Page 49 of 568

49
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
●Dětský zádržný systém orientovaný
dopředu umístěte na přední sedadlo
pouze tehdy, když je to nevyhnutel- né. Když instalujet e dětskou sedač-
ku orientovanou dopředu na sedadlo
spolujezdce vpředu, posuňte seda- dlo úplně dozadu. Jinak by to mohlo
při nafouknutí airbagů způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Nedovolte dítěti, ani v případě, že
sedí v dětském zádržném systému,
aby naklánělo hlavu nebo jiné části
těla ke dveřím, nebo do oblasti seda- dla, předních nebo zadních sloupků
nebo bočních částí střechy, odkud
se nafukují boční nebo hlavové SRS airbagy. Nafouknutí bočních a hlavo-
vých SRS airbagů je nebezpečné
a náraz by mohl z působit smrtelné nebo vážné zr anění dítěte.
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistět e, aby byl ramenní
pás umístěn přes s třed ramene dítě-
te. Pás by měl vést mimo krk dítěte, ale ne tak, aby m u padal z ramene.
●Používejte dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte
a nainstalujte ho na zadní sedadlo.
Page 50 of 568

50
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
■Kompatibilita dětského zádrž-
ného systému pro jednotlivá
umístění na sedadlo
Kompatibilita jednot livých umístění
na sedadlo s dětský mi zádržnými
systémy ( S.51) zobrazuje typ dět-
ských zádržných systémů, které
mohou být použity a možná umístě-
ní na sedadlo pro in stalaci použitím
symbolů.
Může být také zvolen doporučený
dětský zádržný systém, který je
vhodný pro vaše dítě.
Jinak, pro doporučené dětské zá-
držné systémy zkontrolujte [Doporu-
čené dětské zádržné systémy
a tabulka kom patibility]. (S.56)
Zkontrolujte zvolený dětský zádržný
systém spolu s následujícím [Před
ověřením kompatib ility jednotlivého
umístění na sedadl o s dětskými zá-
držnými systémy].
■Před ověřením kompatibility
jednotlivého umístění na seda-
dlo s dětskými zádržnými sys-
témy
1 Zkontrolujte standardy dětského
zádržného systému.
Používejte dětský zádržný sys-
tém, který vyhovuje UN(ECE)
R44*1 nebo UN(ECE) R129*1, 2.
Následující schvalovací značka
je vyobrazena na dětských zá-
držných systémech, které jsou
vyhovující.
Zkontrolujte schva lovací značku
připevněnou na dětském zádrž-
ném systému.
Příklad zobrazeného čísla předpisu
Schvalovací značka UN(ECE)
R44*3
Ukazuje rozsah hmotnosti dítěte,
odpovídající schvalovací značce
UN(ECE) R44.
Schvalovací značka UN(ECE)
R129*3
Ukazuje rozsah výšky dítěte,
a také příslušné hmotnosti, od-
povídající schvalovací značce
UN(ECE) R129.
VÝSTRAHA
●Pokud sedadlo řidiče překáží dět-
skému zádržnému systému a brání
jeho správnému připevnění, připev- něte dětský zádržný systém na pravé
zadní sedadlo (vozi dla s levostran-
ným řízením) nebo na levé zadní se- dadlo (vozidla a pravostranným
řízením). ( S.56)
Kompatibilita dětského zá-
držného systému pro jed-
notlivá umístění na sedadlo
Page 51 of 568
51
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
2Kontrola kategorie dětského zá-
držného systému.
Zkontrolujte schvalovací značku
dětského zádržného systému,
abyste zjistili, pro kterou z násle-
dujících kategorií je dětský zá-
držný systém vhodný.
Pokud máte jakékoliv pochyb-
nosti, zkontrolu jte uživatelskou
příručku dodanou s dětským zá-
držným systémem nebo kontak-
tujte dodavatele dětského
zádržného systému.
• "universal"
• "semi-universal"
• "restricted"
• "vehicle specific"
*1: UN (ECE) R44 a UN (ECE) R129 jsou předpisy OSN pro dětské zádrž-
né systémy.*2: Dětské zádržné systémy uvedené
v tabulce nemusí být dostupné mimo oblast EU.*3: Zobrazená značka se může lišit v zá-
vislosti na výrobku.
■Kompatibilita jednotlivého
umístění na sedadlo s dětský-
mi zádržnými systémy
Vozidla s levostranným řízením
Vozidla s pravostranným řízením
Page 52 of 568

52
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seří zena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětské-
mu zádržnému systému, a opěrku
hlavy je možné vyjmout, vyjměte
opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší
polohy.
*4: Deaktivace airbagu spolu-
jezdce vpředu.
*5: Aktivace airbagu spolujezdce
vpředu. Nikdy nepo užívejte dětský
zádržný systém orientovaný dozadu
na sedadle spolujezdce vpředu, když
je spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).*6: Nevhodné pro dětské zádržné systé-
my s podpěrnou nohou.
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné pro dětský zádržný
systém orientov aný dopředu kategorie "universal" připevně-
ný pomocí bezpečnostního
pásu.
Vhodné pro dětské zádržné
systémy dané doporučenými dětskými zádržnými systémy
a tabulkou kompatibility
( S.56).
Vhodné pro dětský zádržný
systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře- menu
Page 53 of 568

53
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
*1: Všechny kategorie Universal (skupina 0, 0+, I, II a III).
*2: Nevhodné pro dětské zádržné systémy s podpěrnou nohou.
*3: Seřiďte sedadlo řidiče do nejvyšší polohy.
*4: Před instalací dětského zádržného systému na toto sedadlo seřiďte polohu seda-
dla spolujezdce vpředu mezi 1. zajišťovací polohu a 12. zajišťovací polohu (16.
zajišťovací poloha zezadu).
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadla
Spínač manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
Umístění na sedadlo vhodné
pro univerzální připoutání
pásem (Ano/Ne)*1
Ano
Pouze
orientace
dopředu
AnoAnoAno*2Ano
Umístění na sedadlo i-Size
(Ano/Ne)NeNeAnoNeAno
Umístění na sedadlo vhodné
pro upevnění sedačky orien-
tované do strany (L1/L2/Ne)
NeNeNeNeNe
Vhodné pro upevnění se-
dačky orientované dozadu
(R1/R2X/R2/R3/Ne)
NeNeR1, R2X,
R2, R3*3NeR1, R2X,
R2, R3*4
Vhodné pro upevnění sedač-
ky orientované dopředu
(F2X/F2/F3/Ne)
NeNeF2X, F2,
F3NeF2X, F2,
F3
Vhodné pro upevnění sedač-
ky pro větší dítě (B2/B3/Ne)NeNeB2, B3NeB2, B3
Page 54 of 568
54
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
1. zajišťovací poloha
12. zajišťovací poloha
Dětské zádržné systémy ISOFIX jso u rozděleny do rozdílných "upevnění".
Dětský zádržný systém může být po užit v umístění na sedadlo pro "upevně-
ní" uvedené v tabulce výše. Druh "upevnění" zkontrolujte v následující ta-
bulce.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádný druh "upevnění" (neb o po-
kud nemůžete najít informace v n íže uvedené tabulce) - informujte se v "se-
znamu vozidel" dětskéh o zádržného systému o kompatibilitě, nebo se
zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Page 55 of 568

55
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Sku-
piny
hmot-
ností
Hmotnost dítěteTřída
velikostíUpevněníPopis
0do 10 kg
ER1Kojenecká sedačka orientovaná
dozadu
FL1Kojenecká sedačka orientovaná
na levou stranu (Carrycot)
GL2Kojenecká sedačka orientovaná
na pravou stranu (Carrycot)
0+do 13 kg
CR3Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu s plnou velikostí
DR2
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu se sníženou veli-
kostí
—R2X
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu se sníženou veli-
kostí
ER1Kojenecká sedačka orientovaná
dozadu
I9 až 18 kg
AF3Dětské zádržné systémy oriento-
vané dopředu s plnou výškou
BF2
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dopředu se sníženou
výškou
B1F2X
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dopředu se sníženou
výškou
CR3Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu s plnou velikostí
DR2
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu se sníženou veli-
kostí
II15 až 25 kg—B2, B3Sedačka pro větší dětiIII22 až 36 kg
Page 56 of 568
56
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
■Doporučené dětské zádržné systémy a tabulka kompatibility
Dětský zádržný systém připevněný bezpečnostním pásem
*: Připevněte bezpečnostní pás skrz SecureGuard.
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
U: Vhodné dětské zádržné systémy ISOFIX.
UF: Poloha vhodná pro doporučený dětský zádržný systém orientovaný do-
předu kategorie "Universal"
X: Nevhodná poloha
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo ob-
last EU.
Doporučený dětský
zádržný systém
Skupiny
hmotností
Umístění na sedadlo
Spínač
manuálního
zapnutí/vy-
pnutí airbagů
ONOFF
G0+, BABY SAFE
PLUS
0, 0+
Do 13 kgXUUUU
DUO PLUSI
9 až 18 kgUFUFUFXUF
KIDFIX XP SICT
II
(15 až 25 kg)
UUUXU
KIDFIX II S*UUUXU
MAXI PLUSUUUXU
KIDFIX XP SICT
III
(22 až 36 kg)
UUXXX
KIDFIX II S*UUXXX
MAXI PLUSUUUXU