Page 145 of 166
9-52
9
Para montar la batería
1. Sitúe la batería en su compartimento.
2. Conecte primero el cable positivo de la bate- ría y luego el negativo colocando los respec-
tivos pernos. ATENCIÓN: Cuando vaya a
montar la batería, debe quitar el contacto
con el interruptor principal y conectar el
cable positivo antes que el negativo.
[SCB01111]
3. Enganche la placa de sujeción de la batería en la caja de la batería. 4. Instale la placa de sujeción de la batería con
la tapa de la batería colocando los pernos y
los tornillos de fijación rápida.
5. Monte el asiento. (Véase la página 5-12).
NOTA Verifique que los cables positivo y negativo de
la batería queden instalados como se muestra.
Cargue por completo la batería antes de mon-
tarla.
1. Cable positivo de la batería (rojo)
2. Cable negativo de la batería (negro)
2 1
1. Placa de sujeción de la batería
2. Caja de la batería
2
1
UBCX60S0.book Page 52 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 146 of 166
9-53
9
SBU34663Cambio de un fusible
Si sospecha que hay un problema eléctrico, com-
pruebe el fusible y cámbielo según sea necesario
del modo siguiente.ATENCIÓNSCB00641Para evitar un cortocircuito accidental, apague
el interruptor principal al comprobar o cambiar
un fusible.
1. Fusible principal
2. Fusible principal de repuesto
12
1. Fusible del sistema de inyección
2. Fusible del motor del ventilador del radiador
3. Fusible del encendido
4. Fusible del sistema de intermitencia
5. Fusible del faro
6. Fusible de reserva
1
2
3
45
6
UBCX60S0.book Page 53 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 147 of 166
9-54
9
1. Apague todos los sistemas eléctricos. (Véase
la página 5-1).
2. Desmonte el asiento. (Véase la página 5-12).
3. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo del amperaje especificado. ¡ADVERTENCIA!
Utilice siempre un fusible del tipo especifi-
cado y no use nunca un objeto para susti-
tuir el fusible adecuado. Un fusible
inadecuado o un objeto sustituto pueden
provocar daños en el sistema eléctrico, lo
que podría ocasionar un incendio.
[SWB02173]
4. Active el interruptor principal y arranque el motor.
5. Si el fusible se vuelve a fundir inmediatamen- te, haga revisar el vehículo en un concesiona-
rio Yamaha.
6. Monte el asiento. Fusibles especificados:
Fusible principal:30.0 A
Fusible del faro: 10.0 A
Fusible del encendido: 10.0 A
Fusible del sistema de intermitencia: 10.0 A
Fusible del motor del ventilador del radia-
dor: 20.0 A
Fusible del sistema de inyección de gasoli-
na: 10.0 A
UBCX60S0.book Page 54 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 148 of 166
9-55
9
SBU30165Cambio de una bombilla del faroSi se funde una bombilla del faro, cámbiela del
modo siguiente.1. Desmonte el faro extraíble extrayendo el per- no y tirando el faro extraíble hacia fuera,
como se muestra.
2. Extraiga la tapa de la bombilla. 3. Extraiga el casquillo empujándolo hacia den-
tro y girándolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj y, a continuación, extraiga la
bombilla fundida.1. Perno
2. Faro extraíble
2
1
1. Tapa de la bombilla
1
UBCX60S0.book Page 55 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 149 of 166
9-56
9
4. Coloque una bombilla nueva en su posición.
ATENCIÓN: No tocar la parte de cristal de
la bombilla. Tocar la bombilla con los de-
dos manchados de aceite u otro tipo de
contaminación reducirá la transparencia
de la bombilla, su luminosidad y su vida
útil. Elimine por completo toda suciedad y
marcas de dedos con un trapo humedeci-
do en alcohol o diluyente.
[SCB00653]
5. Coloque el casquillo empujándolo hacia den- tro y girándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
6. Monte la tapa de bombilla.
7. Sitúe el faro en su posición original y coloque los pernos.
8. Si es necesario, ajuste la luz del faro.
1. Casquillo
1
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
UBCX60S0.book Page 56 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 150 of 166
9-57
9
SBU25562Ajuste de la luz del faroATENCIÓNSCB00691Es aconsejable que un concesionario Yamaha
realice este ajuste. Para subir la luz del faro, gire el perno de ajuste en
la dirección (a).
Para bajar la luz del faro, gire el perno de ajuste en
la dirección (b).
SBU26922Luz de freno/piloto traseroEste modelo está equipado con una luz de fre-
no/piloto trasero de tipo LED.
Si la luz de freno/piloto trasero no se enciende,
hágala comprobar en un concesionario Yamaha.SBU25653Desmontaje de una rueda1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Afloje las tuercas de la rueda.
3. Eleve el ATV y coloque un soporte adecuadobajo el bastidor.
4. Extraiga las tuercas de la rueda.
5. Desmonte la rueda.
1. Perno de ajuste de la luz del faro1
(a)(b)
1. Tuerca de rueda
UBCX60S0.book Page 57 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 151 of 166

9-58
9
SBU27484Montaje de una rueda1. Monte la rueda con la marca en forma de fle-cha orientada en el sentido de rotación hacia
delante de la rueda y, a continuación, colo-
que las tuercas de la rueda.
2. Baje el ATV hasta el suelo.
3. Apriete las tuercas de las ruedas con los pa- res especificados.
SBU25741Identificación de averíasAunque los ATV Yamaha son objeto de una com-
pleta revisión antes de salir de fábrica, pueden
surgir problemas durante su utilización. Cualquier
problema en los sistemas de combustible, com-
presión o encendido, por ejemplo, puede dificultar
el arranque y provocar una disminución de la po-
tencia.
Los siguientes cuadros de identificación de ave-
rías constituyen un procedimiento rápido y fácil
para que usted mismo compruebe esos sistemas
vitales. No obstante, si es necesario realizar cual-
quier reparación del ATV, llévelo a un concesiona-
rio Yamaha cuyos técnicos cualificados disponen
de las herramientas, experiencia y conocimientos
necesarios para repararlo correctamente.
1. Marca en forma de flecha
2. Sentido de rotación hacia delante
3. Tuerca de rueda
1
2
3
Pares de apriete:Tuerca de la rueda delantera:45 N·m (4.5 kgf·m, 33 lb·ft)
Tuerca de la rueda trasera: 45 N·m (4.5 kgf·m, 33 lb·ft)
UBCX60S0.book Page 58 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM
Page 152 of 166
9-59
9Utilice únicamente repuestos originales Yamaha.
Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos
originales Yamaha pero a menudo son de inferior
calidad, menos duraderos y pueden ocasionar
costosas facturas de reparación.
ADVERTENCIA
SWB02281No fume mientras comprueba el sistema de
combustible. La gasolina puede arder o explo-
tar, causando graves daños personales o ma-
teriales. Asegúrese de que no hay llamas ni
chispas al descubierto en la zona, incluidas
lámparas piloto de calentadores de agua u
hornos. UBCX60S0.book Page 59 Wednesday, April 17, 2019 10:09 AM