Page 505 of 828

5035-8. Fonctionnement des supports
5
Audio
connecté au système audio
Bluetooth®. Lorsque vous vendez
ou mettez au rebut le véhicule,
supprimez les informations audio
Bluetooth
® du système. ( P.475)
●Dans certaines situations, la sortie
audio au moyen du système audio
Bluetooth
® peut être en décalage
avec l’appareil connecté ou
s’effectuer par intermittence.
Pour utiliser le système audio
Bluetooth
®, vous devez enregis-
trer un dispositif Bluetooth
®
dans le système.
Enregistrement d’un disposi-
tif supplémentaire
1 Affichez l’écran de com-
mande audio Bluetooth
®.
( P.500)
2 Sélectionnez “Connecter”.
3 Sélectionnez “Ajouter l’appa-
reil”.
Lorsqu’un autre dispositif
Bluetooth
® est connecté, un
écran de confirmation
s’affiche. Pour déconnecter le
dispositif Bluetooth
®, sélec-
tionnez “Oui”.
4 Procédez tel qu’indiqué à la
section “Enregistrement d’un
téléphone Bluetooth
® pour la
première fois” à partir de
l’étape 5. ( P.446)
AVERTISSEMENT
●Ne manipulez pas les com-
mandes du lecteur et n’établis-
sez pas de connexion au
système audio Bluetooth
® pen-
dant que vous conduisez.
●Des antennes Bluetooth® sont
installées sur votre composant
audio. Les personnes qui
portent un stimulateur car-
diaque implantable, un stimula-
teur de resynchronisation
cardiaque ou un défibrillateur
automatique implantable
devraient se tenir à une dis-
tance raisonnable des antennes
Bluetooth
®. Les ondes radio
pourraient nuire au fonctionne-
ment de tels appareils.
●Avant d’utiliser des dispositifs
Bluetooth®, les utilisateurs de
tout appareil médical électrique
autre que les stimulateurs car-
diaques implantables, les stimu-
lateurs de resynchronisation
cardiaque ou les défibrillateurs
automatiques implantables
devraient consulter le fabricant
de l’appareil à propos du fonc-
tionnement de ce dernier
lorsqu’il est exposé aux ondes
radio. Les ondes radio pour-
raient avoir des effets inatten-
dus sur de tels appareils
médicaux.
NOTE
●Ne laissez pas votre lecteur por-
tatif dans le véhicule. La tempé-
rature élevée dans l’habitacle
pourrait notamment l’endomma-
ger.
Enregistre-
ment/connexion d’un dis-
positif Bluetooth
®
Page 506 of 828
5045-8. Fonctionnement des supports
Sélection d’un dispositif enre-
gistré
1 Affichez l’écran de com-
mande audio Bluetooth
®.
( P.500)
2 Sélectionnez “Connecter”.
3 Sélectionnez le dispositif que
vous souhaitez connecter.
4 Vérifiez qu’un écran de
confirmation est affiché une
fois la connexion établie.
Si un message d’erreur
s’affiche, suivez les instruc-
tions à l’écran pour essayer
de nouveau.
Page 507 of 828

5055-9. Télécommande du système audio/vidéo
5
Audio
5-9 .Té lé commande du sy stème a udio/vid éo
Vous pouvez régler certains
paramètres du système
audio/vidéo à l’aide des contac-
teurs au volant.Contacteur de volume
Contacteur “MODE”
Contacteur
■Contacteur de volume
• Appuyez : Augmenta- tion/diminution du volume
• Maintenez enfoncé (0,8 s ou plus) : Augmentation/diminu-
tion du volume en continu
■Contacteur “MODE”
AM/FM/SXM*1
• Appuyez : Sélection du mode
audio
• Maintenez enfoncé (0,8 s ou
plus) : Mise en sourdine/mise
en pause
*2 (Maintenez de
nouveau enfoncé pour réta-
blir)
USB*3, 4, iPod/iPhone*4,
audio Bluetooth
®*3, 4, Android
Auto
*3, Toyota Apps*3, 4
• Appuyez : Sélection du mode audio
• Maintenez enfoncé (0,8 s ou
plus) : Pause (Maintenez de
nouveau enfoncé pour
reprendre le mode de lec-
ture.)
*1: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
*2: Si la mémoire cache de la radio est activée, maintenez enfoncé
le contacteur “MODE” pour
mettre en pause la diffusion.
(Maintenez de nouveau enfoncé
pour reprendre la lecture du pro-
gramme de la mémoire cache de
la radio.)
*3: Lorsqu’Apple CarPlay est connecté, cette fonction n’est
pas disponible.
*4: Lorsqu’Android Auto est connecté, cette fonction n’est
pas disponible.
■Contacteur
AM/FM
• Appuyez : Canal présélec- tionné suivant/précédent
• Maintenez enfoncé (0,8 s ou plus) : Recherche d’une sta-
tion qui émet à une fréquence
plus élevée ou plus basse
• Maintenez enfoncé (1,5 s ou plus) : Recherche d’une sta-
tion qui émet à une fréquence
plus élevée ou plus basse,
Contacteurs au volant
Fonctionnement des
contacteurs au volant
A
B
C
Page 508 of 828
5065-9. Télécommande du système audio/vidéo
tant que le contacteur est
enfoncé
• Maintenez enfoncé (1,5 s ou
plus) : Choix rapide du canal
suivant/précédent
SXM*1
• Appuyez : Canal présélec-tionné suivant/précédent
• Maintenez enfoncé (0,8 s ou
plus) : Recherche des sta-
tions correspondant au type
de programme/à la catégorie
de canal pertinents
• Maintenez enfoncé (1,5 s ou plus) : Choix rapide du canal
suivant/précédent
USB*2, 3, iPod/iPhone*3,
audio Bluetooth
®*2, 3
• Appuyez : Choix de la plage/du fichier suivant/précé-
dent
• Maintenez enfoncé (0,8 s ou plus) : Avance/retour en
arrière rapide
Android Auto*2
• Appuyez : Plage suivante/pré-cédente
*1: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
*2: Lorsqu’Apple CarPlay est connecté, cette fonction n’est
pas disponible.
*3: Lorsqu’Android Auto est connecté, cette fonction n’est
pas disponible.
Page 509 of 828
5075-10. Paramètres audio
5
Audio
5-10.Paramètres audio
1Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Audio”.
4 Sélectionnez les éléments
que vous souhaitez configu-
rer.
Sélectionnez pour configurer
les paramètres communs.
( P.507) Sélectionnez pour configurer
les paramètres de la radio.
(
P.508)
1 Affichez l’écran des para-
mètres audio.P.507
2 Sélectionnez “Commun”.
3 Sélectionnez les éléments
que vous souhaitez configu-
rer.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l’affichage de
pochette.
Sélectionnez pour afficher en
priorité les informations de la
base de données Gracenote.
Sélectionnez pour changer la
taille de l’écran.
* ( P.483)
Sélectionnez pour afficher
l’écran de réglage de la qua-
lité de l’image.
* ( P.483)
*: Uniquement en mode vidéo USB
Configuration
Vous pouvez configurer des
paramètres audio détaillés.
Affichage de l’écran des
paramètres audio
Écran des paramètres
audio
A
Paramètres communs
B
A
B
C
D
Page 510 of 828
5085-10. Paramètres audio
1Affichez l’écran des para-
mètres audio
P.507
2 Sélectionnez “Radio”.
3 Sélectionnez le nombre sou-
haité de stations de radio
présélectionnées affichées à
l’écran.
1 Sélectionnez “Gérer les favo-
ris intelligents”.
2 Sélectionnez le canal que
vous souhaitez configurer.
●Affiche les canaux présélection-
nés enregistrés.
●Vous pouvez enregistrer jusqu’à
20 canaux.
1Sélectionnez “Nombre de
préréglages radio”.
2 Sélectionnez le bouton cor-
respondant au nombre que
vous souhaitez afficher.Paramètres de la radio
Gestion des favoris intelli-
gents
Réglage du nombre de sta-
tions de radio présélection-
nées
Page 511 of 828

5095-11. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo
5
Audio
5-11.Conse ils relatifs au fonctio nnement du système aud io/vidéo
●L’utilisation d’un téléphone cellu-
laire à l’intérieur ou à proximité du
véhicule peut occasionner un bruit
dans les haut-parleurs du système
audio/vidéo que vous êtes en train
d’écouter. Toutefois, cela n’est pas
le signe d’une anomalie.
Habituellement, un problème de
réception radio n’indique pas un
problème avec la radio il
s’agit juste de la conséquence
normale des conditions à l’exté-
rieur du véhicule.
Par exemple, les immeubles et
le relief à proximité peuvent
nuire à la réception FM. Les
lignes électriques ou les câbles
de téléphone peuvent nuire aux
signaux AM. Et, bien entendu,
les signaux radio n’ont pas une
portée illimitée. Plus le véhicule
s’éloigne d’une station de radio,
plus le signal s’affaiblit. De plus,
les conditions de réception
changent continuellement
lorsque le véhicule est en mou-
vement.
Vous trouverez ici la description de quelques problèmes de
réception courants qui
n’indiquent probablement pas
un problème avec la radio.
■FM
Stations dont le signal s’éloigne
ou s’évanouit : Généralement, la
portée réelle d’une station FM
est d’environ 25 miles (40 km).
Une fois hors de cette portée,
vous pourriez remarquer que le
signal semble s’évanouir ou
s’éloigner. Ce phénomène aug-
mente au fur et à mesure que
vous vous éloignez de l’émet-
teur radio. Ces phénomènes
sont souvent accompagnés de
distorsion.
Voies multiples : Les signaux
FM se réfléchissant, il est pos-
sible que l’antenne du véhicule
reçoive 2 signaux en même
temps. Si cela se produit, les
signaux s’annuleront récipro-
quement, provoquant momenta-
nément un effet de scintillement
ou la perte de la réception.
Parasites et scintillement : Ces
phénomènes se produisent
lorsque les signaux sont blo-
qués par des immeubles, des
arbres ou d’autres objets de
grande taille. Il est parfois pos-
sible de réduire les parasites et
le scintillement en augmentant
le niveau des graves.
Substitution de station : Si le
signal FM que vous écoutez est
interrompu ou affaibli, et qu’une
Informations de fonc-
tionnement
NOTE
●Pour éviter d’endommager le
système audio/vidéo :
• Veillez à ne pas renverser de liquide sur le système
audio/vidéo.
Radio
Page 512 of 828

5105-11. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/vidéo
autre station émet à une fré-
quence adjacente avec davan-
tage de puissance, la radio peut
syntoniser cette autre station
jusqu’à ce que le signal initial
puisse être capté de nouveau.
■AM
Évanouissement : Les signaux
AM sont réfléchis par les
couches élevées de l’atmos-
phère plus particulièrement la
nuit. Ces signaux réfléchis
peuvent nuire à ceux reçus
directement de la station de
radio, provoquant un affaiblisse-
ment sporadique du son de
celle-ci.
Brouillage de station : Lorsqu’un
signal réfléchi et un signal reçu
directement de la station de
radio sont presque exactement
sur la même fréquence, ils
peuvent se nuire et rendre la dif-
fusion presque inaudible.
Parasites : La bande AM peut
facilement être brouillée par des
sources externes de parasites
électriques, comme les lignes
électriques à haute tension, les
éclairs ou les moteurs élec-
triques. Cela occasionnera des
parasites.
■SiriusXM*
L’installation d’une charge sur
le porte-bagages de toit, parti-
culièrement des objets en
métal, pourrait nuire à la
réception de la radio par satellite SiriusXM.
Toute altération ou modifica-
tion effectuée sans l’autorisa-
tion appropriée peut faire
perdre à l’utilisateur le droit
d’utiliser l’équipement.
*: Cette fonction n’est pas offerte
dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
■Homologation
La mention Made for Apple
indique qu’un accessoire a
été conçu spécialement pour
se brancher au(x) produit(s)
Apple indiqué(s) dans la men-
tion, et qu’il a été certifié par
le fabricant pour répondre aux
normes de performance
d’Apple. Apple n’est pas res-
ponsable du fonctionnement
de cet appareil ni de sa
conformité réglementaire ou
aux normes de sécurité.
iPod/iPhone