126
Conducere
Sistemul este dezactivat automat după
ce se detectează utilizarea unor roți de
rezervă de tip „galet” (cu diametru mai mic).
Sistemul este dezactivat automat după ce
se detectează o defecțiune la comutatorul
pedalei de frână sau la cel puțin două lumini
de stop.
Este posibil să nu se emită avertizări sau
ca acestea să fie emise prea târziu ori
nejustificat.
Drept urmare, păstrați în permanență
controlul asupra vehiculului și fiți mereu gata
să interveniți pentru a evita accidentele.
După un impact, funcția se dezactivează
automat. Contactați un reparator agreat
CITROËN sau un service autorizat pentru
verificarea sistemului.
Distance Alert
Previne conducătorul că vehiculul său riscă să
intre în coliziune cu vehiculul din fața sa ori cu un
pieton aflat pe aceeași bandă.
Funcționare
În funcție de gradul de risc de coliziune detectat
de sistem și de pragul de avertizare selectat de
conducător, pot fi declanșate și afișate pe tabloul
de bord niveluri diferite de avertizare.
Ia în considerare dinamica vehiculelor, viteza
vehiculului în care vă aflați și a celui din față,
condițiile de mediu, condițiile de exploatare a
vehiculului (în curbă, apăsarea pedalelor etc.)
pentru a declanșa avertizarea la momentul
oportun.
Nivel 1 (portocaliu) : numai avertizare
vizuală, care semnalează faptul că
vehiculul din față este foarte aproape.
Se afișează mesajul „ Vehicle close” (Vehicul
apropiat).
Nivel 2 (roșu): avertizare vizuală și
sonoră, care semnalează faptul că o
coliziune este iminentă.
Se afișează mesajul „ Brake!” (Frânați!).
Nivel 3: în unele cazuri se emite o avertizare
mecanică, sub forma microfrânării, ceea ce
confirmă riscul de coliziune.
Dacă vehiculul în care vă aflați se
apropie de un altul cu viteză foarte mare,
este posibil ca primul nivel de avertizare să
nu fie afișat. În acest caz, este posibil să se
afișeze direct nivelul 2.
Important: nivelul 1 nu se afișează niciodată
la un obstacol staționar sau dacă pragul de
declanșare selectat este „ Aproape”.
Modificarea pragului de declanșare a
avertizării
Acest prag de declanșare determină modul
în care doriți să fiți avertizat de prezența unui
vehicul ce rulează sau este imobilizat în fața
dvs., sau de prezența unui pieton pe sensul pe
care circulați.
Pragul actual poate fi
modificat din meniul de
configurare a vehiculului.
Puteți selecta unul din cele trei praguri definite
în prealabil:
–
„
Departe ”,
–
„
Normal”,
–
„
Aproape”.
La tăierea contactului, este memorat ultimul prag
care a fost selectat.
Asistență la frânarea de urgență inteligentă
În cazul în care șoferul frânează, însă nu
suficient pentru a evita o coliziune, acest sistem
completează frânarea, în limitele legilor fizicii.
Acest sistem se activează numai dacă ați apăsat
deja pe pedala de frână.
Frână de siguranță activă
Această funcție, denumită și frânare automată
de urgență, intervine după avertizarea
conducătorului, dacă acesta nu acționează
suficient de rapid și nu frânează.
Are rolul de a reduce viteza de impact sau de a
evita coliziunea, în cazul în care conducătorul nu
reușește să intervină.
Funcționare
Sistemul funcționează în următoarele condiții:
– La detectarea unui pieton, viteza vehiculului în
care vă aflați nu trebuie să depășească 60 km/h.
– La detectarea unui vehicul oprit, viteza
vehiculului în care vă aflați nu trebuie să
depășească 80 km/h.
127
Conducere
6Frână de siguranță activă
Această funcție, denumită și frânare automată
de urgență, intervine după avertizarea
conducătorului, dacă acesta nu acționează
suficient de rapid și nu frânează.
Are rolul de a reduce viteza de impact sau de a
evita coliziunea, în cazul în care conducătorul nu
reușește să intervină.
Funcționare
Sistemul funcționează în următoarele condiții:
– La detectarea unui pieton, viteza vehiculului în
care vă aflați nu trebuie să depășească 60 km/h.
–
La detectarea unui vehicul oprit, viteza
vehiculului în care vă aflați nu trebuie să
depășească 80 km/h.
– La detectarea unui vehicul în mișcare, viteza
vehiculului în care vă aflați trebuie să fie între 10
și 85
km/h.
Acest martor de avertizare se aprinde intermitent (timp de aproximativ 10
secunde) când funcția acționează asupra
frânelor vehiculului.
Dacă vehiculul este prevăzut cu o cutie de
viteze automată, în caz de frânare automată de
urgență până la oprirea completă a vehiculului,
țineți apăsată pedala de frână pentru a împiedica
punerea în mișcare a vehiculului.
Dacă vehiculul este prevăzut cu o cutie de viteze
manuală, în caz de frânare automată de urgență
până la oprirea completă a vehiculului, motorul
se poate opri.
Conducătorul poate exercita controlul
asupra vehiculului în orice moment,
acționând energic volanul și/sau pedala de
accelerație.
Funcționarea se poate manifesta prin
ușoare vibrații ale pedalei de frână.
În cazul opririi complete a vehiculului,
frânarea automată este menținută încă 1 – 2
secunde.
Dezactivare/Activare
Implicit, sistemul se activează automat la fiecare
pornire a motorului.
Acest sistem poate fi dezactivat sau activat din
meniul de reglaje al vehiculului.
Dezactivarea sistemului este semnalată
prin aprinderea acestui martor luminos,
însoțită de afișarea unui mesaj.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni a sistemului,
conducătorul este avertizat prin
aprinderea continuă a acestui martor, însoțit de
un mesaj și un semnal sonor.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat pentru verificarea sistemului.
Dacă acești martori de avertizare
se aprind după ce motorul a fost
oprit și repornit, contactați un reparator agreat
CITROËN sau un service autorizat pentru
verificarea sistemului.
Lane Keeping Assist
Consultați Recomandările generale privind
folosirea sistemelor de asistare la conducere.
Cu o cameră video plasată în partea superioară
a parbrizului, sistemul identifică marcajele de
pe carosabil și marginile drumului (în funcție
de versiune) și rectifică traiectoria vehiculului,
avertizând conducătorul cu privire la detectarea
unui risc de ieșire involuntară de pe banda
de rulare sau pe acostament (în funcție de
versiune).
136
Conducere
Sistemul de asistare la parcarea cu
spatele va fi dezactivat automat dacă se
cuplează o remorcă sau un suport de bicicletă
la dispozitivul de remorcare montat în
conformitate cu indicațiile constructorului.
În acest caz, conturul unei remorci este afișat
în partea din spate a imaginii vehiculului.
Asistarea la parcare este dezactivată în timpul
fazei de măsurare a spațiului disponibil cu
funcția Park Assist.
Pentru mai multe informații despre Park Assist,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Limite de funcționare
Dacă portbagajul este prea încărcat, înclinarea
vehiculului poate afecta măsurătorile distanțelor.
Defecțiune
În caz de defecțiune la cuplarea mersului
înapoi, acest martor se aprinde pe tabloul
de bord, însoțit de afișarea unui mesaj și de un
semnal sonor.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat pentru verificarea sistemului.
Top Rear Vision
Consultați Recomandările generale privind
folosirea sistemelor de asistare la conducere.
Cu motorul în funcțiune, imediat după cuplarea
mersului înapoi, acest sistem permite afișarea
pe ecranul tactil a unor imagini cu împrejurimile
vehiculului, folosind o cameră video spate.
Ecranul este împărțit în două: o vedere
contextuală și o vedere de sus a vehiculului, cu
împrejurimile. Senzorii de asistență la parcare completează
informația generată de vederea de sus a
vehiculului.
Pot fi afișate diverse vederi contextuale:
–
V
edere standard.
–
V
edere la 180°.
–
V
edere Zoom.
Modul AUTO este activat în mod implicit.
În acest mod, sistemul alege să afișeze cea mai
bună vedere (standard sau zoom).
Schimbarea tipului de vedere poate fi efectuată
în orice moment, în timpul manevrei.
Starea funcției din momentul decuplării
contactului nu se salvează în memorie.
Principiu de funcționare
Utilizând camera video de marșarier, zona din
apropierea vehiculului este înregistrată în timpul
manevrei, la viteze mici.
Imaginea de deasupra vehiculului
dumneavoastră în împrejurimile sale este
reconstituită (reprezentată în perimetru) în timp
real și pe măsură ce se desfășoară manevra.
Această reprezentare facilitează alinierea
vehiculului propriu cu celelalte vehicule
parcate și permite vizualizarea obstacolelor
din apropiere. Aceasta se șterge automat dacă
vehiculul rămâne imobil prea mult timp.
Cu vedere în spate
Pentru a activa camera video situată pe hayon,
cuplați mersul înapoi și nu depășiți viteza de
10 km/h.
Sistemul este dezactivat:
– Automat, la viteze de peste 10 km/h.
– Automat, dacă este deschis hayonul.
– La decuplarea treptei de mers înapoi
(imaginea rămâne afișată timp de 7 secunde).
– Apăsând săgeata albă din colțul din stânga
sus al ecranului tactil.
141
Conducere
6sau prea subțiri (copaci, stâlpi, garduri de sârmă
etc.).
–
Unele obstacole din unghiurile moarte ale
senzorilor pot rămâne nedetectate sau pot ieși
din zona de detectare în timpul manevrei.
–
Unele materiale (textile) absorb undele
sonore: este posibil ca pietonii să nu fie
detectați.
–
O coliziune frontală sau din spate poate
deranja reglajele senzorilor
, lucru care poate
trece nedetectat de sistem: măsurarea
distanțelor nu va fi corectă.
–
Dacă portbagajul este supraîncărcat,
înclinarea vehiculului poate afecta măsurarea
distanțelor
.
Imaginile oferite de camera(ele) video și de
senzorii vehiculului pot fi afectate de:
–
zăpada acumulată sau frunzele căzute pe
carosabil,
–
condițiile meteorologice nefavorabile (ploaie
torențială, ceață densă, ninsoare),
–
zgomotul produs de celelalte vehicule și
echipamente (camioane, ciocane pneumatice
etc.).
Nu utilizați funcția în următoarele condiții
exterioare:
–
pe marginea drumului (de exemplu: șanț),
pe un cheu sau pe marginea unei prăpăstii.
–
pe carosabil alunecos (de exemplu: polei),
Nu utilizați funcția când există una dintre
următoarele defecțiuni:
–
Presiunea în pneuri este scăzută.
–
Bară de protecție deteriorată.
–
O camera video funcționează eronat.
Nu utilizați funcția dacă vehiculul a suferit
una dintre următoarele modificări:
–
dacă transportați un obiect care depășește
gabaritul vehiculului (scară pe setul de bare
al portbagajului de acoperiș, suport pentru
biciclete pe hayon etc.),
–
dacă aveți montat un dispozitiv de
remorcare neomologat,
–
dacă rulați cu lanțuri antiderapante,
–
dacă rulați cu o roată cu diametru mic sau
cu roata de rezervă de tip „galet”,
–
dacă roțile montate pe vehicul nu au
dimensiunile celor originale,
–
după modificarea uneia sau a ambelor bare
de protecție (montarea unor protecții),
–
dacă senzorii au fost vopsiți în afara rețelei
de dealeri CITROËN,
–
dacă senzorii nu sunt omologați pentru
vehicul.
Defecțiuni
Când funcția nu este activată, lumina
intermitentă temporară a martorului de
avertizare și semnalul sonor indică o defecțiune
a sistemului. Dacă defecțiunea survine în cursul utilizării
sistemului, martorul se stinge.
În cazul în care sistemul de asistare la
parcare se defectează în timpul utilizării,
lucru indicat de aprinderea acestui martor de
avertizare, funcția se dezactivează.
În caz de defecțiune, apelați la un reparator
agreat CITROËN sau la un service autorizat,
pentru verificarea sistemului.
În caz de defecțiune a direcției asistate,
acest martor de avertizare se aprinde pe
tabloul de bord și este afișat un mesaj.
Vehiculul trebuie oprit cât mai repede, în condiții
de siguranță. Contactați un reparator agreat
CITROËN sau un service autorizat.
145
Informații practice
7Nu insistați. Introduceți în gura de alimentare
a rezervorului un pistolet de alimentare de tip
diesel.
Rămâne posibilă alimentarea dintr-o
canistră.
Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare diesel pot diferi
de la o țară la alta; prezența selectorului de
carburant poate împiedica alimentarea.
Înaintea deplasărilor în străinătate, se
recomandă să întrebați un dealer CITROËN
dacă vehiculul este adecvat pentru
echipamentul de distribuție din țările vizitate.
Lanțuri pentru zăpadă
În condiții de iarnă, lanțurile pentru zăpadă
îmbunătățesc tracțiunea și comportamentul
vehiculului la frânare.
Lanțurile pentru zăpadă pot fi montate
doar pe roțile față. Nu pot fi montate pe
roțile de rezervă de tip „galet”.
Aveți în vedere legislația specifică fiecărei țări în ceea ce privește utilizarea
lanțurilor pentru zăpadă și viteza maximă
autorizată.
Sugestii de montare
► Dacă doriți să montați lanțurile pe traseu,
opriți vehiculul pe o suprafață plană și orizontală,
în afara carosabilului.
►
Acționați frâna de parcare și blocați roțile cu o
cală, pentru a evita alunecarea vehiculului.
►
Montați lanțurile, respectând instrucțiunile
furnizate de producătorul acestora.
►
Puneți vehiculul ușor în mișcare și conduceți
pentru scurt timp, fără a depăși 50 km/h.
►
Opriți vehiculul și verificați dacă lanțurile sunt
corect poziționate.
Se recomandă cu insistență să exersați
montarea lanțurilor pe un teren plan și
uscat înainte de plecare.
Nu conduceți pe drumuri deszăpezite cu
lanțuri pentru zăpadă, pentru a nu
deteriora pneurile vehiculului și carosabilul.
Dacă vehiculul este echipat cu jante din
aluminiu, verificați ca nicio parte a lanțului sau
a prinderilor acestuia să nu intre în contact cu
janta.
Utilizați numai lanțurile pentru zăpadă concepute
pentru a fi montate pe tipul de roți cu care este
echipat vehiculul dvs.:
Dimensiunea
pneurilor originale Dimensiune maximă
za de lanț (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 nu pot fi echipate cu lanțuri
Puteți utiliza, de asemenea, și cămăși
antiderapante ce se montează pe pneu.
Pentru mai multe informații, contactați un dealer
CITROËN sau un service autorizat.
Dispozitiv de remorcare
Repartizare încărcătură
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților
, iar sarcina verticală pe brațul de
remorcare să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,
reducând astfel performanțele motorului. Sarcina
maximă remorcabilă trebuie redusă cu câte 10%
pentru fiecare 1.000 m de altitudine suplimentari.
Utilizați dispozitivele de remorcare și
cablajele acestora nemodificate și
aprobate de CITROËN. Se recomandă ca
146
Informații practice
instalarea să fie făcută de un reparator agreat
CITROËN sau de un service autorizat.
Dacă dispozitivul de remorcare nu este
montat de un reparator agreat CITROËN,
această lucrare trebuie realizată conform
instrucțiunilor furnizate de producătorul
vehiculului.
Dacă se folosește un dispozitiv de remorcare
aprobat, anumite funcții de asistare la conducere sau la manevre se dezactivează
automat.
Respectați masele maxime remorcabile
autorizate, specificate în certificatul de
înmatriculare, eticheta producătorului, precum
și în secțiunea Caracteristici tehnice a
prezentului ghid.
Conformitatea cu masa maximă
remorcabilă autorizată (dispozitiv
de remorcare) include și utilizarea
accesoriilor (suport de bicicletă, cutii etc.).
Respectați legislația în vigoare din țara în
care călătoriți.
Dispozitive de remorcare
În funcție de echipare, vehiculul poate fi prevăzut cu unul dintre următoarele dispozitive de remorcare:
Nr. omologare:: E1 R55 (referință 1)
Poziție de montare, apoi codul dispozitivului de remorcare
Tipul dispozitivului de remorcare
Dispozitiv de remorcare fixat în partea de sus
Dispozitiv de remorcare fixat în partea de jos
„Gât de lebădă” – „Gât de lebădă” standard L1
– „Gât de lebădă” standard L2 –
Cruce (șantier) „gât de lebădă”
L1
–
Cruce (șantier) „gât de lebădă” L2
Dispozitiv de remorcare
cu sferă demontabilă
Montarea sau demontarea acestui dispozitiv
de remorcare original nu necesită utilizarea de
scule.
Remorcile cu lumini cu LED nu sunt
compatibile cu cablajul acestui dispozitiv.
150
Informații practice
Răcirea motorului dacă este oprit
Este posibil ca ventilatorul de răcire a
motorului să pornească după ce motorul
a fost oprit.
Aveți grijă să nu se prindă obiecte sau
haine în lamele ventilatorului!
Deschidere
► Deschideți ușa stângă față.
► Trageți spre dvs. pârghia de deblocare din
partea de jos a cadrului ușii.
►
Ridicați siguranța și deschideți capota.
► Desprindeți tija de susținere și introduceți-o în
locașul de fixare pentru a ține capota ridicată.
Închidere
► Scoateți tija de susținere din locașul de
susținere.
►
Prindeți tija în locașul său.
►
Coborâți capota și dați-i drumul la sfârșitul
cursei.
►
T
rageți de capotă pentru a o verifica dacă
este blocată corespunzător.
Întrucât în compartimentul motorului se
află echipamente electrice, se
recomandă limitarea expunerii la apă (ploaie,
spălare etc.).
Compartimentul motorului
Motorul reprezentat este un exemplu oferit doar
cu rol ilustrativ. Amplasarea următoarelor elemente poate fi
diferită:
–
Filtru de aer
.
–
Jojă ulei motor
.
–
Bușon de completare ulei de motor
.
Motorizări pe benzină
Motorizare diesel
1.
Rezervorul spălătorului de parbriz
2. Rezervor de lichid de răcire motor
3. Rezervor lichid de frână
4. Baterie/siguranțe
5. Punct de masă detașat (-)
6. Caseta cu siguranțe
7. Filtru de aer
8. Bușon de completare ulei de motor
9. Jojă ulei motor
Circuitul de injecție a motorinei
funcționează la presiune foarte mare.
Intervențiile asupra acestui circuit se vor face
numai la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat.
Verificare niveluri
Verificați cu regularitate toate nivelurile
următoare, conform indicațiilor din planul de
întreținere al constructorului. Faceți completări
dacă este necesar, cu excepția cazurilor când
există indicații contrare.
În cazul unor pierderi importante de lichid,
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat pentru verificarea sistemului
corespunzător.
Acest lichid trebuie să respecte cerințele constructorului și specificațiile motorului
vehiculului.
Atentie, dacă lucrați sub capotă: unele zone ale motorului pot fi foarte fierbinți
(pericol de arsuri), iar electroventilatorul poate
porni în orice moment (chiar și cu contactul
tăiat).
151
Informații practice
7Circuitul de injecție a motorinei
funcționează la presiune foarte mare.
Intervențiile asupra acestui circuit se vor face
numai la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat.
Verificare niveluri
Verificați cu regularitate toate nivelurile
următoare, conform indicațiilor din planul de
întreținere al constructorului. Faceți completări
dacă este necesar, cu excepția cazurilor când
există indicații contrare.
În cazul unor pierderi importante de lichid,
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat pentru verificarea sistemului
corespunzător.
Acest lichid trebuie să respecte cerințele constructorului și specificațiile motorului
vehiculului.
Atentie, dacă lucrați sub capotă: unele zone ale motorului pot fi foarte fierbinți
(pericol de arsuri), iar electroventilatorul poate
porni în orice moment (chiar și cu contactul
tăiat).
Produse uzate
Evitați orice contact prelungit al pielii cu
uleiul sau cu lichidele uzate.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive pentru
sănătate sau foarte corozive.
Nu deversați uleiul sau lichidele în
sistemul de canalizare sau pe pământ.
Goliți uleiul uzat în recipiente special
destinate acestui scop din rețeaua de
reparator agreati CITROËN sau dintr-un
service autorizat.
Ulei de motor
Nivelul este verificat după ce motorul a
fost oprit cel puțin 30 de minute, pe teren
orizontal, fie folosind indicatorul de nivel de ulei
din tabloul de bord atunci când este cuplat
contactul (pentru vehiculele dotate cu indicator
electric), fie folosind joja.
Este normal să completați nivelul de ulei
între două revizii (sau schimburi de ulei). Se
recomandă un control, eventual cu completare
de ulei, la fiecare 5.000 km.
Pentru a păstra fiabilitatea motorului și a
dispozitivului antipoluare, nu utilizați
niciodată aditivi în uleiul de motor.
Verificare cu joja
Pentru amplasarea jojei, consultați ilustrația
corespunzătoare din compartimentul motorului.
►
Apucați joja de capătul colorat și scoateți-o
complet.
►
Ștergeți capătul jojei cu o lavetă curată și
care nu lasă scame.
► Reintroduceți joja în motor , până la capăt,
apoi scoateți-o din nou pentru un control vizual
al nivelului de ulei: nivelul corect trebuie să se
situeze între reperele A (maxim) și B (minim).
Nu porniți motorul dacă nivelul este:
–
deasupra marcajului A
: contactați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
–
sub marcajul B
: completați imediat cu ulei de
motor.
Caracteristicile uleiului
Înainte de a completa sau de a schimba
uleiul de motor, asigurați-vă că acesta
este adecvat pentru motor și că respectă
recomandările din planul de întreținere
furnizat împreună cu vehiculul (sau disponibil
la dealerul CITROËN sau la un atelier
calificat).