Page 65 of 166

7-5
7
2. Al pisar el pedal de freno, gire el botón de
marcha atrás hacia la derecha con la mano
derecha.
3. Para cambiar a marcha atrás, pise antes el pedal de cambio y luego suelte el botón de
marcha atrás.
NOTAAl engranar la marcha atrás, deberá encenderse la
luz indicadora correspondiente. Si la luz indicado-
ra no se enciende, haga revisar el circuito eléctrico
en un concesionario Yamaha.
4. Compruebe si hay personas u obstáculos de-trás del vehículo y suelte el pedal de freno.
5. Acelere gradualmente y suelte lentamente la maneta de embrague. Siga mirando hacia
atrás mientras el vehículo se desplace en esa
dirección.SBU20674Rodaje del motorNo hay un periodo más importante para la vida del
motor que los primeros 320 km (200 mi) o 20 ho-
ras de funcionamiento. Por ello, debe seguir con
atención las instrucciones de rodaje del motor.
Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce exce-
sivamente durante los primeros 320 km (200 mi) o
20 horas. Durante este periodo, las distintas pie-
zas del motor se desgastan y pulen hasta alcanzar
las holguras de trabajo correctas. Evite el funcio-
namiento prolongado a todo gas o toda condición
que puede provocar el recalentamiento del motor.
0–160 km (0–100 mi) o 0–10 horas
Evite el funcionamiento prolongado a más de me-
dio gas. Varíe la velocidad del ATV cada cierto
tiempo. No mantenga el acelerador en una posi-
ción fija.
1. Botón de marcha atrás “REV”
2. Pedal de cambio
2
1
UBCX60S0.book Page 5 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 66 of 166

7-6
7160–320 km (100–200 mi) o 10–20 horas
Evite el funcionamiento prolongado a más de 3/4
de gas. Revolucione el motor libremente en todas
las marchas, pero no lo ponga a todo gas en nin-
gún momento.
A partir de 320 km (200 mi) o 20 horas
Ya puede utilizar el ATV con normalidad.
ATENCIÓNSCB00221Si surge algún problema durante el rodaje del
motor, lleve inmediatamente el ATV a un con-
cesionario Yamaha para que lo revise. SBU26762EstacionamientoCuando estacione el ATV, coloque la primera mar-
cha, pare el motor y, a continuación, aplique el fre-
no de estacionamiento.
SBU20907Estacionamiento en una pendiente
ADVERTENCIA
SWB00852Evite estacionar en pendientes u otros firmes
inclinados. El estacionamiento en una pen-
diente o terreno inclinado podría provocar que
el ATV se pusiese en movimiento sin control,
con lo que aumentaría la posibilidad de acci-
dente. Si debe estacionar en firme inclinado,
coloque el ATV transversalmente en la pen-
diente, ponga la primera marcha, pare el mo-1. Palanca del freno de estacionamiento (posición de
bloqueo)
UBCX60S0.book Page 6 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 67 of 166

7-7
7
tor, aplique el freno de estacionamiento y, a
continuación, bloquee las ruedas delanteras y
traseras con piedras u otros objetos.
No estacione nunca el ATV en pendientes que
sean demasiado pronunciadas para andar con
facilidad por ellas.
1. Detenga el ATV aplicando los frenos.
2. Con el pedal de freno aplicado, cambie a pri-
mera y luego pare el motor.
3. Aplique el freno de estacionamiento.
SBU20911Accesorios y cargaSBU20922Accesorios originales Yamaha
La selección de accesorios para el ATV es una de-
cisión importante. Los accesorios originales
Yamaha se pueden adquirir en los concesionarios
Yamaha y han sido diseñados, probados y apro- bados por Yamaha para utilizarlos en este ATV.
Muchas empresas sin relación con Yamaha fabri-
can piezas y accesorios u ofrecen otras modifica-
ciones para vehículos Yamaha. Yamaha no puede
probar los productos que fabrican esas empresas
de repuestos y accesorios no originales. Por tan-
to, Yamaha no puede respaldar ni recomendar el
uso de accesorios no vendidos por Yamaha ni de
modificaciones no recomendadas específicamen-
te por Yamaha, incluso si los vende y los instala un
concesionario Yamaha.
Piezas y accesorios no originales y modifica-
ciones
Aunque puede encontrar productos no originales
de diseño y calidad similares a los de los acceso-
rios originales Yamaha, tenga en cuenta que algu-
nos de esos accesorios o modificaciones no son
UBCX60S0.book Page 7 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 68 of 166

7-8
7adecuados porque pueden representar un peligro
para su propia seguridad o la de otras personas.
La instalación de productos no originales o la rea-
lización de modificaciones en el ATV que alteren
cualquiera de las características de diseño o fun-
cionamiento del vehículo pueden suponer un peli-
gro de lesiones graves o mortales, tanto para
usted como para otras personas. Usted es res-
ponsable de toda lesión relacionada con altera-
ciones del vehículo.
Tenga siempre presente los siguientes puntos
cuando vaya a adquirir un accesorio o a usar un
ATV que disponga de accesorios.
Los accesorios deben colocarse de manera fir-
me y segura. Un accesorio que pueda cambiar
de posición o que se salga durante la marcha
puede afectar a su capacidad de controlar el
ATV.
No monte un accesorio donde pueda interferir
con su capacidad para controlar el ATV, por
ejemplo, no fije al manillar un objeto pesado que
pueda dificultar el manejo de la dirección, un
accesorio que le impida moverse libremente en
el asiento o uno que limite la visión (entre otras
posibilidades).
Extreme las precauciones cuando conduzca un
ATV con accesorios. Su comportamiento pue-
de variar de cuando se conduce sin accesorios.
SBU20942Carga
ADVERTENCIA
SWB00821No sobrepase nunca la capacidad de carga es-
pecificada para este ATV. El exceso de carga
de este ATV o el transporte o arrastre de carga
de forma inadecuada podría dar lugar a reac-
ciones anómalas del ATV y podría causar acci-
dentes. La carga deberá ir convenientemente
distribuida y sujeta. Reduzca la velocidad
cuando se transporte carga o se arrastre un
remolque. Mantenga una distancia de frenado
mayor. Con su equipamiento original, este ATV no está
diseñado para transportar cargas ni arrastrar re-
molques. Si decide añadir accesorios para poder
transportar cargas o arrastrar remolques, deberá
hacerlo con sentido común y sensatez ya que la
estabilidad y la manejabilidad del ATV podrían
cambiar. Cuando añada accesorios, tenga en
cuenta los siguientes puntos:
UBCX60S0.book Page 8 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 69 of 166

7-9
7
No sobrepase nunca los límites de peso estipu-
lados. Con exceso de carga, el ATV puede vol-
verse inestable.
Si se va a transportar carga y arrastrar un remol-
que simultáneamente, incluya la carga sobre el
enganche en la carga máxima del ATV.
Coloque la carga en el portaequipajes lo más
cerca posible del centro de gravedad del ATV.
Coloque la carga en la parte trasera del portae-
quipajes delantero, en la parte delantera del
portaequipajes trasero y céntrela.
Ate firmemente la carga al portaequipajes. Ase-
gúrese de que la carga del remolque no pueda
moverse de un lado para otro. El desplazamien-
to de la carga podría provocar un accidente.
Asegúrese de que la carga no entorpezca el uso
de los mandos o impida al conductor ver el ca-
mino.
Conduzca a menor velocidad que cuando no se
lleva carga. Cuanto mayor sea la carga, a menor
velocidad conviene ir. Aunque todo depende de
las circunstancias, es conveniente no pasar de
la segunda marcha cuando se transportan car-
gas pesadas o se arrastra un remolque.
Mantenga una distancia de frenado mayor. El
ATV con carga tarda más en detenerse.
Si es inevitable tomar curvas muy cerradas, há-
galo a velocidad muy baja.
Evite las pendientes y los terrenos accidenta-
dos. Elija el terreno con cuidado. El peso añadi-
do al ATV afecta a su estabilidad y
manejabilidad.
CARGA MÁXIMA
Límite de carga del ATV (peso total del con-
ductor, de la carga, de los accesorios y la
carga sobre el enganche):100.0 kg (220 lb)
UBCX60S0.book Page 9 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 70 of 166
8-1
8
SBU21142
CONDUCCIÓN DEL ATV
UBCX60S0.book Page 1 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 71 of 166

8-2
8
SBU21619FAMILIARÍCESE CON SU ATV
Este ATV se ha diseñado exclusivamente para un
uso con fines recreativos por parte de conducto-
res expertos. En esta sección sobre la conducción
del ATV se facilitan instrucciones generales sobre
el uso de este vehículo con fines recreativos. No
obstante, las habilidades y técnicas aquí descritas
son apropiadas para cualquier tipo de conduc-
ción. La conducción de su ATV requiere una habi-
lidad especial que sólo puede adquirirse mediante
la práctica continuada durante un cierto período
de tiempo. Tómese el tiempo necesario para
aprender las técnicas básicas antes de intentar
maniobras más difíciles.
La conducción de su nuevo ATV puede constituir
una actividad muy agradable y proporcionarle
muchas horas de placer. Pero es fundamental que
se familiarice con el funcionamiento del ATV si
quiere conseguir la habilidad necesaria para dis-
frutar de una conducción segura. Antes de empe-
zar a conducir, lea íntegramente este Manual del
propietario y asegúrese de que comprende el ma-
nejo de los mandos. Preste especial atención a la
información de seguridad que se facilita en las pá-ginas 3-1–3-7. Asimismo, lea todos los rótulos de
advertencia y atención que están fijados en el
ATV.
CONDUZCA CON CUIDADO Y SENTIDO CO-
MÚN
Tome unas lecciones si carece de experiencia.
ADVERTENCIA
SWB01382
No utilice este ATV ni permita que nadie lo
haga sin las instrucciones adecuadas. El
riesgo de sufrir un accidente es considera-
blemente mayor si el conductor desconoce
el manejo adecuado del ATV en las diferen-
tes situaciones y tipos de terreno.
No conduzca este ATV a velocidades excesi-
vas para su capacidad o para las condicio-
nes existentes, ya que se incrementarán las
posibilidades de perder el control del vehícu-
lo y sufrir un accidente. Circule siempre a
una velocidad adecuada al terreno, la visibi-
lidad, las condiciones de manejo y su expe-
riencia.
UBCX60S0.book Page 2 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 72 of 166

8-3
8Los principiantes y conductores sin experiencia
deben practicar asiduamente las habilidades y
técnicas de manejo descritas en este Manual del
propietario.
La conducción de su ATV requiere una habili-
dad que sólo puede adquirirse mediante la
práctica continuada durante un cierto período
de tiempo.
No trate de conducir a pleno rendimiento hasta
que se haya familiarizado totalmente con el mane-
jo del ATV y sus características de funcionamien-
to. Tómese el tiempo necesario para aprender las
técnicas básicas antes de intentar maniobras más
difíciles. Al principio, conduzca el ATV a baja velo-
cidad para familiarizarse con el vehículo, aunque
sea un conductor experto. No recomendado para jóvenes menores de 16
años.
ADVERTENCIA
SWB01391Un niño menor de 16 años no debe conducir
nunca un ATV con motor de cilindrada superior
a 90 cc. El uso por parte de menores de ATV no
recomendados para su edad puede causar le-
siones graves e incluso la muerte del menor. Este ATV está diseñado para llevar únicamente
al conductor; está prohibido llevar pasajeros.
El sillín largo tiene por objeto permitir al conductor
desplazarse a la posición necesaria durante la
marcha. No es para llevar pasajeros.
UBCX60S0.book Page 3 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM