81
Siguranță
5Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
– trebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp,
–
trebuie să fie trasă prin fața dumneavoastră
cu o mișcare uniformă, verificând-o să nu se
încurce,
–
nu trebuie să mențină decât o singură
persoană,
–
nu trebuie să fie ruptă sau deșirată,
–
nu trebuie să fie transformată sau
modificată,
pentru a nu-i afecta performanțele.
Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau
măsoară mai puțin de 1,50 m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai mulți copii.
Nu călătoriți niciodată cu un copil în poală.
Pentru mai multe informații privind
Scaunele pentru copii , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Întreținere
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice intervenție la centurile
de siguranță ale vehiculului, adresați-vă unui
service autorizat care dispune de competența
și de materialele adecvate, ceea ce un
reparator agreat CITROËN este în măsură
să ofere.
Verificați periodic centurile la un reparator
agreat CITROËN sau la un service autorizat
și, în special, verificați dacă acestea prezintă
urme de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat de
punctele de vânzare CITROËN.
În caz de impact
În funcție de natura și de intensitatea
impactului , dispozitivul pirotehnic poate
să se declanșeze înainte de airbaguri și
independent de acestea. Declanșarea
dispozitivelor de pretensionare este însoțită
de o ușoară degajare de fum inofensiv și
de un zgomot datorat activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul airbagului se
aprinde.
După un impact, verificați și eventual înlocuiți
sistemul de centuri de siguranță la un
reparator agreat CITROËN sau la un service
autorizat.
Airbaguri
Sistem creat pentru a îmbunătăți siguranța
pasagerilor (cu excepția scaunului central din
rândul al 2-lea), în cazul producerii unor coliziuni
violente.
Airbagurile suplimentează acțiunea centurilor de
siguranță echipate cu limitator de efort.
În cazul unei coliziuni, detectoarele electronice
înregistrează şi analizează şocurile frontale şi
laterale suportate în zonele de detectare:
–
în caz de șoc violent, airbagurile se
declanșează imediat și îmbunătățesc protecția
pasagerilor mașinii (cu excepția scaunului
central din rândul al 2-lea); imediat după șoc,
airbagurile se dezumflă rapid pentru a nu
împiedica nici vizibilitatea, nici eventuala ieșire
din vehicul a pasagerilor
,
–
în caz de șoc redus, de impact din spate și în
anumite condiții de răsturnare, este posibil ca
airbagurile să nu se activeze, protecția asigurată
de centura de siguranță fiind suficientă în aceste
cazuri.
Airbagurile nu funcționează când
contactul este tăiat.
Acest echipament se declanșează o singură
dată. Dacă intervine un al doilea șoc (în
timpul aceluiași accident sau al unui alt
accident) airbagul nu se va mai declanșa.
83
Siguranță
5Airbaguri laterale
Dacă vehiculul este echipat, acest sistem
protejează, în caz de impact lateral violent,
șoferul și pasagerul din față, pentru a limita
riscurile de traumatisme la nivelul bustului, între
abdomen și cap.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
Declanşare
Airbagurile laterale se declanşează unilateral,
în caz de şoc lateral violent, aplicat integral
sau parţial pe zona de impact laterală,
exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal şi de
la exteriorul spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între abdomenul şi
capul pasagerului din față şi panoul ușii asociate.
Airbaguri cortină
Dacă vehiculul este echipat cu un astfel de
sistem, acesta sporește protecția șoferului și
pasagerilor (cu excepția celor de pe scaunele
centrale) în caz de impact lateral violent, limitând
riscurile de traumatisme în zona laterală a
craniului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane și
în zona superioară a habitaclului.
Declanșare
Airbagurile laterale se declanșează pe o
parte, în caz de șoc lateral violent, aplicat
integral sau parțial pe zona de impact
laterală, exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal și de
la exteriorul spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între pasagerul
lateral spate din vehicul și geamuri.
Defecțiune
Dacă acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, trebuie să
consultați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze
în cazul unui impact violent.
În momentul unui șoc sau al unui acroșaj
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau
în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate,
nu se declanșează niciunul dintre airbagurile
laterale.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală, dreaptă pe scaun.
Cuplați centurile de siguranță, asigurându-vă
că sunt poziționate și ajustate corect.
Între pasageri și airbaguri nu trebuie să
fie nimic (copii, animale, obiecte etc.). Nu
fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau pe
traseul airbagurilor. Acest lucru poate duce la
vătămări la declanșare.
Nu modificați niciodată echiparea originală
a vehiculului, în special în raza de acțiune
directă a airbagurilor.
După un accident sau dacă vehiculul a fost
furat, prevedeți verificarea sistemelor de
airbaguri.
Orice intervenție asupra sistemului de
airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv de
un reparator agreat CITROËN sau de un
service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de prevedere
menționate, nu este exclus riscul de rănire
sau arsuri ușoare în zona capului, bustului
sau brațelor când se declanșează airbagul.
84
Siguranță
Airbagul se umflă aproape instantaneu (în
câteva milisecunde), apoi se dezumflă,
evacuând gazul cald prin orificiile prevăzute
în acest scop.
Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de brate sau
tinand mâinile în zona centrală a volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând
provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau
a pipei.
Nu demontați, nu înțepați și nu loviți violent
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe
planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea
cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiți pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul de
declanșare a airbagurilor laterale. Pentru
a cunoaște gama de huse adaptate pentru
vehiculul dumneavoastră, contactați un
reparator agreat CITROËN.
Nu fixați nimic sau nu suspendați nimic de
spătarele scaunelor (haine etc.), deoarece
acest lucru poate cauza răniri la torace sau
brațe, în momentul declanșării airbagului
lateral.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de
ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice intervenție
neconformă (modificare sau reparare) la ușile
din față sau la garnitura lor interioară, poate
compromite funcționarea acestor senzori.
Pericol de defecțiune la airbagurile laterale!
Aceste lucrări trebuie realizate exclusiv la un
reparator agreat CITROËN sau la un service
autorizat.
Airbaguri cortină
Nu fixați și nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate
provoca răniri la cap în momentul declanșării
airbagului cortină.
Nu demontați mânerele montate pe pavilion.
Acestea contribuie la fixarea airbagurilor
cortină.
Scaune pentru copii
Reglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifică fiecărei țări.
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
–
Conform reglementărilor europene, toți copiii
cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai mică
de 150 cm trebuie transportați în scaune
pentru copii omologate, adaptate greutății
lor, pe locurile echipate cu centură de siguranță
sau cu sistem de prindere ISOFIX.
–
Statistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele
din spate.
–
Copiii sub 9 kg trebuie să călătorească „cu
spatele în direcția de mers”, indiferent dacă
se află pe locurile din față sau din spate ale
vehiculului.
Se recomandă transportarea copiilor pe
scaunele din spate ale vehiculului:
–
cu spatele în direcția de mers
până la
vârsta de 3 ani,
–
cu fața în direcția de mers
peste vârsta
de 3 ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată corect și bine întinsă.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă că acesta este în contact
stabil cu podeaua.
Demontați și depozitați tetiera înainte de
a instala un scaun cu spătar pentru copil
pe locul unui pasager. Montați la loc tetiera
imediat ce ați îndepărtat scaunul pentru copil.
Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau
cataramele de fixare ale acestora nu ajung
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot
destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul
față de corpul copilului, chiar și pe trasee
scurte.
Atunci când montați un scaun pentru copii cu
centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului și
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului.
Dacă este cazul, dați mai în față scaunul
pasagerului.
Demontați tetiera înainte de a instala un
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui
pasager.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
acesteia în cazul unei frânări puternice.
Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat
scaunul pentru copii.
Instalarea unui înălțător
Partea toracică a centurii de siguranță
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului,
fără să-i atingă gâtul.
93
Siguranță
5Sistem manual de
siguranță pentru copii
Dispozitiv mecanic care împiedică deschiderea
ușii laterale culisante de la comanda din interior.
Blocare/Deblocare deschideri
► Rotiți în sus comanda situată pe cantul
ușii laterale pentru a bloca sau în jos pentru a
debloca.
Sistem electric de
siguranță pentru copii
Sistem de comandă la distanță, care interzice
deschiderea ușilor din spate (ușa(i) laterală(e)
culisantă(e), uși batante sau capac de portbagaj)
folosind comenzile din interior.
Activare/dezactivare
► Având contactul pus, apăsați acest buton
pentru a activa/dezactiva sistemul de siguranță
pentru copii.
Dacă martorul luminos este aprins, siguranță
pentru copii este activată.
Cu siguranța pentru copii activată, ușile
pot fi deschise în continuare din exterior.
În cazul unui impact violent, sistemul
electric de siguranță pentru copii se
dezactivează automat (oprire sistem de
siguranță copii).
Oricare altă stare a indicatorului luminos
indică o defecțiune a sistemului electric
de siguranță pentru copii.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat pentru a efectua o
verificare.
Acest sistem este independent și nu înlocuiește în niciun caz folosirea blocării
centralizate a deschiderilor.
Nu rulați cu ușa laterală culisantă deschisă.
Verificați starea sistemului de siguranță
pentru copii, la fiecare punere a contactului.
Scoateți cheia din contact de fiecare dată
când ieșiți din mașină, chiar și pentru o scurtă
durată de timp.
94
Conducere
Recomandări de
conducere
► Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum, indiferent de condițiile de circulație.
►
Urmăriți cu atenție zona înconjurătoare și
țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru a fi
gata să reacționați în orice moment și în orice
situație.
►
Adoptați un stil de conducere flexibil,
anticipați situațiile care necesită frânare și
mențineți distanțele de siguranță, mai ales în
cazul unor condiții meteo dificile.
►
Pentru efectuarea operațiunilor care necesită
o atenție crescută, opriți vehiculul (de exemplu,
pentru efectuarea reglajelor).
►
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o pauză la fiecare două ore.
Important!
Nu lăsați niciodată motorul pornit în
spații închise fără ventilație suficientă.
Motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
Pe timp de iarnă (temperaturi sub -23
°C), lăsați motorul să meargă timp de 4
minute înainte de a pune mașina în mișcare,
pentru a garanta buna funcționare a
subansamblelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), precum și durata de
viață îndelungată a acestora.
Nu conduceți niciodată cu frâna de
parcare acționată . Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului de
frânare!
Nu parcați vehiculul și nu lăsați
motorul pornit pe suprafețe
inflamabile (iarbă uscată, frunze urcate,
hârtii etc.). Sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute de la
oprirea motorului. Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit .
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de parcare și puneți
schimbătorul de viteze în punctul neutru sau
în poziția N sau P (în funcție de tipul cutiei de
viteze).
Nu lăsați niciodată copii
nesupravegheați în interiorul
vehiculului .
Conducerea pe drumuri
inundate
Nu este recomandat să conduceți pe un drum
inundat, deoarece acest lucru ar putea deteriora
grav motorul, cutia de viteze și sistemele
electrice ale vehiculului.
Dacă trebuie să traversați un drum inundat:
►
asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește
15
cm, ținând cont de valurile ce pot fi produse
de alți participanți la trafic,
►
dezactivați funcția Stop & Start,
►
rulați cu o viteză cat mai mică, fără a cala
motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de
10
km/h,
►
nu vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru, frânați
ușor de mai multe ori pentru a usca discurile și
plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat.
În cazul remorcării
Conducerea cu remorcă supune
vehiculul tractor unor solicitări mai mari și
cere o atenție deosebită din partea șoferului.
Respectați masele maxime remorcabile
autorizate.
La altitudine: reduceți sarcina maximă
cu 10 % per 1.000 de metri de altitudine:
densitatea aerului scade odată cu altitudinea
și performanța motorului se reduce.
Vehicul nou: nu tractați remorca decât
după un rodaj de cel puțin 1.000 de km.
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de
1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i
permite să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de
remorcare
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților, iar sarcina verticală pe dispozitivul
de remorcare (în punctul în care se îmbină în
vehicul) să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea în pneurile vehiculului
tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
98
Conducere
Pentru a facilita deblocarea coloanei de
direcție, se recomandă să poziționați
roțile din față în axa vehiculului înainte de a
opri motorul.
►
Asigurați-vă că frâna de parcare este
acționată corect, în special pe un teren în pantă.
Nu tăiați niciodată contactul înainte de
imobilizarea completă a vehiculului.
Odată cu oprirea motorului se dezactivează și
funcțiile de asistare la frânare și de asistare a
direcției: riscați să pierdeți controlul asupra
vehiculului.
Din motive de siguranță, nu părăsiți
niciodată vehiculul fără a lua
telecomanda cu dvs., chiar și pentru scurt
timp.
Nu agățați obiecte grele de cheie sau de
telecomandă, care pot să apese pe axa
acesteia când este în contact, conducând la
probleme de funcționare.
Cheie uitată în contact
La deschiderea portierei șoferului se
afișează un mesaj de avertizare, însoțit
de un semnal sonor, pentru a vă reaminti că
ați lăsat cheia în contact, în poziția 1 (Stop).
Dacă uitați cheia în contact, în poziția 2
(Contact cuplat), decuplarea automată a
contactului are loc după aproximativ o oră.
Pentru a cupla din nou contactul, rotiți cheia
în poziția 1 (Stop), apoi din nou în poziția 2
(Contact cuplat).
Cu Acces și pornire fără cheie
► Cu telecomanda în zona de recunoaștere,
apăsați butonul „ ST
ART/STOP”.
În cazul unei cutii de viteze manuale, motorul se
oprește și coloana de direcție se blochează.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
motorul se oprește.
Dacă vehiculul nu este imobilizat,
motorul nu se va opri.
Cuplarea contactului cu
Acces și pornire fără cheie
Cu cheia electronică a sistemului Acces și
pornire fără cheie în interiorul vehiculului,
apăsarea butonului „ START/STOP”, fără a
acționa asupra pedalelor, permite punerea
contactului.
►
O nouă apăsare a butonului decuplează
contactul și permite blocarea deschiderilor
vehiculului.
Pornire de avarie cu Acces
și pornire fără cheie
Dacă vehiculul nu identifică cheia electronică în
zona de recunoaștere, când bateria telecomenzii
este uzată, un cititor de avarie este poziționat
în spatele volanului, în partea stângă, pentru a
putea porni vehiculul.
► Așezați telecomanda pe cititor și țineți-o
acolo, apoi:
►
În cazul unei cutii de viteze manuală, aduceți
maneta de viteze la punctul mort, apoi apăsați
complet pedala de ambreiaj și mențineți-o în
poziție până la pornirea motorului.
►
În cazul unei cutii de viteze automate, aduceți
selectorul în poziția P
, apoi apăsați pedala de
frână.
►
Apăsați pe butonul „ ST
ART/STOP”.
Motorul pornește.
Oprire forțată cu Acces și
pornire fără cheie
Numai în caz de urgență, motorul poate fi oprit
necondiționat (chiar și în timp ce conduceți).
►
Pentru a face acest lucru, apăsați timp de
aproximativ 3 secunde butonul „ ST
ART/STOP”.
În acest caz, coloana de direcție se blochează
imediat ce vehiculul se oprește.
Telecomandă
nerecunoscută cu Acces și
pornire fără cheie
Dacă telecomanda nu este detectată sau nu mai
este în zona de recunoaștere, pe tabloul de bord
apare un mesaj la închiderea unei uși sau la
oprirea motorului.
► Pentru a confirma oprirea motorului, țineți
apăsat butonul „ START/STOP” aproximativ 3
secunde, apoi contactați un reparator agreat
CITROËN sau un service autorizat.
Frână de staționare
manuală
Acționare
► Cu piciorul pe pedala de frână, trageţi
maneta frânei de staţionare pentru a imobiliza
vehiculul.
Eliberare pe teren orizontal
► Cu pedala de frână apăsată, trageți ușor
maneta frânei de parcare, apăsați butonul de
deblocare, apoi coborâți maneta până la capăt.
Când vehiculul se află în mișcare,
aprinderea acestui martor, însoțită de un
semnal sonor și de un mesaj, indică faptul că
99
Conducere
6În acest caz, coloana de direcție se blochează
imediat ce vehiculul se oprește.
Telecomandă
nerecunoscută cu Acces și
pornire fără cheie
Dacă telecomanda nu este detectată sau nu mai
este în zona de recunoaștere, pe tabloul de bord
apare un mesaj la închiderea unei uși sau la
oprirea motorului.
►
Pentru a confirma oprirea motorului, țineți
apăsat butonul „ ST
ART/STOP” aproximativ 3
secunde, apoi contactați un reparator agreat
CITROËN sau un service autorizat.
Frână de staționare
manuală
Acționare
► Cu piciorul pe pedala de frână, trageţi
maneta frânei de staţionare pentru a imobiliza
vehiculul.
Eliberare pe teren orizontal
► Cu pedala de frână apăsată, trageți ușor
maneta frânei de parcare, apăsați butonul de
deblocare, apoi coborâți maneta până la capăt.
Când vehiculul se află în mișcare,
aprinderea acestui martor, însoțită de un
semnal sonor și de un mesaj, indică faptul că
frâna a rămas acționată sau este eliberată
incomplet.
La parcarea pe o pantă mai mult sau mai
puțin accentuată, cu vehiculul încărcați,
virați roțile către trotuar pentru a le bloca, apoi
acționați frâna de parcare.
Apăsarea pedalei de frână facilitează acționarea/eliberarea frânei de parcare
manuale.
Dacă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze manuală, cuplaţi o treaptă şi apoi
decuplaţi contactul.
Dacă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze automată, plasaţi selectorul de
viteze în poziţia P, apoi decuplaţi contactul.
Frâna de parcare electrică
În modul automat, acest sistem acționează
frâna de parcare atunci când motorul este oprit
și o eliberează atunci când vehiculul se pune în
mișcare.
În orice moment, cu motorul pornit:
► pentru a acționa frâna de parcare, trageți
scurt
maneta de comandă;
►
pentru a o elibera, trageți
scurt maneta de
comandă în timp ce apăsați pedala de frână.
Modul automat este activat în mod implicit.
Martor
Acest martor luminos se aprinde în același timp pe tabloul de bord și pe
manetă, pentru a confirma acționarea frânei de
parcare, însoțită de afișarea mesajului „Frână de
staționare acționată”.
Martorul se stinge pentru a confirma eliberarea
frânei de parcare.
Martorul clipește pe manetă la acționarea sau
eliberarea manuală a frânei.
În cazul unei pene a bateriei, frâna
electrică de parcare nu mai funcționează.
Pentru siguranță, în cazul unei cutii de viteze
manuale, dacă frâna de parcare nu este
acționată, imobilizați vehiculul prin selectarea
unei trepte de viteză.
100
Conducere
Pentru siguranță, în cazul unei cutii de viteze
automate, dacă frâna de staționare nu este
acționată, imobilizați vehiculul prin instalarea
unei cale la una dintre roți.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau
un service autorizat.
Înainte de a părăsi vehiculul, verificați
dacă este acționată frâna de parcare:
martorii luminoși ai frânei de parcare trebuie
să fie aprinși continuu pe tabloul de bord și pe
clapetă.
Dacă frâna de parcare nu a fost acționată,
la deschiderea ușii șoferului este emis un
semnal sonor și este afișat un mesaj.
Nu lăsați un copil singur în vehicul,
deoarece copilul ar putea elibera frâna
electrică de parcare.
În cazul parcării cu o remorcă atașată în
pantă abruptă, sau dacă vehiculul este
foarte încărcat, virați roțile spre trotuar și, în
cazul unei cutii de viteze manuale, cuplați o
treaptă de viteză.
În cazul tractării și al parcării în pantă
abruptă, respectiv dacă vehiculul este foarte
încărcat, virați roțile spre trotuar și/sau
selectați modul P (la vehicule cu cutie de
viteze automată).
În cazul tractării unei remorci, vehiculul este
omologat pentru a putea staționa pe pante cu
un grad de înclinare mai mic de 12 %.
Funcționare manuală
Eliberare manuală
Contact pus sau motor pornit:
► Apăsați pedala de frână.
►
Menținând pedala de frână apăsată, apăsați
scurt pe clapetă.
Eliberarea completă a frânei de staționare este
confirmată prin stingerea martorului luminos
de frânare și a martorului luminos P
de pe
manetă, însoțită de afișarea mesajului „Frână de
staționare eliberată”.
Dacă apăsați clapeta fără a apăsa
pedala de frână, frâna de parcare nu se
eliberează. Se afișează un mesaj.
Acționare manuală
Vehicul care staționează:
► T rageți scurt de clapeta de comandă.
Comanda de acționare este confirmată de
aprinderea intermitentă a martorului luminos de
pe clapetă.
Acționarea frânei de staționare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de staționare
acționată”.
Funcționare automată
Eliberare automată
Asigurați-vă în prealabil că motorul este pornit și
că ușa șoferului este închisă corect.
Frâna de parcare se eliberează automat și
progresiv la punerea în mișcare a vehiculului .
În cazul unei cutii de viteze manuale
►
Apăsați până la capăt pedala de ambreiaj,
cuplați prima treaptă sau treapta de mers înapoi.
►
Apăsați pedala de accelerație și eliberați
pedala de ambreiaj.
În cazul unei cutii de viteze automate
►
Apăsați pedala de frână.
►
Selectați poziția
D
, M sau R.
►
Eliberați pedala de frână și apăsați pedala de
accelerație.
În cazul cutiei de viteze automate, dacă
frâna nu se eliberează automat, verificați
dacă ușile din față sunt închise corect.
Când vehiculul este imobil cu motorul
pornit, nu apăsați în mod inutil pedala de
accelerație - există riscul de eliberare a frânei
de parcare.
Acționare automată
Dacă vehiculului este oprit, frâna de parcare se
acționează automat la oprirea motorului .
Acționarea frânei de staționare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de staționare
acționată”.
Frâna nu se acționează automat la
calarea motorului sau la trecerea
acestuia în modul STOP al sistemului Stop &
Start.
Dacă funcționează în modul automat,
puteți acționa sau elibera manual frâna
de parcare în orice moment, cu ajutorul
clapetei.
Cazuri particulare
Imobilizarea vehiculului cu motorul
pornit
Pentru a imobiliza vehiculul cu motorul în
funcțiune, trageți scurt de manetă.
Acționarea frânei de staționare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită