259
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
6 Zatáhněte a podržte spínač elektric-
ky ovládaného okna ve směru jedno- dotykového zavírání znovu. Poté, co
se boční okno úplně zavře, pokračuj-
te v držení spínače další 1 sekundu nebo déle.
Pokud spínač uvolnít e, když se boční
okno pohybuje, začněte znovu od za- čátku.
Pokud se boční okno vrací a nemůže
být zavřeno nebo úplně otevřeno, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli- vým servisem.
■Ovládání elektricky ovládaných
oken s vazbou na zamykání dveří
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím klíče
(vozidla bez systému Smart Entry & Start) nebo mechanického klíče
(vozidla se systémem Smart Entry
& Start).* ( S.168, 660)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá- tového dálkového ovládání.*
( S.167)
●Vozidla s alarmem: Alarm se může
spustit, pokud je nastaven alarm
a elektricky ovládané okno je zavřeno použitím funkce ovládání elektricky
ovládaných oken s vazbou na zamy-
kání dveří. ( S.102)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte- rémkoliv spolehlivém servisu.
■Funkce upozornění na otevřené
elektricky ovládané okno
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Když je vyjmut klíč ze spínače motoru
a otevřou se dveře řidiče při otevřeném
elektricky ovládaném oknu, zazní bzu- čák a na multiinformačním displeji se
zobrazí hlášení.
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
Když je spínač motor u vypnut a otevřou
se dveře řidiče při otevřeném elektricky
ovládaném oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displ eji se zobrazí hlá-
šení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. v azba na zamykání dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.695)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
■Zavírání elektricky ovládaných oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání
elektricky ovládaných oken, včetně ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem ovládat elektricky ovládaná okna.
Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zach yceni v elektricky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.260)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni elektricky ovlá-
daným oknem.
2603-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Tento spínač použijte, abyste zabrá-
nili dětem nahodile otevírat nebo za-
vírat okno spolujezdce.
Stiskněte spínač.
Indikátor se ro zsvítí a okna spolu-
cestujících budou zablokována.
Okna spolucestující ch mohou být ote- vřena a zavřena pomocí spínačů řidiče,
i když je zapnutý blokovací spínač.
■Spínač blokování oken může být
ovládán, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Když je odpojen akumulátor
Spínač blokování oken je vypnut. Pokud
je to potřeba, stisknět e spínač blokování oken po připojen í akumulátoru.
VÝSTRAHA
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte elektric ky ovládaná okna, ovládejte elektri cky ovládaná okna
poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv částí těla zachytit v bočním okně.
Nenechávejte také děti ovládat elek-
tricky ovládaná okna pomocí bezdrá-
tového dálkového ovládání, klíče nebo mechanického klíče. Děti
a ostatní cestující mohou být zachy-
ceni v elektricky ovládaném okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-
nač motoru, vezměte klíč a opusťte vozidlo spolu s dětmi. Může dojít
k neúmyslnému ovládání, z důvodu
neukázněnosti atd. , které by mohlo vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyste úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření nemu-
sí fungovat, pokud je něco sevřeno těsně před úplným dovřením boční-
ho okna. Dejte poz or, aby nedošlo
k sevření žádné čá sti vašeho těla v bočním okně.
■Funkce ochrany proti zachycení
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
svého těla nebo oděv , abyste úmysl-
ně aktivovali funkci ochrany proti za- chycení.
●Funkce ochrany proti zachycení ne-musí fungovat, pokud se něco za-
chytí těsně před úplným otevřením
bočního okna. Dejte pozor, abyste nezachytili žádnou část vašeho těla
nebo oděvu v bočním okně.
Předcházení nahodilému
ovládání (spínač blokování
oken)
A
263
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání střešního okna
●Během jízdy nedovolte žádným ces- tujícím vystrkovat ruce nebo hlavu
ven z vozidla.
●Nesedejte na horn í část střešního okna.
■Otevírání a zavírání střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zavírá-
ní střešního okna. Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat střešní okno . Děti a ostatní cestující mohou být částmi těla za-
chyceni ve střešním okně.
●Při ovládání střešn ího okna dbejte
na to, aby žádní cestující neměli
žádnou část těla na takových mís- tech, kde by mohli být zachyceni
střešním oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický klíč
a ovládáte střešní okno, ovládejte
střešní okno poté, c o se ujistíte, že se žádný z cestujících nemůže kte-
roukoliv částí těla zachytit ve střeš-
ním okně. Nenechávejte také děti ovládat střešní okno pomocí bezdrá-
tového dálkového ovládání nebo
mechanického klíče. Děti a ostatní cestující mohou být zachyceni ve
střešním okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-
nač motoru, vezměte klíč a opusťte
vozidlo spolu s dětmi. Může dojít k neúmyslnému ovládání, z důvodu
neukázněnosti atd., které by mohlo
vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část vašeho těla, abyst e úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření nemu-
sí fungovat, pokud se něco zachytí
těsně před úplným zavřením střešní- ho okna. Funkce ochrany proti se-
vření také nebude fungovat, když je
spínač stisknutý. D bejte na to, aby se nezachytily v aše prsty atd.
265
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
■Otevírání a zavírání panorama-
tického střešního okna
Otevření panoramatického střešního
okna*
Posuňte dozadu a držte spínač . Panoramatické střeš ní okno a elektro-
nická sluneční clona se automaticky ote-
vřou.
Panoramatické střešní okno může být
otevřeno z vyklopené polohy.
*: Pro zastavení panoramatického střeš-
ního okna v mezipoloze lehce posuňte
a uvolněte spínač kterýmkoliv
směrem.
Zavření panoramatického střešního
okna
Posuňte dopředu a držte spínač .
Panoramatické střeš ní okno se automa-
ticky úplně zavře.
■Panoramatické střešní okno je možno ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna po vypnutí motoru
Panoramatické střešní okno a elektro-
nická sluneční clona mohou být ovládá-
ny přibližně 45 sekund poté, co je spínač motoru přep nut do PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo VYPNUTO. Nemohou však
být ovládána, jakmile se otevřou některé přední dveře.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi pano ramatickým střeš-
ním oknem a jeho rámem detekován ně- jaký předmět v násle dujících situacích,
pohyb se zastaví a panoramatické střeš-
ní okno se pootevře.
●Panoramatické střešní okno se zavírá
nebo sklápí.
●Elektronická sluneční clona se zavírá.
■Současné zavírání panoramatické-
ho střešního okn a a elektronické sluneční clony
Posuňte spínač dopředu.
Elektronická sluneční clona se bude za- vírat do napůl otevř ené polohy a poza-
staví se. Panoramatické střešní okno se
pak úplně zavře. Poté se úplně zavře elektronická sluneční clona.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna s vazbou na zamykání dveří
●Panoramatické střešní okno může být
otevřeno a zavřeno použitím mecha-
nického klíče.* ( S.660)
●Panoramatické střešní okno může být
otevřeno a zavřeno použitím bezdrá- tového dálkového ovládání.*
( S.167)
●Vozidla s alarmem: Alarm se může
spustit, pokud je nastaven alarm a pa-
noramatické střešní okno je zavřeno použitím funkce ovládání panorama-
tického střešního okna s vazbou na
zamykání dveří. ( S.102)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu T oyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
2663-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
■Když se panoramatické střešní
okno nebo elektronická sluneční clona nezavírají normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Přepněte spínač motoru do ZAP-
NUTO.
3 Posuňte dopředu a držte spínač
nebo spínač . Držte stále
spínač posunutý přibližně 10 sekund
poté, co se panoramatické střešní okno nebo elektronická sluneční clo-
na zavřou a znovu otevřou. Panora-
matické střešní okno a elektronická
sluneční clona se začnou zavírat.*
4 Ověřte si, že jsou panoramatické
střešní okno a ele ktronická sluneční
clona úplně zavřeny a uvolněte spí- nač.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
nebo elektronická sluneční clona po pro- vedení výše uvedeného postupu úplně
nezavřou, nechte vozidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Funkce upozornění na otevřené pa-
noramatické střešní okno
Když je spínač motoru vypnut a otevřou
se dveře řidiče při otevřeném panora-
matickém střešním o knu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji se zobra-
zí hlášení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. va zba na zamykání dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.695)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavírá ní elektronické
sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to, aby žádní cestují-
cí neměli žádnou čá st těla na tako-
vých místech, kde by mohli být zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektronic-kou sluneční clonu. Přivření někoho
elektronickou sluneční clonou může
způsobit smrtelné nebo vážné zra- nění.
■Otevírání panoramatického střeš-ního okna
●Během jízdy nedovolte žádným ces-
tujícím vystrkovat ruce nebo hlavu ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic-kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zavírá-
ní panoramatického střešního okna. Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat panoramatické střešní okno. Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zach yceni ve panorama-
tickém střešním okně.
267
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
VÝSTRAHA
●Při ovládání střešn ího okna dbejte
na to, aby žádní cestující neměli
žádnou část těla na takových mís- tech, kde by mohli být zachyceni pa-
noramatickým střešním oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč
a ovládáte panoramatické střešní okno, ovládejte panoramatické
střešní okno poté, co se ujistíte, že
se žádný z cestují cích nemůže kte- roukoliv částí těla zachytit ve pano-
ramatickém střešním okně.
Nenechávejte také děti ovládat pa- noramatické střešní okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání
nebo mechanického klíče. Děti a ostatní cestující mohou být zachy-
ceni v panoramatickém střešním
okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-
nač motoru, vezměte klíč a opusťte vozidlo spolu s dětmi. Může dojít
k neúmyslnému ovládání, z důvodu
neukázněnosti atd. , které by mohlo vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyste úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření nemu- sí fungovat, pokud se něco zachytí
těsně před úplným zavřením panora-
matického střešního okna nebo elek- tronické sluneční clony. Funkce
ochrany proti sevření také nebude
fungovat, když je s pínač stisknutý. Dbejte na to, aby se nezachytily
vaše prsty atd.
■Abyste zabránili popálení nebo
zranění
Nedotýkejte se oblas ti mezi spodní stranou panoramatické střechy a elek-
tronickou sluneční clonou. Vaše ruce
mohou být zachyceny a mohli byste se zranit. Také pokud je vozidlo ponechá-
no delší dobu na přímém slunci, spod-
ní strana panoramatické střechy by mohla být velmi horká a způsobit po-
pálení.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození pano-
ramatického střešního okna
●Před otevřením panoramatického
střešního okna se ujistěte, že v okolí
otvoru nejsou žádn é cizí předměty, např. kamínky nebo led.
●Nenarážejte do panoramatického střešního okna ne bo jeho okrajů tvr-
dými předměty.
■Po umytí vozidla nebo po dešti
Před otevřením panoramatického
střešního okna set řete veškerou vodu z panoramatického s třešního okna. Ji-
nak se do kabiny může dostat voda,
když se panoramatické střešní okno otevře.
2724-1. Před jízdou
3Zabrzděte parkovací brzdu.
( S.308)
Když parkujete na kopci, přesuňte řadicí
páku do 1 nebo R, podle potřeby.
4 Přepněte spínač motoru do VY-
PNUTO, abyste vypnuli motor.
5 Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe klíč.
Pokud parkujete ve svahu, podložte kola podle potřeby.
■Rozjezd do prudkého kopce
Automatická převodovka nebo
Multidrive
1 Se sešlápnutým brzdovým pedá-
lem přesuňte řadi cí páku do D.
( S.295, 299)
2 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy, abyste parkovací brzdu ma-
nuálně zabrzdili. ( S.308)
3 Uvolněte brzdový pedál a jemně
sešlápněte plynový pedál, aby
vozidlo zrychlilo.
Funkce automatického uvolnění parko-
vací brzdy ( S.305)
Manuální převodovka
1 Při plně sešlápnutém brzdovém
pedálu a spojkovém pedálu pře-
suňte řadicí páku do 1. ( S.304)
2 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy, abyste parkovací brzdu ma-
nuálně zabrzdili. ( S.308)
3 V tom samém okamžiku, kdy po-
zvolna uvolňujete spojkový pe-
dál, lehce sešl ápněte plynový
pedál, abyste vozidlo zrychlili.
Funkce automatického uvolnění parko-
vací brzdy ( S.305)
■Když se rozjíždíte do kopce
Bude se aktivovat asistent rozjezdu do
kopce. ( S.450)
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml-
žit a vozovk a by mohla být kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-
tože povrch vozovky by mohl být ob- zvlášť kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné činnosti řízení a brzd.
■Otáčky motoru během jízdy (kromě
manuální převodovky)
Za následujících podmínek mohou být otáčky motoru běhe m jízdy vysoké.
K tomu dojde z dův odu automatického
řazení nahoru nebo dolů tak, aby odpo- vídalo jízdním podmínkám. Neznamená
to náhlou akceleraci.
●Vozidlo vyhodnotilo, že jede do kopce
nebo z kopce
●Když je uvolněn plynový pedál
●Když je sešlápnut brzdový pedál při zvoleném režimu Sport
■Omezení výkonu motoru (Brake Override System)
●Když jsou současně sešlápnuty pedá-ly plynu a brzdy, výkon motoru může
být omezen.
●Když je tento systém v činnosti, na
multiinformačním displeji se zobrazí
výstražné hlášení. ( S.628)
273
4
4-1. Před jízdou
Jízda
■Omezení náhlého rozjezdu
(Drive-Start Contr ol) (vozidla s au- tomatickou převodovkou nebo
Multidrive)
●Když je provedena následující neob-
vyklá činnost, výkon motoru může být
omezen. • Když je řadicí páka přesunuta z R do
D, D do R, N do R, P do D nebo P do
R (D zahrnuje S [vozidla s automatic- kou převodovkou] nebo M [vozidla
s Multidrive]) při sešlápnutém plyno-
vém pedálu, na multiinformačním dis- pleji se zobrazí výst ražné hlášení.
Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí výstražné hláš ení, přečtěte si hlášení a postupujte podle pokynů.
• Když je plynový pedál sešlápnut příliš,
když vozidlo couvá.
●Jakmile je aktivov áno Drive-Start
Control, vaše vozidlo může mít pro- blém vyjet z bláta nebo čerstvého
sněhu. V takovém případě deaktivujte
TRC ( S.451), abyste zrušili Drive-Start Control, čímž bude vozidlo
schopno vyjet z bláta nebo čerstvého
sněhu.
●Drive-Start Control nefunguje, když je
zvolen režim Mud & Sand nebo Rock & Dirt na Multi-terrain Select (modely
AWD).
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do- poručujeme vám dodržovat následující
pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 800 km:
Netáhněte přívěs.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením.
• Nejezděte trvale na nízký převodový stupeň.
• Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy pro vozidlo a ověřte dostupnost správ-
ného paliva. ( S.678)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Při rozjezdu vozidla
U vozidel s automatickou převodovkou
nebo Multidrive držte vždy nohu na
brzdovém pedálu, když vozidlo stojí s běžícím motorem. Tím zabráníte po-
pojíždění vozidla.
■Během jízdy s vozidlem
●Nejezděte, pokud nejste dobře se-
známeni s umístěním brzdového a plynového pedálu, abyste nesešlá-
pli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového
pedálu místo brzdového pedálu bude mít za následek náhlé zrychle-
ní, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete o točit tělem tak,
že jenom s obtížemi dosáhnete na pedály. Ujistěte se, že můžete pedá-
ly řádně ovládat.
• Ujistěte se, že se díte ve správné
jízdní poloze, i k dyž vozidlem pouze popojíždíte. To vám umožní řádně
sešlápnout pedály brzdy a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou no-
hou. Sešlápnutí brzdového pedálu levou nohou může v naléhavém pří-
padě způsobit zpožděnou reakci,
což může vést k nehodě.
●Nezastavujte s vozidlem blízko hořla-
vých materiálů, jako jsou listí, papíry
nebo hadry, ani přes ně nepřejíž- dějte.
Výfukový systém a výfukové plyny
mohou být extrém ně horké. Tyto horké součásti mohou způsobit po-
žár, pokud je poblíž nějaký hořlavý
materiál.