Page 169 of 212

Hmotnosti (kg) 1.4 Turbo Benzín/LPG 120 HP 1.4 Turbo Multi Air
Pohotovostná hmotnosť (so všetkými kvapalinami, nádrž
paliva naplnená
na 90 % a bez zvláštneho vybavenia)1145
1135 / 1145(*)
Užitočná záťaž vrátane vodiča(**)480(***)/ 560(****)480(***)/ 560(****)
Maximálne povolené zaťaženia(*****)
– predná náprava 950 950
– zadná náprava 850 850
– celkom
1625
(***)/ 1705(****)1625(***)/ 1705(****)
Ťahané náklady
– brzdený príves 500 500
– nebrzdený príves 400 400
Maximálne zaťaženie na streche 40 40
Maximálne zaťaženie na hlavici (brzdený príves) 60 60
(*) Verzia 1.4 Turbo Multi Air 170 HP
(**) Ak je prítomné špeciálne vybavenie (otváracia strecha, zariadenie na ťahanie prívesov atď.) hmotnosť vozidla sa zvyšuje a následne sa znižuje
úžitková nosnosť vzhľadom na maximálne povolené zaťaženie.
(***) 4-miestne verzie
(****) 5-miestne verzie
(*****) Záťaže, ktoré nesmiete prekračovať. Za ukladanie vecí v batožinovom priestore a/alebo na nákladnej ploche podľa maximálneho povoleného
zaťaženia zodpovedá používateľ.
UPOZORNENIE Pri verziách 1.4 Turbo Multi Air 135 HP a 1.4 Turbo Multi Air Veloce nie je povolené ťahať prívesy.
167
Page 170 of 212

Hmotnosti (kg) 1.4 Turbo Multi Air TCT 1.3 JTDM-2
Pohotovostná hmotnosť (so všetkými kvapalinami, nádrž
paliva naplnená na 90 % a bez zvláštneho vybavenia)1170 1150
Užitočná záťaž vrátane vodiča
(*)480(**)/ 560(***)480(**)/ 560(***)
Maximálne povolené zaťaženia(****)
– predná náprava 950 950
– zadná náprava 850 850
– celkom
1650
(**)/ 1730(***)1630(**)/ 1710(***)
Ťahané náklady
– brzdený príves 500 1000
– nebrzdený príves 400 400
Maximálne zaťaženie na streche 40 40
Maximálne zaťaženie na hlavici (brzdený príves) 60 60
(*) Ak je prítomné špeciálne vybavenie (otváracia strecha, zariadenie na ťahanie prívesov atď.) hmotnosť vozidla sa zvyšuje a následne sa znižuje
úžitková nosnosť vzhľadom na maximálne povolené zaťaženie.
(**) 4-miestne verzie
(***) 5-miestne verzie
(****) Záťaže, ktoré nesmiete prekračovať. Za ukladanie vecí v batožinovom priestore a/alebo na nákladnej ploche podľa maximálneho povoleného
zaťaženia zodpovedá používateľ.
UPOZORNENIE Pri verziách 1.4 Turbo Multi Air TCT 135 HP nie je povolené ťahať prívesy.
168
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 171 of 212

DOPĹŇANIE KVAPALÍN VOZIDLA
Turbo TwinAir 1.4 Benzín
Predpísané pohonné hmoty
a originálne mazivá
litre kg litre kg
Palivová nádrž 45 – 45 –
Bezolovnatýbenzín
95 R.O.N
a viac (Špecifikácia EN228)
vrátane rezervy 5- 7 – 5- 7 –
Chladiace zariadenie motora
(s klimatizáciou)5,4 5,3 5,2 4,6Zmes demineralizovanej vody
a kvapaliny PARAFLU
UP
v pomere 50 %(*)
Olejová vaňa motora 2,8 2,5 2,7 2,3SELENIA DIGITEK P.E. (verzie
Turbo TwinAir)
SELENIA StAR P.E. (verzie
1.4 Benzín) Olejová vaňa motora a filter 3,3 2,8 2,9 2,5
Prevodová skriňa/diferenciál 1,65 1,5 1,6 1,4TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd so
systémom proti zablokovaniu
kolies ABS0,53 0,5 0,53 0,5 TUTELA TOP 4/S
Nádrž na kvapaliny pre
ostrekovanie čelného
skla/zadného skla/svetiel
(**)2,2 (4,5) 1,9 (4,0) 2,8 (4,6) 2,5 (4,1)Zmes vody a kvapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC
35
(*) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
(**) Hodnoty v zátvorkách sa týkajú verzií s umývaním svetlometov
169
Page 172 of 212

1.4 Turbo Benzín/LPG 120 HP 1.4 Turbo Multi Air
Predpísané pohonné hmoty
a originálne mazivá
litre kg litre kg
Palivová nádrž 45 – 45 –Zelenýbezolovnatý
benzín
s oktánovým číslom minimálne
95 R.O.N (Špecifikácia
EN228)/LPG (verzie 1.4 Turbo
Benzín/LPG 120 HP)
Zelený bezolovnatý benzín
s oktánovým číslom minimálne
95 R.O.N (Špecifikácia
EN228) (verzie 1.4 Turbo
Multi Air) Nádrž na LPG (verzie 1.4 Turbo
benzín/LPG 120 HP)
(*)39 – – –
vrátane rezervy 5- 7 – 5- 7 –
Chladiace zariadenie motora
(s klimatizáciou)6,3 5,0 6,0 5,3Zmes demineralizovanej vody
a kvapaliny PARAFLU
UP
v pomere 50 %(**)
Olejová vaňa motora 2,75 2,4 3,1 2,6SELENIA MULTIPOWER GAS
5W-40 (verzie 1.4 Turbo
benzín/LPG 120 HP)
SELENIA DIGITEK P.E. (verzie
1.4 Turbo Multi Air) Olejová vaňa motora a filter 3,3 2,9 3,5 3,0
Prevodová skriňa/diferenciál 2,0 1,7 2,0 1,7TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd so
systémom proti zablokovaniu
kolies ABS0,53 0,5 0,53 0,5 TUTELA TOP 4/S
Nádrž na kvapaliny pre
ostrekovanie čelného
skla/zadného skla/svetiel
(***)2,2 (4,5) 1,9 (4,0) 2,2 (4,5) 1,9 (4,0)Zmes vody a kvapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC
35
(*) Maximálna kapacita akú možno natankovať vrátane rezervy
(**) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
(***) Hodnoty v zátvorkách sa týkajú verzií s umývaním svetlometov
170
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 173 of 212
1.3 JTDM-2Predpísané pohonné hmoty a originálne
mazivá
litre kg
Palivová nádrž 45 –
Motorová nafta(Špecifikácia EN590)
vrátane rezervy 5 - 7 –
Chladiace zariadenie motora (s klimatizáciou) 7,2 6,4Zmes demineralizovanej vody a kvapaliny
PARAFLU
UP
v pomere 50 %(*)
Olejová vaňa motora 3,7 3,0
SELENIA WR FORWARD
Olejová vaňa motora a filter 3,9 3,25
Prevodová skriňa/diferenciál 1,8 1,5 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd so systémom proti
zablokovaniu kolies ABS0,53 0,5 TUTELA TOP 4/S
Nádrž na kvapaliny pre ostrekovanie čelného
skla/zadného skla/svetiel
(**)3,0 (6,0) 2,8 (5,6)Zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
(**) Hodnoty v zátvorkách sa týkajú verzií s umývaním svetlometov
,
171
Page 174 of 212

KVAPALINY A MAZIVÁ
Motorový olej, ktorým je vybavené vaše vozidlo, bol vyvinutý a starostlivo skúšaný s cieľom splniť požiadavky programu plánovej
údržby. Stále používanie uvedených mazív zaručí charakteristiky spotreby paliva a emisií. Kvalita maziva je rozhodujúca pre
fungovanie a životnosť motora.
CHARAKTERISTIKY PRODUKTOV
48)
Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny
a maziváInterval výmeny
Mazivo pre benzínové
motory (verzie
Turbo
TwinAir 105 HP /
1.4 Turbo Multi Air)SAE 0W-30 ACEA C2 /
API SN9.55535–GS1 alebo
MS.90048SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivo pre benzínové
motory (verzie
1.4 Benzín)SAE 5W40 ACEA C3 /
API SN9.55535–S2SELENIA StAR P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.D08Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivo pre benzínové
motory/motory na LPG
(verzie 1.4 Turbo
Benzín/LPG 120 HP)SAE 5W-40 ACEA C3 /
API SN9.55535-T2.SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivá pre dieselové
motorySAE 0W-30 ACEA C2 /
API SN9.55535-DS1 alebo
MS.90047SELENIA WR FORWARD
Contractual Technical
Reference N°F842.F13Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Pokiaľ nie sú k dispozícii mazivá s určenými špecifikáciami, môžete použiť na doplnenie prípravky s minimálnymi indikovanými
charakteristikami; v takom prípade nebude zaručený optimálny výkon motora.
172
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 175 of 212

Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny
a maziváAplikácie
Mazivá a tuky pre prenos
pohybuSyntetické mazivo
stupňa
SAE 75W.9.55550-MZ6 alebo
MS.90030–M1TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanické prevody
a diferenciály
Mazivo na báze sulfidu
molybdéničitého na
použitie pri vysokých
teplotách. Konzistencia
NL.G.I. 1-2FIAT 9.55580 – GRASS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Homokinetické kĺby
strana kolesa
Špeciálne mazivo na
homokinetické kĺby
s nízkym koeficientom
trenia. Konzistencia
NL.G.I. 0-1FIAT 9.55580 – GRASS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Homokinetické kĺby na
strane diferenciálu
Mazivo pre
elektrohydraulický
aktivačný člen (verzie
vybavené prevodovkou
Alfa TCT)Úplne syntetický olej so
špecifickými prímesami9.55550-SA1 alebo
MS.90030-H1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Mazivo pre
elektrohydraulický
aktivačný člen
Brzdová kvapalinaSyntetická kvapalina pre
brzdové systémy
a spojku. Prekračuje
špecifikácie FMVSS
n° 116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9.55597 alebo
MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Hydraulické brzdy
a hydraulické ovládanie
spojky
173
Page 176 of 212

Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny
a maziváAplikácie
Ochranná kvapalina
chladičaOchranná kvapalina
s
nemrznúcim účinkom
červenej farby na základe
monoetylénglykolu
organického pôvodu.
Presahuje špecifikáciu
CUNA NC 956-16, ASTM
D 3306.9.55523 alebo
MS.90032PARAFLUUP(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Použitie v koncentrácii:
50 % demineralizovanej
vody 50 %PARAFLUUP(**)
Prísada do naftyNemrznúci prídavok do
nafty s ochranným
účinkom pre dieselové
motoryTUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06Pridať do nafty
(25 cm3 na 10 litrov)
Kvapalina do
ostrekovačov
predného/zadného
skla/svetlometovZmes alkoholov, vody
a tenzidov CUNA NC
956-119.55522 alebo
MS.90043TUTELA PROFESSIONAL
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Používa sa neriedená
alebo zriedená
v ostrekovačoch
predného skla
(*)UPOZORNENIE Kvapalinu nedopĺňajte alebo nemiešajte s inými kvapalinami, ktoré majú odlišné vlastnosti ako predpísané.
(**)Pri mimoriadne náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 %PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
UPOZORNENIE
48)Použitie výrobkov s vlastnosťami odlišnými od vyššie uvedených by mohlo spôsobiť poškodenia motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
174
TECHNICKÉ ÚDAJE