169
4
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
COMANDOS
Sistema de Controlo da Estabili-
dade do Veículo VSC
Se a luz indicadora estiver
a piscar: O VSC está a
regular as forças de ace-
leração e travagem. O
veículo está a ser estabili-
zado. Diminua a veloci-
dade e ajuste o estilo de
condução às condições
da estrada.
Se a luz indicadora se
acender: O VSC está ava-
riado.
Leve imediatamente o veí-
culo para ser verificado a
um concessionário Toyota
autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua
confiança.
VSC, consulte a página
234.
Controlo da Estabilidade do Veí-
culo VSC desativado ou modo de
Tração ativado
O VSC foi desativado ou o
modo de tração foi ati-
vado.
VSC, consulte a página
234, e modo de tração na
página 236.
Monitorização da Pressão dos
Pneus (TPM)
A luz indicadora acende:
O monitor da pressão dos
pneus está a indicar que
houve perda de pressão
ou que um pneu está
vazio. Tenha em conside-
ração a informação que
consta da mensagem.
A luz indicadora pisca e,
de seguida, permanece
acesa: Não foi detetado
nenhum pneu vazio nem
nenhuma perda de pres-
são.
Falha devido a sistemas
ou dispositivos com a
mesma radiofrequência:
O sistema é reativado
automaticamente
quando sair da área de
interferências.
Roda sem equipa-
mento de monitoriza-
ção da pressão dos
pneus: Leve o veículo a
um concessionário
Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado,
caso seja necessário.
Avaria: Leve o veículo a
um concessionário
Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador
da sua confiança para
que este proceda a uma
inspeção.
Monitorização da Pres-
são dos Pneus, consulte a
página 312.
290
Supra Owner's Manual5-1. SUGESTÕES DE CONDUÇÃO
escape recolhe as partículas de fuli-
gem. Estas são queimadas a tempe-
raturas elevadas para limpar o filtro de
partículas dos gases de escape, con-
forme for necessário.
O processo de limpeza demora
alguns minutos, durante os quais
pode ocorrer o seguinte:
O funcionamento do motor altera
ligeiramente.
É necessário aumentar um pouco a
velocidade do motor para atingir a
potência de saída habitual.
Emissão de uma pequena quanti-
dade de fumo, mesmo depois de
parar o motor.
Poderá ouvir algum ruído, por
exemplo provocado pelo funciona-
mento da ventoinha do radiador,
mesmo alguns minutos depois de
desligar o motor.
É normal que a ventoinha do radiador
se mantenha em funcionamento
durante alguns minutos, mesmo
depois de viagens curtas.
Os vários perfis de condutores garan-
tem que o filtro de partículas dos
gases de escape seja de autolimpeza.
Se, para além da função de autolim-
peza, o filtro de partículas dos gases
de escape tiver de ser limpo durante a
condução, será exibida uma mensa-
gem.
Proceda tal como é a seguir indicado
da próxima vez que circular fora de
áreas urbanas durante, cerca de, 30
minutos:Desative o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro.
Tire o pé do acelerador repetida-
mente e deixe que o veículo des-
lize neste modo. Consulte a página
295.
Se for possível, varie a velocidade
a que circula.
Geral
Limpeza do filtro de partícu-
las dos gases de escape
durante a condução
Sinais de rádio
AV I S O
Determinadas funções do veículo
podem ser afetadas pela interferência
com sinais de rádio de frequência ele-
vada. Esses sinais têm origem em
vários sistemas transmissores, tais
como, sistemas de monitorização do
tráfego aéreo ou estações de retrans-
missão para telecomunicações
móveis.
Recomendamos que consulte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança se
tiver dificuldades neste sentido.
Comunicação móvel no veí-
culo
AV I S O
Existe a possibilidade de interferência
recíproca entre a eletrónica do veí-
culo e os dispositivos de rádio
móveis. Quando os dispositivos de
rádio móveis estiverem a transmitir é
gerada radiação. Existe o perigo de
ferimentos ou danos no veículo. Se
for possível, utilize apenas dispositi-
vos de rádio móveis, por exemplo
telemóveis, no interior do veículo se
estes estiverem diretamente ligados a
uma antena exterior para, dessa
forma, eliminar a interferência recí-
proca e dissipar a radiação do interior
do veículo.
320
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
Pneus com homologação especial:
Se o sistema não tiver sido redefi-
nido, este não funciona devidamente
e, por exemplo, poderá indicar que
um pneu está vazio apesar deste
estar com a pressão correta.
•Uma roda sem componentes ele-
trónicos TPM, por exemplo um
pneu de emergência: Mande verifi-
car as rodas caso seja necessário.
• Avaria: Mande verificar o sistema.
• Falha nos sistemas ou dispositivos
com a mesma radiofrequência: O
sistema é automaticamente reati-
vado quando sair do campo de
interferência.
•No caso de pneus com homologa-
ção especial: O sistema não con-
segue terminar a redefinição.
Repita a redefinição.No caso dos pneus run-flat ou
quando utilizar o kit de emergência
para reparação de um furo, nem sem-
pre é necessário trocar de pneu ime-
diatamente após o furo caso o pneu
tenha perdido ar devido a um furo.
Caso seja necessário, as ferramentas
para trocar de pneu estão disponíveis
como acessórios opcionais em qual-
quer concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
em qualquer reparador da sua con-
fiança.
O sistema não foi redefinido
Avaria
Mensagem
A luz de aviso amarela
pisca e, de seguida, fica
permanentemente acesa. É
exibida uma mensagem.
Não é possível detetar as
perdas de pressão de ar do
pneu.
Medida
Trocar de pneus
Geral
Notas sobre a segurança
AV I S O
O macaco destina-se apenas a elevar
temporariamente o veículo para trocar o
pneu. Mesmo que cumpra com as nor-
mas de segurança, existe o risco do veí-
culo cair se o macaco se mover. Existe o
perigo de ferimentos ou mesmo morte.
Se levantar o veículo com o macaco,
não se deite debaixo do veículo nem
coloque o motor em funcionamento.
AV I S O
Se colocar calços de madeira por baixo
do macaco do veículo, estes podem
comprometer a capacidade de carga do
mesmo devido à limitação de altura. A
capacidade dos calços em madeira
pode ser excedida e, consequente-
mente, o veículo pode cair. Existe o
perigo de ferimentos ou mesmo morte.
Não coloque suportes por baixo do
macaco do veículo.
368
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
isolados.
1Confirme se a bateria do outro
veículo é de 12 volts. A informa-
ção acerca da voltagem está
indicada na bateria.
2Desligue o motor do outro veí-
culo.
3Desligue todas as fontes de
consumo de energia de ambos
os veículos.As ligações dos cabos auxiliares no
compartimento do motor funcionam
como o terminal positivo da bateria.
Abra a tampa da ligação para
arranque auxiliar.
Uma ligação especial na carroça-
ria serve como terminal negativo da
bateria.
Antes de iniciar, desligue todos os
componentes desnecessários que
consomem energia, por exemplo
os rádios de ambos os veículos.
1Abra a tampa para arranque
auxiliar.
2Ligue o grampo do terminal do
cabo auxiliar positivo/+ ao termi-
nal positivo da bateria ou à res-
petiva ligação do motor ou cabo
massa do veículo que lhe está a
dar bateria.
Notas sobre a segurança
AV I S O
Se tocar nos componentes sob ten-
são poderá ocorrer um choque elé-
trico. Existe o perigo de ferimentos e
morte. Não toque nos componentes
que poderão estar sob tensão.
AV I S O
Se utilizar os cabos auxiliares na
sequência errada pode provocar faís-
cas. Existe o perigo de ferimentos.
Cumpra com a sequência correta
quando fizer a ligação.
ATENÇÃO
Se as carroçarias dos dois veículos
entrarem em contacto poderá ocorrer
um curto-circuito durante a assistên-
cia ao arranque. Existe perigo de
danos no veículo. Certifique-se que
as carroçarias não entram em con-
tacto uma com a outra.
Preparação
Ligações dos cabos
auxiliares
Ligar os cabos
386
Supra Owner's Manual7-1. REFERÊNCIA
A nota que se segue refere-se a
todos os componentes de comuni-
cação rádio do veículo, sistemas
de informação integrados do veí-
culo e dispositivos de comunica-
ção:
Os componentes de comunicação
rádio estão em conformidade com
os requisitos básicos e outras pro-
visões relevantes da Diretiva
2014/53/EU. Para obter mais infor-
mação contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Certificados
Informação
Sistema de alarme
Equipamento de transmissão de rádio
Certificado do tipo de aprovação
De acordo com as normas da Regulamen-
tação de rádio na China, o equipamento de
transmissão de rádio, após ter sido exami-
nado, está conforme as normas
Fabricante e Endereço
Tipo de equipamento
Funções principais
Modo de modulação
Parâmetros técnicos principais
Gamas de frequência
Tolerância de frequência
Potência de transmissão
Banda de frequências ocupada
Limites das emissões espúrias
387
7
Supra Owner's Manual7-1. REFERÊNCIA
REFERÊNCIA
União Europeia: Declaração
de Conformidade
Informação Técnica
Bandas de frequência nas quais o
equipamento de rádio funciona:
Fabricante e Endereço
Fabricante
Endereço
422
Supra Owner's Manual7-1. REFERÊNCIA
Comando remoto
Texto regulador internacional -
LUAHL5
MODELO:
Europa
União Europeia: Declaração de
Conformidade
Informação técnica
Fabricante e endereço
Modelo LUAHL5, bandas de frequência nas quaiso equipamento de rádio funciona:
Fabricante:
Endereço:
479
Supra Owner's ManualÍndice alfabético
Aviso de cruzamento, consulte
Sistema de pré-colisão ................ 211
Aviso de distância, consulte
Sensores de Estacionamento ..... 254
Aviso de gelo, consulte
Temperatura exterior.................... 172
B
Banco, consulte função de
memória ........................................ 117
Bancos, frente .............................. 105
Bagageira ...................................... 283
Bagageira, abertura de
emergência ..................................... 99
Barra de reboque .........................370
Bateria do veículo .......................348
Bloqueio da caixa de
velocidades, desbloquear
eletronicamente............................ 161
Bocal de enchimento de óleo ...... 332
Botão, Start/Stop .......................... 145
Brilho, Mostrador do Comando....68
Buzina ................................................44
C
CBS (Intervenções no veículo
baseadas no seu estado) ...........336
CC, consulte Controlo da
Velocidade de Cruzeiro............... 240
Câmara, câmara de vista tra-
seira, sem vista “surround”
......................................... 260
Caixa de velocidades
automática .................................... 157
Caixa de velocidades automática,
consulte Caixa de velocidades
automática .................................... 157
Caixa de velocidades, con-
sulte Caixa de velocidades
automática............. ......... 157
Caixa de velocidades
automática, Fluido .......... 385
Capot ............................... 328Capot ativo, consulte prote-
ção
ativa dos peões .............. 208
Car-
gas.........................................
.. 378
Carga ao eixo, peso ........ 381
Carga no tejadilho .......... 381
CarPlay, ligação ao veículo
.......................................... 80
Carregar a bagageira, con-
sulte
Carregar o veículo .......... 283
CarPlay, ligação ao veículo...........80
Catalisador, consulte Sistema
de escape quente ......................... 289
Chamada de Emergência
Automática .................................... 362
Chave, mecânica............................. 91
Chave de fendas, consulte Kit
de ferramentas ............................346
Chave do veículo, consulte
Comando remoto ............................ 86
Cintos, consulte Cintos de
segurança ..................................... 108
Cintos de segurança, cuidados.377
Circular por água .......................... 292
Código de luzes ............................ 152
Colocar o motor em
funcionamento, Assistência
ao arranque .................................367
Comando remoto, adicional .......... 90
Comando remoto, chave
mecânica ......................................... 91
Comando ......................................... 54
Comando remoto, abrir/fechar ...... 86
Comando remoto do rádio,
consulte Comando remoto ............ 86
Comando remoto do veículo,
substituir a pilha............................. 89
Comando remoto, avaria................ 90
Comando remoto, perda ................ 90
Comando Toyota Supra ................ 51
Comparação de entradas,
navegação ......................................51
B