečúcou vodou.
V prípade kontaktu s očami si oči okamžite a
výdatne vyplachujte veľkým množstvom vody
alebo špeciálnym očným roztokom po dobu
minimálne 15 minút. Ak máte pocit pálenia alebo
podráždenia, vyhľadajte lekársku pomoc.
V prípade jeho požitia si okamžite vypláchnite ústnu dutinu čistou vodou a následne vypite väčšie množstvo vody.
Za určitých podmienok (napríklad vysoká
teplota) nie je možné vylúčiť riziko úniku
amoniaku: nevdychujte výpary. Výpary
obsahujúce amoniak majú dráždivý účinok na
sliznice (oči, nos a hrdlo).
AdBlue® uchovávajte mimo dosahu detí v
originálnom obale.
Postup
Pred doplnením hladiny kvapaliny sa najskôr
uistite, že je vozidlo zaparkované na plochom a
vodorovnom povrchu.
V zimnom období sa uistite, že je teplota vozidla
vyššia ako –11 °C. V opačnom prípade môže
aditívum AdBlue
® zamrznúť a nebude možné
ho doplniť do nádrže. Odparkujte vozidlo na
niekoľkých hodín na teplejšie miesto a potom
doplňte hladinu kvapaliny.
Nikdy nenalievajte aditívum AdBlue® do
nádrže na motorovú naftu.
V prípade vyprsknutia alebo rozliatia
aditíva AdBlue® po boku karosérie
zasiahnuté miesta okamžite opláchnite
studenou vodou alebo ich utrite navlhčenou
handrou.
Ak kvapalina skryštalizovala, odstráňte nános
pomocou špongie a teplej vody.
Dôležité upozornenie: v prípade dopĺňania aditíva AdBlue po poruche
spôsobenej jeho nedostatkom je nevyhnutné
počkať približne 5 minút a až potom znova zapnúť zapaľovanie, pričom nesmiete
otvoriť dvere na strane vodiča, odomknúť
vozidlo ani zasunúť kľúč do zapaľovania
či umiestniť kľúč systému „Bezkľúčový
prístup a štartovanie“ do priestoru pre
pasažierov vozidla.
Zapnite zapaľovanie, počkajte 10 sekúnd a
potom naštartujte motor.
► Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky, aby ste vypli motor.
alebo
► S Bezkľúčový prístup a štartovanie motor vypnete stlačením tlačidla „ START/STOP“.
161
V prípade poruchy
8Záporný (-) pól batérie nie je prístupný, použite
upevnenie motora.
Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle môže
byť motor naštartovaný pomocou náhradnej
batérie (externá batéria alebo batéria iného
vozidla) a pomocných káblov alebo pomocou
štartovacieho zdroja.
Nikdy neštartujte motor pomocou
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24 V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má náhradná batéria
nominálne napätie 12 V a minimálne kapacitu
rovnajúcu sa kapacite vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky elektrické
zariadenia (autorádio, stierače, svetlá atď.).
Dbajte na to, aby štartovacie káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých častí
motora (ventilátor, remeň atď.).
Neodpájajte kladnú svorku (+), keď je motor
v chode.
► Nadvihnite plastový kryt kladnej svorky (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.► Pripojte červený kábel ku kladnému pólu (+) vybitej batérie A (v mieste ohnutej kovovej časti),
následne ku kladnému pólu (+) pomocnej batérie
B alebo štartovacieho zdroja.
► Pripojte koniec zeleného alebo čierneho kábla k zápornému pólu (-) záložnej batérie
B alebo štartovacieho zdroja (alebo ku kostre
pomocného vozidla).
► Pripojte druhý koniec zeleného alebo čierneho kábla na kostru C nefunkčného vozidla.► Naštartujte motor pomocného vozidla a ponechajte ho bežať niekoľko minút.► Uveďte štartér poškodeného vozidla do činnosti a ponechajte motor v chode.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne pokus
zopakujte.
► Počkajte, kým otáčky motora neklesnú na voľnobežné otáčky, potom odpojte štartovacie káble v opačnom poradí.
► Založte plastový kryt kladného pólu (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.► Za jazdy alebo na zastavenom vozidle s motorom v chode počkajte minimálne 30 minút,
pokiaľ sa batéria nenabije na dostatočnú úroveň.
Niektoré funkcie vrátane systému Stop &
Start nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky
Z dôvodu zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať dostatočnú
úroveň jej nabitia.
V určitých prípadoch môže byť potrebné batériu
nabiť:
– používanie vozidla najmä na krátke trasy ,– ak plánujete vozidlo nepoužívať niekoľko týždňov.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis.
Ak chcete batériu vozidla nabiť
svojpomocne, používajte výlučne
nabíjačku kompatibilnú s oloveno-
kyselinovými akumulátormi s menovitým
napätím 12 V.
Dodržiavajte pokyny od výrobcu
nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
162
V prípade poruchy
► Nadvihnite páčku A na maximum.► Založte otvorenú objímku B na kladný pól (+).► Zatlačte na objímku B až na doraz.► Sklopením páčky A zaistite objímku B.
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné, v takom prípade postup
zopakujte.
Po opätovnom pripojení batérie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
Batériu nie je potrebné odpojiť.
► Vypnite zapaľovanie.► Vypnite všetky elektrické spotrebiče (audio systém, svetlá, stierače atď.).
► Pred pripojením káblov k batérii vypnite nabíjačku B, aby ste predišli nebezpečnému
iskreniu.
► Skontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom stave.► Nadvihnite plastový kryt na kladnom póle (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.► Káble nabíjačky B pripojte nasledovným
spôsobom:
• červený kladný kábel (+) ku kladnému pólu (+) batérie A,• čierny záporný kábel (–) ku kostre C vozidla.► Po dokončení nabíjania vypnite nabíjačku B
a potom odpojte káble od batérie A.
24v 12v
Ak je nalepený tento štítok, smie sa používať iba 12 V nabíjačka, aby nedošlo k nezvratnému poškodeniu elektrických
súčiastok súvisiacich so systémom Stop &
Start.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu – riziko explózie!
Ak batéria zamrzla, nechajte si ju skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise, kde zistia, či nedošlo k poškodeniu
vnútorných komponentov alebo či nepraskol
obal, čo by znamenalo riziko úniku toxickej a
korozívnej kyseliny.
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla sa
odporúča odpojiť batériu, aby sa zachovala
dostatočná úroveň jej nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
► zatvorte otváracie časti vozidla (dvere, veko kufra, okná, strechu),► vypnite elektrické zariadenia (autorádio, stierače, svetlá...),► vypnite zapaľovanie a počkajte štyri minúty .
Po získaní prístupu k batérii stačí už len odpojiť
kladný pól (+).
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie kladného pólu (+)
► Nadvihnite páčku A na maximum pre
odomknutie krúžku B.
► Následne nadvihnite objímku B a odstráňte
ju.
Opätovné pripojenie svorky (+)
163
V prípade poruchy
8► Nadvihnite páčku A na maximum.► Založte otvorenú objímku B na kladný pól (+).► Zatlačte na objímku B až na doraz.► Sklopením páčky A zaistite objímku B.
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné, v takom prípade postup
zopakujte.
Po opätovnom pripojení batérie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
počkajte 1 minútu, aby ste umožnili inicializáciu
elektronických systémov.
Ak pri verziách s volantom na pravej strane počítadlo kilometrov dosiahne 60
km, je potrebné pred naštartovaním motora
počkať približne 15 minút.
Pokiaľ pretrvávajú drobné poruchy naďalej aj po
tomto úkone, obráťte sa na sieť CITROËN alebo
inú kvalifikovanú dielňu.
Po prečítaní príslušnej rubriky si sám/sama
môžete vynulovať niektoré systémy, ako
napríklad:
– kľúč s diaľkovým ovládaním alebo elektronický kľúč (v závislosti od verzie),– panoramatická strecha a elektrická zatemňovacia clona,– elektrické ovládanie okien,– dátum a čas,– rozhlasové stanice uložené v pamäti.
Pri jazde po prvom naštartovaní motora
sa môže stať, že funkcia Stop & Start
nebude dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna až po
dlhšom neprerušovanom znehybnení vozidla,
ktorého doba bude závisieť od okolitej teploty
a stavu nabitia batérie (do približne 8 hodín).
Odťahovanie
Postup pri odťahovaní vášho vozidla alebo ťahaní iného vozidla pomocou ťažného oka.
Všeobecné odporúčaniaDodržiavajte právne predpisy platné v krajine, v ktorej jazdíte.Uistite sa, že je hmotnosť ťahajúceho vozidla vyššia ako hmotnosť ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného vozidla a musí mať pri sebe platný vodičský preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so všetkými štyrmi kolesami na vozovke vždy použite schválenú ťažnú tyč; laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať plynule.
Keď sa vozidlo odťahuje s vypnutým motorom, nefunguje posilňovač bŕzd ani riadenia.
Je nevyhnutné zavolať profesionálnu odťahovú službu, ak:– dôjde k poruche vozidla na diaľnici alebo hlavnej ceste,– nie je možné na prevodovke zaradiť neutrál, odblokovať riadenie ani uvoľniť parkovaciu brzdu,– nie je možné ťahať vozidlo s automatickou prevodovkou s naštartovaným motorom,– vozidlo sa ťahá len s dvomi kolesami na vozovke,– vozidlo s pohonom všetkých štyroch kolies,– nie je dostupná ťažná tyč.
202
CITROËN Connect Nav
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Hlasové povely pre médiá sú k dispozícii
len s pripojením USB.
Hlasové povely pre
„telefón“
Ak nie je pripojený žiadny telefón v režime Bluetooth, zaznie hlasová správa:
„Najskôr pripojte telefón“ a hlasová sekvencia
sa ukončí.
Ovládanie hlasovými povelmi
Call contact <...> *
Vytočiť <…>*
Zobraziť kontakty*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Pomocné správy
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
* Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo toto stiahnutie.
** Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo toto stiahnutie.
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". Ovládanie hlasovými povelmi
Set dialogue mode as <...>
Pomocné správy
Vyberte režim „začiatočník“ alebo „expert“.
Ovládanie hlasovými povelmi
Select profile <...>
Pomocné správy
Vyberte profil 1, 2 alebo 3.
Ovládanie hlasovými povelmi
Áno
Nie
Pomocné správy
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Hlasové povely pre
„navigáciu“
Ovládanie hlasovými povelmi
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>Pomocné správy
To start guidance or add a stopover, say
"navigate to" and then the address or contact
name. For example, "navigate to address 11
Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller". You can specify if it's a preferred
or recent destination. For example, "navigate
to preferred address, Tennis club", "navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London".
Otherwise, just say, "navigate home". To see
points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury" or "show nearby
petrol station". For more information you can ask
for "help with route guidance".
Ovládanie hlasovými povelmi
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Pomocné správy
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "distance"
or "arrival time". Try saying "help with navigation"
to learn more commands.
V závislosti od krajiny zadajte pokyny pre
cieľ (adresu) v jazyku nakonfigurovanom
pre systém.
Hlasové povely pre „rádio a
médiá“
Ovládanie hlasovými povelmi
Tune to channel <…>
Pomocné správy
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to
preset number". For example "tune to preset
number five".
Ovládanie hlasovými povelmi
What's playing
Pomocné správy
Ak chcete zobraziť podrobnosti o aktuálnej
„skladbe“, „umelcovi“ a „albume“, môžete
povedať povel „What's playing“.
Ovládanie hlasovými povelmi
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Pomocné správy
Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play