307
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
1 Odbočení vpravo
2 Změna jízdního pruhu doprava
(pohněte částečně s páčkou
a uvolněte ji)
Pravá směrová světla bliknou 3krát.
3 Změna jízdního pruhu doleva
(pohněte částečně s páčkou
a uvolněte ji)
Levá směrová světla bliknou 3krát.
4 Odbočení vlevo
■Směrová světla můžete ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Když indikátor bliká rychleji než ob-
vykle
Zkontrolujte, zda ne ní přepálené vlákno
žárovky v předních nebo zadních smě-
rových světlech.
■Pokud směrová světla přestanou blikat předtím, než dojde ke změně
jízdního pruhu
Pohněte páčkou znovu.
■Přerušení blikání směrových svě- tel při změně jízdního pruhu
Pohněte páčkou v opačném směru.
Páčka směrových světel
Pokyny pro ovládání
3104-2. Jízdní postupy
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Parkovací brzda není dočasně k dispozici"
Pokud je parkovací brzda ovládána opa- kovaně během krátké doby, systém
může zamezit jejímu ovládání, aby za-
bránil přehřátí. Pokud se tak stane, zdrž- te se ovládání parkovací brzdy.
Normální činnost bude obnovena po cca
1 minutě.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Parkovací brzda není
k dispozici"
Ovládejte spínač parkovací brzdy. Po-
kud se hlášení nezmizí poté, co jste pro- vedli několikrát o vládání spínače,
systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Zvuk činnosti parkovací brzdy
Když je v činnosti parkovací brzda, může
být slyšet zvuk elektromotoru (bzučení). To neznamená poruchu.
■Kontrolka parkovací brzdy
●V závislosti na režimu/poloze spínače
motoru se indikáto r parkovací brzdy
rozsvítí a zůstane sví tit, jak je popsá- no níže:
ZAPNUTO: Rozsvítí se, dokud není
parkovací brzda uvolněna. Mimo ZAPNUTO: Zůstane svítit při-
bližně 15 sekund.
●Když je spínač mot oru vypnut se za-
pnutou parkovací brzdou, indikátor
parkovací brzdy zů stane svítit cca 15 sekund. To neznamená poruchu.
■Když má spínač parkovací brzdy
poruchu
Automaticky se zapne automatický režim
(automatické zab rzdění a uvolnění).
■Zaparkování vozidla
S.271
■Výstražný bzučák zabrzděné parko-
vací brzdy
Pokud vozidlo jede se zabrzděnou par-
kovací brzdou, zní b zučák. Na multiin-
formačním displeji se zobrazí "Byla aktivována EPB" (když vozidlo dosáhne
rychlosti 5 km/h).
■Pokud se rozsvítí výstražná kont-
rolka brzdového systému
S.622
■Používání v zimě
S.458
VÝSTRAHA
■Když vozidlo parkujete
Nenechávejte děti ve vozidle samotné. Parkovací brzda může být dítětem ne-
chtěně uvolněna a hrozí nebezpečí
rozjetí vozidla, což může vést k neho- dě s následky smrtelných nebo váž-
ných zranění.
■Spínač parkovací brzdy
Nepokládejte žádné př edměty do blíz-
kosti spínače parkovací brzdy. Před- měty mohou spínači překážet a mohou
způsobit neočekávanou činnost parko-
vací brzdy.
UPOZORNĚNÍ
■Když vozidlo parkujete
Než opustíte vozidlo, přesuňte řadicí
páku do P, zabrzděte parkovací brzdu a ujistěte se, že se vozidlo nepohybuje.
■Když má systém poruchu
Zastavte vozidlo na bezpečném místě
a zkontrolujte výs tražná hlášení.
■Když nelze uvolnit parkovací brz-
du z důvodu poruchy
Jízda se zabrzděnou parkovací brzdou povede k přehřátí b rzdových součástí,
což může ovlivnit výkon brzdění a zvý-
šit opotřebení brzdy. Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem, pokud k tomu dojde.
3144-3. Ovládání světel a stěračů
Typ B
●Když je spínač světel v poloze
nebo : Světlomety a přední mlho-
vá světla se vypnou poté, co je spínač
motoru přepnut do PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo VYPNUTO.
●Když je spínač světel v poloze :
Světlomety a všechna světla se vy- pnou poté, co je spínač motoru přep-
nut do PŘÍSLU ŠENSTVÍ nebo
VYPNUTO.
Pro opětovné zapnut í světel zapněte
spínač motoru do ZAPNUTO, nebo za-
pněte spínač světe l jednou do polohy
a pak zpět do polohy nebo .
■Bzučák upozorňující na vypnutí světel
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Bzučák zazní, když je spínač motoru
přepnut do PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo VY-
PNUTO, klíč je vyjmu t a dveře řidiče jsou otevřeny, přiče mž jsou zapnutá
světla.
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
Bzučák zazní, když je spínač motoru
přepnut do PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo VY- PNUTO a dveře řidiče jsou otevřeny,
přičemž jsou zapnutá světla.
■Systém automatického nastavení
sklonu světlometů
Sklon světlometů je automaticky nasta-
ven podle počtu cestujících a podmínek
zatížení vozidla, aby se zabránilo oslně- ní ostatních účastníků silničního provozu.
■Funkce šetření energie baterie
Typ A
Pokud jsou světlomet y a/nebo koncová světla zapnuta, když je spínač motoru
přepnut do VYPNUTO, uvede se v čin-
nost funkce šetření energie akumulátoru, a po přibližně 20 minutách se automatic-
ky vypnou všechna světla, aby se za-
bránilo vybíjení akumulátoru vozidla.
Když je provedena některá z následují-
cích činností, funkce šetření energie akumulátoru je zrušena a pak opět akti-
vována. Všechna svě tla se automaticky
vypnou po 20 minutách poté, co byla funkce šetření ener gie akumulátoru
opětovně aktivována:
●Když je ovládán spínač světlometů
●Když jsou otevřeny nebo zavřeny dveře
Typ B
Pokud je spínač světel v poloze ,
když je spínač mot oru přepnut do VY-
PNUTO, uvede se v činnost funkce šet- ření energie akumulátoru, a po přibližně
20 minutách se a utomaticky vypnou
všechna světla, aby s e zabránilo vybíje- ní akumulátoru vozidla.
Když je provedena některá z následují-
cích činností, funkce šetření energie akumulátoru je zrušena a pak opět akti-
vována. Všechna svě tla se automaticky
vypnou po 20 minutách poté, co byla funkce šetření ener gie akumulátoru
opětovně aktivována:
●Když je ovládán spínač světlometů
●Když jsou otevřeny nebo zavřeny dveře
■Pokud se na multiinformačním dis- pleji zobrazí "Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer"
(Porucha systému světlometů. Na- vštivte svého prodejce.)
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout který mkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. citlivosti senzoru svět- lometů) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.696)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než
je to nezbytné, když neběží motor.
317
4 4-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
■Informace o detekci přední kame-
rou
●Dálková světla se nemusí automatic-
ky vypnout v následujících situacích:
• Když se náhle objeví protijedoucí vo-
zidlo ze zatáčky
• Když se před vaše vozidlo rychle za-
řadí jiné vozidlo
• Když vozidla před vámi jsou skryta
z důvodu opakovaných zatáček, děli-
cích zábran na silnici nebo stromů
okolo silnice
• Když se vozidla před vámi objeví ze
vzdáleného jízdního pruhu na široké
silnici
• Když vozidla před vámi nejsou osvět-
lena
●Dálková světla se mohou vypnout, po-
kud je detekováno protijedoucí vozi-
dlo, které používá mlhová světla bez
použití světlometů.
●Osvětlení domů, osvětlení ulice, do-
pravní světla a osvětlené billboardy
nebo značky mohou způsobit, že se
dálková světla přepnou na tlumená
světla, nebo zůstanou rozsvícena tlu-
mená světla.
●Následující faktory mohou ovlivnit dél-
ku doby zapnutí nebo vypnutí dálko-
vých světel:
• Jas světlometů, mlhových světel
a koncových světel vozidel před vámi
• Pohyb a směr vozidel před vámi
• Když vozidlo před vámi má funkční
světla pouze na jedné straně
• Když vozidlo před vámi je jednostopé
vozidlo
• Stav silnice (sklon, zakřivení, stav po-
vrchu vozovky atd.)
• Počet cestujících a množství zavaza-
del
●Dálková světla mohou být zapnuta
nebo vypnuta, když to řidič neočekává.
●Jízdní kola nebo podobné objekty ne-
musí být detekovány.
●V níže uvedených situacích nemusí
být systém schopen přesně detekovat
úroveň okolního jasu. To může způso-
bit, že zůstanou rozsvícena tlumená
světla, nebo dálková světla mohou
způsobit problémy chodcům, vozidlům
před vámi nebo ostatním. V těchto pří-
padech přepínejte mezi dálkovými
a tlumenými světly manuálně.
• Při špatném počasí (déšť, sníh, mlha,
písečné bouře atd.)
• Čelní sklo je neprůhledné vlivem mlhy,
zamlžení, námrazy, nečistot atd.
• Čelní sklo je prasklé nebo poškozené
• Přední kamera je deformovaná nebo
znečistěná.
• Když je teplota přední kamery extrém-
ně vysoká
• Úrovně okolního jasu jsou stejné jako
úrovně jasu světlometů, koncových
světel nebo mlhových světel
• Když má vozidlo před vámi světlomety
nebo koncová světla buď vypnuté,
špinavé, měnící barvu nebo nespráv-
ně seřízené
• Když je vozidlo zasaženo vodou, sně-
hem, prachem atd. od vozidla jedoucí-
ho před vámi
• Když jedete oblastí, kde se střídavě
mění světlo a tma
• Když často a opakovaně jedete po sil-
nicích do kopce/z kopce, nebo po sil-
nicích s hrubým, porušeným nebo
nerovným povrchem (např. dlážděné
silnice, štěrkové cesty atd.)
• Když často a opakovaně projíždíte za-
táčkami nebo jedete klikatými silnicemi
• Před vozidlem je vysoce reflexní před-
mět, např. dopravní značka nebo zr-
cadlo
• Zadní část vozidla před vámi je vyso-
ce reflexní, např. kontejner na náklad-
ním vozidle
• Světlomety vozidla jsou poškozené
nebo špinavé, nebo jsou nesprávně
seřízené
• Vozidlo je nakloněno nebo naklopeno
z důvodu defektu pneumatiky, tažení
přívěsu atd.
• Dálková a tlumená světla jsou opako-
vaně přepínána mezi sebou nepřiro-
zeným způsobem
321
4
4-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
Když je zvolen přerušovaný chod,
mohou být seřízeny intervaly stírání.
6 Zvyšuje frekvenci přerušovaného
chodu stěračů čelního skla
7 Snižuje frekvenci přerušovaného
chodu stěračů čelního skla
8 Ostřik/setření
Zatažením páčky se spustí stěrače a os- třikovače.
Stěrače po ostřiku o střikovačů automa-
ticky vykonají několik setření. Vozidla
s ostřikovači světl ometů: Pokud zatáh- nete za páčku, když je spínač motoru
v ZAPNUTO a jsou zapnuty světlomety,
ostřikovače světlometů provedou jednou ostřik. Poté ostřikovače světlometů pro-
vedou ostřik při každém pátém zatažení
páčky.
Stěrače čelního skla se senzorem
deště
1 Vypnuto
2 Chod se senzorem deště
3 Pomalý chod
4 Rychlý chod
5 Jednorázový chod
Když je zvoleno "AUTO", stěrače stírají automaticky, když senzor detekuje do-
padající déšť. Systém automaticky na-
staví časování stěra če podle vydatnosti deště a rychlosti vozidla.
Citlivost senzoru může být seřízena,
když je zvoleno "AUTO".
6 Zvýšení citlivosti
7 Snížení citlivosti
325
4
4-4. Tankování
Jízda
4-4.Tankování
Zavřete všechny dveře a okna
a přepněte spínač motoru do VY-
PNUTO.
Ověřte typ paliva.
■Typy paliva
S.688
■Hrdlo palivové nádrže pro bezolov-
natý benzín
Z důvodů ochrany př ed tankováním ne- správného paliva je v aše vozidlo vybave-
no hrdlem palivové nádrže, do kterého
se vejde pouze speciální hubice na bez- olovnatý benzín.
Otevírání uzávěru pali-
vové nádrže
Pro otevření uzávěru palivové
nádrže proveďte následující
kroky:
Před tankováním vozidla
VÝSTRAHA
■Když tankujete vozidlo
Při tankování vozidla dodržujte násle-
dující pokyny. Nedodržení těchto poky- nů může vést ke smrtelnému nebo
k vážnému zranění.
●Po vystoupení z vozidla a před ote- vřením dvířek palivové nádrže se
dotkněte jakéhokoliv nenalakované-
ho kovového povrchu, aby se vybila statická elektřina . Vybití statické
elektřiny před tankováním je důleži-
té, protože jiskry vz niklé od statické elektřiny mohou při tankování zapálit
výpary paliva.
●Vždy uchopte uzávěr palivové nádr- že za držadlo a pomalým otáčením
ho otevřete.
Když povolujete uzávěr palivové ná- drže, můžete slyšet zasyčení. Před
úplným vyjmutím uz ávěru počkejte,
až tento zvuk nebude slyšet. V hor- kém počasí může palivo pod tlakem
vystříknout ven z plnicího hrdla
a způsobit zranění.
●Nedovolte nikomu, kdo neprovedl
vybití statické elektřiny z těla, aby se přiblížil k otevře né palivové nádrži.
●Nevdechujte výpary paliva. Palivo obsahuje látky, které jsou
škodlivé, jsou- li vdechovány.
●Při tankování vozidla nekuřte.
To by mohlo způsobit vznícení pali-
va a vznik požáru.
●Nevracejte se do vozidla nebo se
nedotýkejte osoby nebo předmětu, který je staticky nabitý. To může
způsobit nahromadění elektřiny, kte-
ré může mít za následek nebezpečí vznícení.
■Když tankujete
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili přeplnění palivové nádrže:
●Bezpečně vložte hubici do hrdla pali- vové nádrže.
●Zastavte tankování poté, co hubice automaticky zastav í dodávku paliva.
●Nepřeplňujte palivovou nádrž.
UPOZORNĚNÍ
■Tankování
Během tankování nerozlijte palivo.
Tím by mohlo dojít k poškození vozi-
dla, například nesprávnou činnost sys- tému řízení emisí, poškození součástí
palivového systému nebo lakovaného
povrchu vozidla.
3284-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
■Abyste předešli poruše radarové-
ho senzoru
Dodržujte následující pokyny.
Jinak radarový senzor nemusí fungo- vat správně, což m ůže vést k nehodě
s následky smrteln ých nebo vážných
zranění.
●Udržujte radarový senzor a kryt ra-
darového senzoru vždy v čistotě.
Radarový senzor
Kryt radarového senzoru
Když jsou přední část radarového sen-
zoru nebo přední nebo zadní část krytu
radarového senzoru znečištěny nebo pokryty kapkami vody, sněhem atd.,
očistěte je.
Radarový senzor a kryt radarového
senzoru čistěte měkkým hadříkem tak, abyste je nepoškodili.
●Nepřipevňujte příslušenství, nálepky (včetně průhledných nálepek) nebo
jiné předměty na radarový senzor,
kryt radarového senzoru nebo do okolní oblasti.
●Nevystavujte radarový senzor nebo jeho okolní oblast silnému nárazu.
Pokud byly radarový senzor, přední
mřížka nebo přední nárazník vysta- veny silnému nárazu, nechte tuto
oblast zkontrolova t kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli- vým servisem.
●Nerozebíre jte radarový senzor.
A
B
●Neupravujte ani nenatírejte radarový senzor nebo kryt radarového sen-
zoru.
●V následujících případech musí být
radarový senzor zno vu zkalibrován.
Pro podrobnosti kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, ne bo jiný spolehlivý
servis.
• Když je radarový senzor nebo přední
mřížka vyjmuty a nasazeny, nebo vyměněny
• Když je přední nárazník vyměněn
■Abyste předešli poruše přední ka-
mery
Dodržujte následující pokyny. Jinak přední kamera nemusí fungovat
správně, což může vést k nehodě
s následky smrtelných nebo vážných zranění.
●Vždy udržujte če lní sklo čisté.
• Pokud je čelní sklo zašpiněno nebo
pokryto mastnou vr stvou, dešťovými kapkami, sněhem atd., čelní sklo
očistěte.
• Pokud je na čelní sklo aplikován po-
vlak na sklo, stále bude nutné použí-
vat stěrače čelního skla k odstranění dešťových kapek atd . z části čelního
skla před přední kamerou.
• Pokud je vnitřní st rana čelního skla,
kde je upevněna přední kamera, za-
špiněna, kontaktujt e kteréhokoliv au- torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
329
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
●Nepřipevňujte předměty, jako jsou
nálepky, průhledné nálepky atd., na
vnější stranu čelní ho skla před před- ní kamerou (šedá oblast na obrázku).
Od horního okraje čelního skla do
přibližně 1 cm pod spodní okraj
přední kamery
Přibližně 20 cm ( přibližně 10 cm
vpravo a vlevo od středu přední ka-
mery)
●Pokud je oblast če lního skla před
přední kamerou zamlžená nebo po- kryta orosením nebo námrazou,
použijte odmlžování čelního skla,
abyste odstranili zamlžení, orosení nebo námrazu. ( S.515, 521)
●Pokud nelze řádně odstranit dešťové kapky z oblasti čelního skla před
přední kamerou pomocí stěračů čel-
ního skla, vyměňte gumičku stěrače nebo lištu stěrače.
●Nelepte tónovací fólie na čelní sklo.
●Vyměňte čelní sklo, pokud je sklo
poškozené nebo prasklé. Po výměně čelního skla musí být
přední kamera znovu zkalibrována.
Pro podrobnosti kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo jiný spolehlivý
servis.
●Zabraňte kontaktu tekutin s přední
kamerou.
●Zabraňte tomu, aby do přední kame-
ry svítila jasná světla.
A
B
●Nezašpiňte ani nepoškoďte přední kameru.
Když čistíte vnitřní stranu čelního
skla, zabraňte konta ktu čističe skla s objektivem přední kamery. Také se
nedotýkejte objektivu.
Pokud je objektiv špinavý nebo po- škozený, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis.
●Nevystavujte přední kameru silným nárazům.
●Neměňte montážní polohu nebo směr přední kamery, ani ho neod-
straňujte.
●Nerozebírejte přední kameru.
●Neupravujte žádné součásti vozidla v okolí přední kamery (vnitřní zpětné
zrcátko atd.) nebo stropu.
●Nepřipevňujte žádn é příslušenství,
které může překážet přední kameře
na kapotu, předn í mřížku nebo před- ní nárazník. Pro podrobnosti kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
●Pokud je na střech u připevňováno surfovací prkno nebo jiný dlouhý
předmět, ujistěte se, že nebude pře-
kážet přední kameře.
●Neupravujte světlomety ani jiná
světla.