74
Supra Owner's Manual3-1. PERSPETIVA GERAL
4“Change driver profile name”
(“Mudar o nome do perfil do condu-
tor”)
5Introduza o nome do perfil.
6 Selecione .
As configurações do perfil de condutor
ativo são redefinidas para as configu-
rações de fábrica.
Via o Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2“Driver profiles” (“Perfis de condu-
tores”)
3Selecione o perfil do condutor.
O perfil de condutor marcado com
este símbolo pode ser redefinido.
4“Reset driver profile” (“Redefinir o
perfil do condutor”)
5"OK"
A maioria das configurações do perfil
do condutor atualmente a ser usado
pode ser exportada.
A exportação pode ser útil para fazer
uma cópia de segurança e selecionar
as configurações pessoais, como por
exemplo, antes de levar o veículo a
uma oficina. Uma vez feita a cópia de
segurança, os perfis do condutor
podem ser transferidos para um veí-
culo diferente.
Via o Comanto Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2“Driver profiles” (“Perfis de condu-
tores”)3Selecione o perfil do condutor.
O perfil de condutor marcado com
este símbolo pode ser exportado.
4“Export driver profile” (“Exportar o
perfil do condutor”)
5Selecione o meio para exportar o
perfil do condutor.
• “USB device” (“Dispositivo USB”)
Se necessário, selecione o meio de
armazenamento USB, consulte a
página
79.
As configurações existentes do perfil
de condutor atualmente a ser usado
são substituídas pelas configurações
do perfil de condutor importado.
Via o Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2“Driver profiles” (“Perfis de condu-
tores”)
3Selecione o perfil do condutor a ser
substituído.
O perfil de condutor marcado com
este símbolo pode ser substituído.
4“Import driver profile” (“Importar o
perfil do condutor”)
5Selecione o meio para importar o
perfil do condutor.
• Meio de armazenamento USB:
“USB device” (“Dispositivo USB”)
Se necessário, selecione o meio de
armazenamento USB.
6Selecione o perfil de condutor a ser
importado.
Nem sempre é possível atribuir um
Redefinir o perfil do condutor
Exportar um perfil de condutor
Importar um perfil de condutor
Limites do sistema
76
Supra Owner's Manual3-1. PERSPETIVA GERAL
Os seguintes tipos de ligação exigem
um processo de registo único com o
veículo:
• Bluetooth.
• Apple CarPlay.
• Espelhar ecrã.
Os dispositivos registados são auto-
maticamente reconhecidos e conecta-
dos ao veículo.
•Dispositivo compatível com inter-
face Bluetooth.
• O dispositivo está operacional.
• O Bluetooth é ativado no dispositivo
e ligado no veículo, consulte a
página
76.
•O dispositivo pode exigir certas
configurações padrão do Blue-
tooth, como por exemplo a visibili-
dade, consulte o manual do
utilizador do dispositivo.
Via o Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2“System settings” (“Definições do
sistema”)
3“Mobile device” (“Dispositivos
móveis”)
4“Settings” (“Configurações”)
5"Bluetooth"
FunçãoTipo de liga-
ção
Realizar chamadas
através do sistema
mãos-livres.
Utilizar funções do tele-
fone via o Comando
Toyota Supra.
Utilizar as funções
Office do smartphone.
Bluetooth.
Reproduzir música a
partir do smartphone ou
do leitor áudio.Bluetooth ou
USB.
Utilizar apps compatí-
veis com o Comando
Toyota Supra.Bluetooth ou
USB.
Meio de armazena-
mento USB:
Exportar e importar per-
fis de condutor.
Importar e exportar via-
gens guardadas.
Reprodução de música
USB.
Reproduzir vídeos a
partir do smartphone ou
do dispositivo USB.
USB.
Utilizar apps Apple Car-
Play via o Comando
Toyota Supra e por
comandos de voz.
Bluetooth e
WLAN.
Espelhar o ecrã: Exibir o
ecrã do smartphone no
Mostrador do Comando.
WLAN.
Notas sobre a segurança
AV I S O
Acionar sistemas de informações inte-
gradas e dispositivos de comunicação
durante uma viagem pode distraí-lo do
trânsito. Pode perder o controlo do
veículo. Existe o perigo de acidentes.
Acione apenas os sistemas ou dispo-
sitivos se permitido nas situações de
trânsito. Pare, se necessário, e acione
os sistemas ou dispositivos com o veí-
culo parado.
Ligação do Bluetooth
Requisitos de funcionamento
Ligar o Bluetooth
79
3
Supra Owner's Manual3-1. PERSPETIVA GERAL
PERSPETIVA GERAL
sido revistos e a função desejada não
puder ser executada, entre em con-
tacto com o apoio ao cliente, com um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, ou qual-
quer reparador da sua confiança.
Os dispositivos móveis com porta USB
são ligados à porta USB.
• Dispositivos de áudio, como por
exemplo, leitores de MP3.
• Dispositivos de armazenamento
USB.
São suportados os sistemas de arqui-
vos comuns.São recomendados os
formatos FAT32 e exFAT.
Um dispositivo USB conectado é for-
necido com carregamento através da
porta USB, se o dispositivo tal supor-
tar. Tenha atenção à corrente máxima
de carga da porta USB.O seguinte
pode ser feito em portas USB compatí-
veis com transferência de dados.
• Exportar e importar perfis de condu-
tores, consulte a página
71.
• Reprodução de ficheiros de música
via áudio USB.
• Reprodução de filmes vídeo via
vídeo USB.
• Importar viagens.
Ao conectar, tenha em mente o
seguinte:
• Não faça força ao inserir o cabo na
porta USB.
• Use um cabo adaptador flexível.
• Proteja o dispositivo USB contra
danos mecânicos.• Devido à grande variedade de dis-
positivos USB disponíveis no mer-
cado, a operação através do
veículo não pode ser garantida com
todos os dispositivos.
• Não exponha os dispositivos USB a
condições ambientais extremas,
como por exemplo, temperaturas
muito altas, consulte as instruções
de utilização do dispositivo.
• Devido à grande variedade de téc-
nicas de compressão diferentes, a
reprodução correta da média arma-
zenada no dispositivo USB não
pode ser garantida em todos os
casos.
• Para garantir a transferência cor-
reta dos dados armazenados, não
carregue um dispositivo USB na
tomada do veículo quando o dispo-
sitivo também estiver conectado à
porta USB.
• Dependendo de como o dispositivo
USB está a ser usado, pode ser
necessário realizar configurações
no dispositivo USB, consulte as ins-
truções de utilização do dispositivo.
Dispositivos USB inadequados:
• Discos rígidos USB.
• Hubs USB.
• Leitor de cartão de memória USB
com várias inserções.
• Dispositivos USB formatados em
formato HFS.
•Dispositivos tais como ventoinhas
ou lâmpadas.
Dispositivo compatível com porta
USB.
Ligação USB
Geral
Requisitos de funcionamento
278
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
Levante a tampa.
Abra a tampa.
Cumpra com as notas sobre a liga-
ção de dispositivos móveis à inter-
face USB no capítulo relativo às
ligações USB. Consulte a página
79.
A porta de interface USB está locali-
zada na consola central.
Características:
Porta USB tipo A.
Para carregar dispositivos exter-
nos.
Corrente de carga:
máx. 1.5 A (veículos sem carregador sem
fios)
máx. 2.1 A (veículos com carregador sem
fios)
Para transferência de dados.
O carregador sem fios permite as
seguintes funções:
Carregamento de telemóveis com-
patíveis com Qi ou outros disposi-
tivos móveis que suportem a
norma Qi,
Ligação do telemóvel à antena
externa.
Dependendo do país, tal garante uma
melhor receção da rede e uma qualidade
ATENÇÃO
Se caírem objetos na tomada poderá
ocorrer um curto-circuito. Existe o
perigo de danos no veículo. Depois
de utilizar a tomada, volte a colocar a
respetiva tampa.
Consola central
Bagageira
Porta USB
Geral
Na consola central
Carregador sem fios
Princípio
356
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
Descongelação do para-bri-
sas e remoção de conden-
sação
Motor do ventilador, ventila-
ção interior
Aquecimento do vidro tra-
seiro
Aquecimento dos bancos
Configuração dos bancos
Módulo de segurança contra
impactos
Coluna central de comuta-
ção, conjunto dos interrupto-
res das luzes e comandos
áudio no volante da direção
Amplificador HiFi, TV
módulo de vídeo
Espelho retrovisor interior
Área de deteção da chave,
manípulos exteriores eletró-
nicos
Agrupamento de instrumen-
tos
Bateria adicional: Sistema
de acumulação dupla (DSS)
Controlo eletrónico da
bomba de combustível,
deteção de fuga de gases,
gerador de gás para o termi-
nal de segurança da bateria,
recetor do comando remoto
SímboloSignificado
Abertura elétrica do vidro
Aquecimento e sistema de
ar condicionado
Porta de diagnóstico do veí-
culo (interface)
Luzes interiores na baga-
geira
Plataforma dinâmica vertical
Plataforma dinâmica vertical
Plataforma dinâmica vertical
Câmara Mono (Kafas)
Unidade principal
Active Sound Design
(Controlo ativo do som)
Porta USB
Controlador da Carroçaria
(BDC)
Comando (Toyota Supra
Command)
Ventoinha elétrica (arrefeci-
mento do ar), bloqueio con-
trolado do diferencial
Tomada de 12 V, isqueiro
SímboloSignificado
487
Supra Owner's ManualÍndice alfabético
Pneu compacto, consulte
Pneu
de emergência ................ 325
Pneu de emergência ....... 325
Pneu de reser va, consulte
Pneu de emergência ....... 325
Pneus
Dimensão ................................... 384
Pneus com propriedades de
circulação em caso de
emergência ..................... 306
Pneus e jantes .................. 300
Pneus de Inverno .............. 305
Pneus de inverno, piso ..... 302
Pneus de verão, piso......... 302
Pneus para todas as esta-
ções,
consulte Pneus de inverno ...
305
Pneus recondicionados .... 306
Pneus run-flat.................... 306
Ponto de ligação, assistência
ao arranque ..................... 368
Porta-luvas ........................ 281
Porta USB, posição no veículo
......................................... 277
Posição do veículo,
posicionamento do veículo
........................................... 68
Posição segura do banco . 105
Pressão de ar, pneus ...... 300
Posicionamento GPS, posi-
ção
do veículo .......................... 68
Posicionamento, posição no
veículo ............................... 68
Pressão, pneus ................. 300
Pressão de ar, pneus ........ 300
Produto de limpeza do aro,
jantes de liga leve ........... 376
Programação, ventilação
independente .................. 275Princípio de correspondência
de palavras, consulte Com-
paração
de entradas ....................... 51
Princípios do funcionamento
do Comando Toyota Supra
.......................................... 51
Produto de limpeza neutro,
jantes de liga leve .......... 376
Produtos para cuidar do veí-
culo ................................. 374
Profundidade mínima do
piso,
pneus .............................. 303
Programa AUTO, ar condicio-
nado automático............. 270
Programa de estabilidade
eletrónica, ESP, consulte
VSC ................................. 234
Proteção antiencandea-
mento,
consulte Palas de sol ..... 276
Proteção ativa, consulte
Toyota Supra Safety ....... 209
Proteção de peões, ativa . 208
R
RSC (RSC "Runflat System
Component), consulte pneus
run-flat ............................ 306
Raio de viragem................ 380
Raio mínimo de viragem... 380
Reabastecer ..................... 298
Reboque, consulte Antes de
arrancar com um rebo-
que/rebocar ..................... 369
Reciclagem ....................... 339
Recomendação, fabricante de
pneus .............................................305
Recomendações de travagem,
consulte Controlo da Atenção
do Condutor ................................ 231
Rede, bagageira.......................... 284