Page 1 of 116
DIC183
GPD125-A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MOTO
Il convient de lire attentivement
ce manuel avant la première
utilisation du véhicule.
Renseignements complémentairesIndex
Caractéristiques
Soin et remisage de la moto Commandes et instruments
Caractéristiques particulières Système de clé intelligente
Système de mise en veille Description
Entretien périodique et réglage Pour la sécurité – contrôles
avant utilisation
Fonctionnement et points importants concernant le pilotage
Consignes de sécurité
BAL-F8199-F0
[French (F)]
Page 2 of 116
FAU81560
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis
avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
FAUN3030
Déclaration de conformité :
Par la présente, YAMAHA MOTOR CO., LTD, déclare que l’équipement radio du type BOÎTIER DE COMMUNICATION,
Y08U-A00 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante :
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Bande de fréquences : 2402~2480 MHz
Énergie radioélectrique maximum :
Bluetooth 4.2 2.75 dBm 1.88 mW
Bluetooth 5.0 2.59 dBm 1.82 mW
Fabricant :
PT Chao Long Motor Parts Indonesia
JL.MERANTI 1 BLOK, L2 NO. 5-6 DELTA SILICON INDUSTRIAL
PARK LIPPO CIKARANG BEKASI 17550, INDONÉSIE
Importateur :
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Pays-BasUBALF0F0.book Page 1 Wednesday, September 30, 2020 1:27 PM
Page 3 of 116
FAU81591
Déclaration de conformité :
Par la présente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, déclare que l’équipement radio du type Sys-
tème sans clé intelligent, SKEA7E-01 (Smart Unit) et SKEA7E-02 (Hand Unit) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
TÉLÉCOMMANDE (Unité intelligente)
Bande de fréquences : 125 kHz
Énergie radioélectrique maximum : 117 dBuV/m at 10 meters
XMTR COMPLET (Unité manuelle)
Bande de fréquences : 433.92 kHz
Énergie radioélectrique maximum : 10 mW
Fabricant :
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japon
Importateur :
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Pays-Bas
UBALF0F0.book Page 2 Wednesday, September 30, 2020 1:27 PM
Page 4 of 116
UBALF0F0.book Page 3 Wednesday, September 30, 2020 1:27 PM
Page 5 of 116

Introduction
FAU10103
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle GPD125-A est le fruit de la grande expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception et à
la fabrication de produits de qualité supérieure, et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la GPD125-A, lire attentivement ce manuel. Le Manuel du propriétaire contient
non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de cette moto, mais aussi d’importantes consignes
de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers des accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver la moto en parfait état de marche. Si
la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que ce véhicule procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre après ki-
lomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent, bien que ce
manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas refléter de petites modifica-
tions apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concernant le fonctionnement ou l’entretien du véhicule, ne pas hésiter à
consulter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10032
Lire attentivement ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser la moto.
UBALF0F0.book Page 1 Wednesday, September 30, 2020 1:27 PM
Page 6 of 116
Informations importantes concernant le manuel
FAU10134
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.Il s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il avertit de dangers de dommages personnels
potentiels. Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité figurant à la suite
de ce symbole afin d’éviter les dangers de blessures ou de mort.
Un AVERTISSEMENT signale un danger qui, s’il n’est pas évité, peut provoquer la mort ou
des blessures graves.
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter d’endommager le
véhicule ou d’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des divers tra-
vaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.
UBALF0F0.book Page 1 Wednesday, September 30, 2020 1:27 PM
Page 7 of 116
Informations importantes concernant le manuel
FAUN0430
GPD125-A
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2021 PT Yamaha Indonesia Motor Manu-
facturing
1
ère
édition, décembre 2020
To u s droits réservés.
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite de
PT Yamaha Indonesia Motor Manufacturing
est formellement interdite.
Imprimé en Indonésie.
UBALF0F0.book Page 2 Wednesday, September 30, 2020 1:27 PM
Page 8 of 116

Table des matièresConsignes de sécurité..................... 1-1
Conseils supplémentaires relatifs
à la sécurité routière.................... 1-5
Description....................................... 2-1
Vue gauche..................................... 2-1
Vue droite ....................................... 2-2
Commandes et instruments ........... 2-3
Système de clé intelligente ............ 3-1
Système de clé intelligente............. 3-1
Plage de fonctionnement du
système de clé intelligente.......... 3-2
Maniement de la clé intelligente
et des clés mécaniques .............. 3-3
Clé intelligente ................................ 3-4
Remplacement de la pile de la
clé intelligente ............................. 3-6
Contacteur à clé ............................. 3-7
Système de mise en veille............... 4-1
Système de mise en veille .............. 4-1
Fonctionnement du système
de mise en veille.......................... 4-1
Caractéristiques particulières ....... 5-1
CCU (Bloc de contrôle de
communication) .......................... 5-1
Commandes et instruments........... 6-1
Voyants et témoins d’alerte ............ 6-1Bloc de compteurs
multifonctions .............................. 6-3
Contacteurs à la poignée .............. 6-10
Levier de frein avant...................... 6-11
Levier de frein arrière .................... 6-11
Système ABS ................................ 6-12
Système de régulation
antipatinage ............................... 6-13
Bouchon du réservoir de
carburant ................................... 6-15
Carburant ...................................... 6-16
Durite de trop-plein du réservoir
de carburant .............................. 6-17
Pot catalytique .............................. 6-17
Selle .............................................. 6-18
Accroche-casques ........................ 6-18
Compartiments de rangement ...... 6-19
Réglage des combinés
ressort-amortisseur ................... 6-21
Prise ............................................. 6-21
Béquille latérale............................. 6-22
Coupe-circuit d’allumage.............. 6-22
Pour la sécurité – contrôles
avant utilisation................................ 7-1
Fonctionnement et points
importants concernant le
pilotage.............................................. 8-1
Rodage du moteur .......................... 8-1
Démarrage du moteur ..................... 8-2Démarrage ...................................... 8-2
Accélération et décélération ........... 8-3
Freinage .......................................... 8-3
Comment réduire sa
consommation de carburant ....... 8-3
Stationnement ............................... 8-4
Entretien périodique et réglage...... 9-1
Trousse de réparation..................... 9-1
Entretiens périodiques du
système de contrôle des
gaz d’échappement .................... 9-2
Entretiens périodiques et
fréquences de graissage ............. 9-3
Dépose et repose des caches ........ 9-7
Contrôle de la bougie ..................... 9-9
Absorbeur de vapeurs
d’essence .................................. 9-10
Huile moteur et crépine d’huile..... 9-11
Pourquoi Yamalube ...................... 9-13
Huile de transmission finale.......... 9-13
Liquide de refroidissement ........... 9-14
Élément de filtre à air et de
filtre à air du boîtier de la
courroie trapézoïdale ................ 9-16
Contrôle de la garde de la
poignée des gaz ........................ 9-19
Jeu de soupape ............................ 9-19
Pneus ............................................ 9-20
Roues coulées .............................. 9-21UBALF0F0.book Page 1 Wednesday, September 30, 2020 1:27 PM