Page 177 of 244

175
Sistem audio Bluetooth®
10Serviciile disponibile sunt dependente de
rețea, de cartela SIM și de
compatibilitatea telefonului Bluetooth folosit.
Consultați manualul telefonului și operatorul
de telefonie mobilă pentru a afla care sunt
serviciile la care aveți acces.
Procedură efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați butonul MENU.
Selectați „Conexiuni ”.
Confirmați cu OK.
Selectați „Search for a device”.
Confirmați cu OK.
Pe ecran apare o fereastră cu un mesaj de
căutare în curs.
Selectați din listă telefonul pe care doriți să-l
asociați. Nu se pot asocia mai multe telefoane
simultan.
Finalizare asociere
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
procedură (pe telefon sau în sistem),
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon
apare același cod.
Dacă asocierea nu reușește, numărul de
încercări este nelimitat.
Pe ecran apare un mesaj care confirmă reușita
conectării.
Informații și recomandări
Meniul „ Telefon” permite accesul la funcțiile
următoare: „Director”, dacă telefonul este
complet compatibil, „ Listă de apeluri”, „Afișare
dispozitive asociate”.
În funcție de tipul telefonului, vi se poate solicita
să acceptați sau nu transferul contactelor și al
mesajelor.
Pentru mai multe informații
(compatibilitate, asistență suplimentară
etc.), accesați pagina web a mărcii.
Gestionarea conexiunilor
Conectarea telefonului include automat
funcția „mâini libere” și cea de streaming
audio.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon. În mod
implicit se pot conecta ambele profiluri.
Apăsați butonul MENIU.
Selectați „Connections”.
Apăsați pe OK pentru a confirma.
Selectați „Bluetooth Connections
management” și confirmați. Se afișează
lista telefoanelor asociate.
Apăsați pe OK pentru a confirma.
Indică faptul că este conectat un dispozitiv.
Conectarea nu a reușit. Verificați dacă
dispozitivul este compatibil cu sistemul.
– 1 pentru media sau 1 pentru telefon.– 2 pentru media și pentru telefon.
Indică profilul de streaming audio conectat.Indică profilul mâini-libere al telefonului.
Alegeți un telefon.
Apăsați pe OK pentru a confirma.
Apoi selectați și confirmați:
– „Connect telephone” / „Disconnect
telephone”: pentru a conecta/deconecta doar
telefonul sau doar kitul mâini-libere.
– „Connect media player” / „ Disconnect
media player”: pentru a conecta/deconecta
numai funcția de streaming.
– „Connect telephone + media player ” /
„Disconnect telephone + media player ”: pentru
Page 178 of 244

176
Sistem audio Bluetooth®
a conecta/deconecta telefonul (kit mâini-libere și
streaming).
– „Delete connection”: pentru a suprima
asocierea.
Dacă ștergeți o asociere din sistem, nu
uitați să o ștergeți și de pe telefon.
Apăsați pe OK pentru a confirma.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.
Selectați „YES” (Da) pe ecran cu ajutorul
butoanelor.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton de pe volan pentru a accepta apelul.
Efectuare apel
În meniul „Telefon”.
Selectați „Apelare”.
Selectați „Formare număr”.
Sau
Selectați „Director”.
Sau
Selectați „Listă apeluri”.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton timp de peste două secunde pentru a accesa agenda
telefonică, apoi navigați cu ajutorul rolei de
selectare.
Încheiere apel
În meniul „Telefon”.
Selectați „Terminare apel”.
Confirmați cu OK pentru a termina convorbirea.
În timpul convorbirii, țineți apăsat mai mult de două secunde unul dintre butoane.
Sistemul oferă acces la agenda
telefonului în funcție de compatibilitatea
acestuia, numai în timpul conectării prin
Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate prin
Bluetooth puteți trimite un contact către
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt salvate
într-o agendă permanent vizibilă pentru toți,
indiferent de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cât timp
aceasta nu conține date.
Gestionare apeluri
În timpul unui apel, apăsați OK pentru a
afișa meniul contextual.
Închidere convorbire
Din meniul contextual, selectați
„Închidere” pentru a închide.
Confirmați cu OK.
Oprire microfon
(astfel încât apelantul să nu mai audă)Din meniul contextual:
– selectați „Micro OFF”, pentru a dezactiva
microfonul.
– debifați „Micro OFF ”, pentru a reactiva
microfonul.
Confirmați cu OK.
Mod telefon
Din meniul contextual:
– selectați „Mod telefon” pentru a transfera
convorbirea pe telefon (de exemplu, pentru a
continua convorbirea în afara vehiculului).
– deselectați „Mod telefon ” pentru a transfera
convorbirea către vehicul.
Confirmați cu OK.
Dacă a fost întrerupt contactul, la reconectare,
în momentul revenirii în vehicul, conexiunea
Bluetooth se va reface automat, iar sunetul va
reveni la sistem (în funcție de compatibilitatea
telefonului).
În unele cazuri, modul combinat trebuie activat de pe telefon.
Sistem de răspuns automat
În meniul contextual, selectați „ Tonuri
DTMF” și confirmați, pentru a utiliza
tastatura numerică la navigarea în meniul de
răspuns vocal interactiv.
Confirmați cu OK.
Apel de consultare
Din meniul contextual, selectați
„Comutare” și confirmați, pentru a relua o
conversație trecută în așteptare.
Confirmați cu OK.
Agendă
Pentru a accesa agenda, apăsați continuu
SRC/TEL.
Selectați „Director” pentru a vizualiza
lista contactelor.
Confirmați cu OK.
Pentru a modifica contactele salvate în sistem, apăsați MENU (Meniu), apoi
selectați „Telefon” și confirmați.
Selectați „Gestionare conexiuni ” și confirmați.
Puteți:
– „Consultă o intrare”,– „Șterge o intrare”,– „Șterge toate intrările”.
Page 179 of 244

177
Sistem audio Bluetooth®
10În unele cazuri, modul combinat trebuie activat
de pe telefon.
Sistem de răspuns automat
În meniul contextual, selectați „Tonuri
DTMF” și confirmați, pentru a utiliza
tastatura numerică la navigarea în meniul de
răspuns vocal interactiv.
Confirmați cu OK.
Apel de consultare
Din meniul contextual, selectați
„Comutare” și confirmați, pentru a relua o
conversație trecută în așteptare.
Confirmați cu OK.
Agendă
Pentru a accesa agenda, apăsați continuu
SRC/TEL.
Selectați „Director” pentru a vizualiza
lista contactelor.
Confirmați cu OK.
Pentru a modifica contactele salvate în sistem, apăsați MENU (Meniu), apoi
selectați „Telefon” și confirmați.
Selectați „Gestionare conexiuni ” și confirmați.
Puteți:
– „Consultă o intrare”,– „Șterge o intrare”,– „Șterge toate intrările”.
Sistemul accesează agenda telefonului, în funcție de compatibilitate, numai cât
timp există conexiunea prin Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate prin Bluetooth puteți trimite un contact către
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt salvate într-o
agendă permanent vizibilă pentru toți, indiferent
de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cât timp este gol.
Recunoaștere vocală
Această funcție vă permite să utilizați sistemul
de recunoaștere a vocii de pe smartphone, prin
intermediul sistemului.
Pentru a lansa recunoașterea vocală, în funcție
de tipul comenzilor de pe volan:
Apăsați lung capătul manetei de comandă a
luminilor.
SAU
Apăsați acest buton.
Recunoașterea vocală necesită utilizarea
unui smartphone compatibil, conectat în
prealabil la vehicul prin Bluetooth.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
sistemul audio. Cu motorul oprit, sistemul audio se oprește
după câteva minute de utilizare.
Când motorul este oprit, timpul de funcționare a
sistemului audio depinde de nivelul de încărcare
a bateriei vehiculului.
Oprirea este normală: sistemul audio intră în
modul economie de energie și se oprește pentru
a evita descărcarea bateriei vehiculului.
► Porniți motorul pentru a crește nivelul de încărcare a bateriei.
Mesajul „Sistemul audio este supraîncălzit”
se afișează pe ecran.
Pentru a proteja sistemul dacă temperatura
ambiantă este prea mare, sistemul audio comută
la un mod de protecție termică automată, în care
volumul poate fi redus sau în care playerul CD
este oprit.
► Opriți sistemul audio timp de câteva minute, pentru a-l lăsa să se răcească.
Radio
Există o diferență de calitate a sunetului între
diferite surse audio (radio, CD, etc.).
Pentru o calitate de audiție optimă, setările audio
(Volume, Bass, Treble, Ambience and Loudness)
pot fi reglate în funcție de diferite surse audio,
conducând la diferențe perceptibile la comutarea
între surse (radio, CD etc.).
► Asigurați-vă că setările audio (V
olume, Bass, Treble, Ambience și Loudness) sunt
adecvate pentru sursele în curs de redare.
Vă recomandăm să setați funcțiile de sunet
(Bass, Treble, Balans față-spate și Balans
Page 180 of 244

178
Sistem audio Bluetooth®
stânga-dreapta) în poziția din mijloc, cu
ambianța muzicală setată la opțiunea „Niciuna”,
corecția intensității sunetului setată la „Activ” în
modul CD și „Inactiv” în modul Radio.
Posturile presetate nu funcționează (nu au
sonor, se afișează 87,5 Mhz etc.).
Este selectată o bandă greșită.
► Apăsați butonul BAND pentru a regăsi banda (FM, FM2, DAB, AM) în care sunt presetate
posturile.
Se afișează TA (anunțuri din trafic), dar nu
primesc nicio informație despre trafic.
Postul radio nu participă la rețeaua regională de
informații din trafic.
► Treceți pe un post radio care difuzează informații despre trafic.
Calitatea recepției postului de radio redat
se deteriorează treptat sau posturile radio
memorate nu funcționează (fără sunet, se
afișează 87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio selectat sau nu există niciun
emițător în zona geografică respectivă.
► Activați funcția RDS pentru a permite sistemului să verifice dacă există un emițător mai
puternic în zona respectivă.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări
subterane etc.) poate bloca recepția, inclusiv în
modul RDS.
Acesta este un fenomen normal și nu indică o
defecțiune a sistemului audio.Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie automată
sau la intrarea într-o parcare subterană).
► Verificați antena la un dealer.Sunetul se întrerupe timp de 1 sau 2 secunde
în modul radio.
În timpul acestor întreruperi sistemul RDS caută
o altă frecvență pentru a permite o mai bună
recepție a postului.
► Opriți funcția RDS dacă fenomenul este prea frecvent și se întâmplă mereu pe același traseu.
Media
Conexiunea Bluetooth este întreruptă.
Bateria dispozitivului periferic poate să fie
insuficient încărcată.
► Încărcați bateria dispozitivului periferic.Pe ecran este afișat mesajul „Eroare
dispozitiv USB”.
Stick-ul USB nu a fost recunoscut sau poate fi
corupt.
► Formatați stick-ul USB.CD-ul este ejectat automat sau nu este redat.
CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține
fișiere audio sau conține fișiere audio cu un
format incompatibil cu sistemul audio.
CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare
nerecunoscut de sistemul audio.
► Verificați dacă CD-ul este introdus în player cu partea corectă în sus.► Verificați starea CD-ului: acesta nu poate fi redat dacă este prea deteriorat.
► În cazul unui CD inscripționat, verificați conținutul acestuia: citiți recomandările din
secțiunea „AUDIO”.
Din cauza calității insuficiente, anumite CD-uri
inscripționate nu vor fi redate de sistemul audio.
Calitatea sunetului CD-ului este slabă.
CD-ul este zgâriat sau de calitate slabă.
► Introduceți CD-uri de bună calitate și depozitați-le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța)
sunt nepotrivite.
► Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără a selecta ambianța.
Nu pot reda fișierele audio de pe smartphone
prin portul USB.
Pe unele smartphone-uri trebuie aprobat accesul
la muzică din sistemul audio.
► Activați manual profilul MTP
pe smartphone (meniul de setări USB).
Telephone
Nu reușesc să-mi accesez căsuța vocală.
Puține telefoane sau operatori permit utilizarea
acestei funcții.
► Apelați căsuța vocală, prin meniul de telefon, folosind numărul dat de operatorul de telefonie.
Nu reușesc să-mi accesez agenda de
contacte.
► Verificați dacă telefonul este compatibil.Nu ați acordat acces la contacte atunci când ați
făcut asocierea telefonului.
Page 181 of 244
179
Sistem audio Bluetooth®
10► Acceptați sau confirmați accesarea contactelor de pe telefon prin sistemul
vehiculului.
Nu pot continua conversația după ce intru în
vehicul.
Este activat modul Handset.
► Deselectați modul Handset pentru a transfera apelul în vehicul.
Nu reușesc să-mi asociez telefonul prin
Bluetooth.
Telefoanele (modelele, versiunile sistemului
de operare) vin cu componente specifice ale
procedurii de asociere. Unele telefoane nu sunt
compatibile.
► Înainte de a începe procedura de asociere, eliminați asocierea telefonului din sistem și
asocierea sistemului din telefon, pentru a vedea
compatibilitatea telefoanelor.
Page 182 of 244

180
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Sistem audio multimedia –
aplicații – telefon Bluetooth
®
Funcțiile și setările descrise variază în
funcție de versiunea și configurația
vehiculului.
Din motive de siguranță și având în
vedere că necesită atenție continuă din
partea șoferului, următoarele operațiuni
trebuie efectuate cu vehiculul staționar și cu
contactul pus:
– asocierea smartphone-ului cu sistemul în modul Bluetooth;– utilizarea smartphone-ului;– conectarea la aplicațiile CarPlay®,
MirrorLinkTM sau Android Auto (anumite
aplicații dezactivează afișajul cât timp
vehiculul se deplasează);
– modificarea setărilor și configurărilor sistemului.
Sistemul este protejat astfel încât să
funcționeze numai în interiorul
vehiculului.
Mesajul Mod economie de energie se
afișează în momentul în care sistemul este pe
cale să intre în modul respectiv.
Codurile cu sursă deschisă ale sistemului
sunt disponibile la următoarele adrese:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă”
sau „Meniu” dispuse în stânga ecranului
tactil, pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți să afișați în orice moment meniurile
carusel, prin apăsarea scurtă cu trei degete pe
ecran.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Paginile cu mai multe file în partea de jos a
ecranului pot fi parcurse fie apăsând direct pe
fila paginii dorite, fie glisând paginile cu degetul
la stânga sau la dreapta.
Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul
anterior sau pentru a confirma.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul
anterior sau a confirma.
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru
ochelari) fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
bara de sus a ecranului tactil:
– informațiile referitoare la starea de funcționare
a aerului condiționat (în funcție de versiune) și
acces direct la meniul corespunzător;
– informațiile referitoare la Radio Media și telefon;– informațiile referitoare la confidențialitate;– acces la setările ecranului tactil și ale tabloului de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):
– posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare);
Page 183 of 244

181
CITROËN Connect Radio
11– telefon conectat prin Bluetooth și difuzare multimedia Bluetooth (streaming);– stick de memorie USB;– media player conectat prin priza auxiliară (în funcție de echipare).
Din meniul „Setari”, aveți posibilitatea să
creați un profil pentru o persoană sau un
grup de persoane cu interese comune și să
configurați o gamă largă de setări (posturi
radio memorate, setări audio, ambianțe etc.).
Setările se aplică în mod automat.
În condiții de temperaturi foarte ridicate,
volumul ar putea fi limitat pentru a proteja
sistemul. Sistemul poate intra în modul
standby (cu ecranul și sunetul oprite) timp de
5 minute sau mai mult.
Funcționarea se reia când temperatura din
habitaclu revine la valori normale.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX dacă este conectat un echipament;
CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea / Reactivarea sonorului prin apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale:
Această comandă este situată pe volan
sau la capătul manetei de comandă a luminilor
(în funcție de echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale ale
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea
meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea unui
apel primit, terminarea apelului; Când nu
există o convorbire în curs, accesarea meniului
telefonului.
Page 184 of 244

182
CITROËN Connect Radio
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă): actualizarea listei
posturilor radio recepționate.
Meniuri
Aplicații
Acces la echipamentele configurabile.
Radio Media
Selectarea unei surse audio sau a unui post de radio.
Telefon
Conectați un telefon mobil prin Bluetooth®.
Rulați anumite aplicații pe un smartphone
conectat prin MirrorLink
TM, CarPlay® sau Android
Auto.
Setări
Configurați un profil personal și/sau configurați sunetul (balans, ambianță etc.)
și afișajul (limbă, unități, dată, oră etc.).
Condus
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
Navigatie
Configurați navigația și selectați destinația prin MirrorLinkTM, CarPlay® sau Android
Auto.
Aer condiționat
21,518,5
Permite gestionarea diferitelor setări de temperatură, debit de aer etc.