Page 49 of 166
5-23
5
NOTALa posición de ajuste de la precarga del muelle
se determina midiendo la distancia A que se
muestra en la ilustración.
Cuanto menor sea la distancia A, mayor será la
precarga del muelle. Cuanto mayor sea la dis-
tancia A, menor será la precarga del muelle.
Con cada vuelta completa de la tuerca de ajus-
te, la distancia A varía en 1.5 mm (0.06 in).
3. Apriete la contratuerca con el par especifica-
do. ATENCIÓN: Apriete siempre la contra-
tuerca contra la tuerca de ajuste y, a
continuación, apriétela con el par especifi-
cado.
[SCB00082]
1. Tuerca de ajuste de la precarga del muelle
2. Contratuerca
3. Llave especial
1
(b)
(a)
2
3
Posición de ajuste de la precarga del muelle: Mínima (blanda):Distancia A = 238.5 mm (9.39 in)
Normal: Distancia A = 228.5 mm (9.00 in)
Máxima (dura): Distancia A = 223.5 mm (8.80 in)1. Distancia A
1
UBCX60S0.book Page 23 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 50 of 166
5-24
5Hidráulico de extensión
Gire el tornillo de ajuste del hidráulico de exten-
sión en la dirección (a) para incrementar la amorti-
guación en extensión. Gire el tornillo en la
dirección (b) para reducir la amortiguación en ex-
tensión.
Hidráulico de compresión
Amortiguación en compresión rápida
Gire el perno de ajuste del hidráulico de compre-
sión rápida en la dirección (a) para incrementar la
amortiguación en compresión rápida. Gire el per-
no en la dirección (b) para reducir la amortigua-
ción en compresión rápida.
Par de apriete:
Contratuerca:42 N·m (4.2 kgf·m, 31 lb·ft)
1. Tornillo de ajuste del hidráulico de extensión
1
(b) (a)
Posiciones de ajuste de la amortiguación en
extensión:
Mínima (blanda):30 clic(s) en la dirección (b)
Normal: 18 clic(s) en la dirección (b)
Máxima (dura): 1 clic(s) en la dirección (b)
UBCX60S0.book Page 24 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 51 of 166
5-25
5
Amortiguación en compresión lenta
Gire el tornillo de ajuste del hidráulico de compre-
sión lenta en la dirección (a) para incrementar la
amortiguación en compresión lenta. Gire el tornillo
en la dirección (b) para reducir la amortiguación en
compresión lenta.
1. Perno de ajuste de la amortiguación en compresión
rápidaAjustes de la amortiguación en compresión
rápida:
Mínima (blanda):2 vuelta(s) hacia fuera desde la posición
totalmente apretada
Normal: 1.25 vuelta(s) hacia fuera desde la posi-
ción totalmente apretada
Máxima (dura): Perno de ajuste totalmente apretado
1
(b)
(a)
1
1. Tornillo de ajuste de la amortiguación en compresión lentaAjustes de la amortiguación en compresión
lenta:
Mínima (blanda):18 clic(s) en la dirección (b)
Normal: 10 clic(s) en la dirección (b)
Máxima (dura): 1 clic(s) en la dirección (b)
1
(b)
(a)
1
UBCX60S0.book Page 25 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 52 of 166
5-26
5
ADVERTENCIA
SWB00431El conjunto amortiguador contiene gas nitró-
geno a alta presión. Lea y asimile la siguiente
información antes de manejar el conjunto
amortiguador.
No manipule ni trate de abrir el conjunto de
cilindros.
No someta el conjunto amortiguador a una
llama directa u otra fuente de calor excesivo.
Esto puede hacer que la unidad explote de-
bido a una presión excesiva de gas.
No deforme ni dañe el cilindro en modo algu-
no. Los daños en los cilindros ocasionarán
un funcionamiento deficiente del hidráulico.
No se deshaga por sí mismo de un conjunto
amortiguador dañado o gastado. Lleve el
conjunto amortiguador a un concesionario
Yamaha para cualquier cuestión de manteni- miento. UBCX60S0.book Page 26 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 53 of 166

6-1
6
SBU19203
COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
SBU19226Revise el estado del vehículo cada vez que lo utilice a fin de eliminar cualquier duda sobre su seguridad.
Siga siempre los procedimientos e intervalos de inspección y mantenimiento indicados en el Manual del
propietario.
ADVERTENCIA
SWB00482Las posibilidades de accidente o daños materiales aumentan si no se revisa y mantiene el vehículo
correctamente. No utilice el vehículo si detecta cualquier problema. Si un problema no puede sub-
sanarse por los procedimientos de ajuste indicados en este manual, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha. Antes de utilizar el vehículo compruebe los elementos siguientes:
ELEMENTOOPERACIÓN PÁGINA
Gasolina • Compruebe el nivel de gasolina en el depósito de gasolina y, si es
necesario, añada la gasolina recomendada.
• Compruebe si existen fugas en la línea de gasolina. Corrija si es necesario. 5-11, 6-4
Aceite de motor • Compruebe el nivel de aceite en el depósito de aceite del motor y,
si es necesario, añada el aceite recomendado hasta el nivel espe-
cificado.
• Compruebe si existen fugas de aceite en el ATV. Corregir si es ne- cesario. 6-4, 9-14
UBCX60S0.book Page 1 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 54 of 166

6-2
6
Líquido refrigerante• Compruebe el nivel de líquido refrigerante en el depósito y, si es
necesario, añada el líquido refrigerante recomendado hasta el nivel
especificado.
• Compruebe si existen fugas en el sistema de refrigeración. Corrija si es necesario. 6-4, 9-20
Freno delantero • Comprobar funcionamiento. Si el funcionamiento es blando o es-
ponjoso, solicitar a un concesiona rio Yamaha que purgue el siste-
ma hidráulico.
• Compruebe el grado de desgaste de las pastillas de freno y, si es necesario, sustitúyalas.
• Compruebe el nivel de líquido de frenos en el depósito y, si es ne- cesario, añada el líquido de frenos recomendado hasta el nivel es-
pecificado.
• Comprobar si existen fugas en el sistema hidráulico. Corregir si es necesario. 6-4, 9-32, 9-33, 9-37
Freno trasero • Comprobar funcionamiento. Si el funcionamiento es blando o es-
ponjoso, solicitar a un concesiona rio Yamaha que purgue el siste-
ma hidráulico.
• Compruebe el grado de desgaste de las pastillas de freno y, si es necesario, sustitúyalas.
• Compruebe el nivel de líquido de frenos en el depósito y, si es ne- cesario, añada el líquido de frenos recomendado hasta el nivel es-
pecificado.
• Comprobar si existen fugas en el sistema hidráulico. Corregir si es necesario. 6-4, 9-32, 9-33, 9-37
Embrague • Compruebe el funcionamiento, y corrija si es necesario.
• Lubrique el cable si es necesario.
• Compruebe el juego libre de la maneta, y ajuste si es necesario. 9-40
Maneta de aceleración • Verificar si el funcionamiento es suave. Lubrique el cable y la caja
de la maneta si es necesario.
• Compruebe el juego libre de la maneta, y ajuste si es necesario. 6-5, 9-30
ELEMENTO OPERACIÓN PÁGINAUBCX60S0.book Page 2 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 55 of 166

6-3
6
Cables de mando• Verifique si el funcionamiento es suave. Lubrique si es necesario. 9-44
Cadena de transmisión • Compruebe el juego de la cadena de transmisión, y ajuste si es ne-
cesario.
• Compruebe el estado de la cadena. Lubrique si es necesario. 6-5, 9-42, 9-44
Ruedas y neumáticos • Compruebe el estado de las ruedas, y sustitúyalas si están daña-
das.
• Comprobar estado de los neumáticos y profundidad del dibujo. Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión. Corregir si es necesario. 6-5
Pedal de cambio • Verificar si el funcionamiento es suave.
• Corregir si es necesario. 9-45
Pedal de freno • Verifique si el funcionamiento es suave. Lubrique el punto pivotan-
te del pedal si es necesario. 9-45
Manetas de freno y de
embrague • Verifique si el funcionamiento es suave. Lubrique los puntos pivo-
tantes de las manetas si es necesario. 9-45
Fijaciones del chasis • Compruebe que todas las tuercas, pernos y tornillos estén correc-
tamente apretados. 6-8
Instrumentos, luces e in-
terruptores • Compruebe el funcionamiento, y corrija si es necesario. 6-8
ELEMENTO OPERACIÓN PÁGINA
UBCX60S0.book Page 3 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 56 of 166

6-4
6
SBU38000GasolinaCompruebe que haya suficiente gasolina en el de-
pósito antes de iniciar la marcha. Poner gasolina
si es necesario. (Véase la página 5-11).SBU19561Aceite de motorAsegúrese de que el aceite de motor está en el ni-
vel especificado. Añada aceite según se requiera.
(Véase la página 9-14).SBU19632Líquido refrigeranteAsegúrese de que el líquido refrigerante está en el
nivel especificado. Añada líquido refrigerante se-
gún se requiera. (Véase la página 9-20).NOTAEl nivel de líquido refrigerante debe verificarse con
el motor en frío, ya que varía con la temperatura
del motor.
SBU19713Frenos delantero y traseroManeta del freno y pedal de freno
Compruebe que no haya juego libre en la mane-
ta del freno. Si hay juego libre, haga revisar el
sistema de frenos en un concesionario Yamaha.
Compruebe si la altura del pedal de freno es co-
rrecta. (Véase la página 9-37). Si la altura del pe-
dal es incorrecta, solicite que la ajusten en un
concesionario Yamaha.
Compruebe el funcionamiento de la maneta y
del pedal. Deben poder moverse con suavidad
y deberá notar una firme sensación al aplicar los
frenos. De lo contrario, haga revisar el sistema
de frenos en un concesionario Yamaha.
Nivel del líquido de freno
Compruebe el nivel del líquido de freno. Añada lí-
quido si es necesario. (Véase la página 9-33).
Líquido de frenos especificado:DOT 4
UBCX60S0.book Page 4 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM