Page 185 of 418
185
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
"TOYOTA DUO PLUS" (størrelsesklasse: B1)
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Setet installeres bare med "ansiktet i kjøreretning".Festes til ringene A, og til ringen B, kalt TOP TETHER, ved hjelp av den øvre stroppen.Seteskallet har tre stillinger: sitte, hvile og ligge.Dette barnesetet kan også brukes på seter som ikke er utstyrt med ISOFIX-fester. I dette tilfellet er det obligatorisk å feste barnesetet til bilsetet med et trepunkts sikkerhetsbelte. Reguler forsetet i bilen slik at barnets føtter ikke kommer i kontakt med seteryggen.
5
Sikkerhet
Page 186 of 418

186
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
Plassering av ISOFIX-barneseter
I henhold til det europeiske regelverket gir denne tabellen deg oversikt over mulighetene for montering av ISOFIX-barneseter på plassene utstyrt med ISOFIX-festepunkter i din bil.Når det gjelder universale eller semiuniversale ISOFIX-barneseter, er ISOFIX-størrelsesklasse for barnesetet, som angis med en bokstav mellom A og G, anvist på siden av barnesetet, ved siden av ISOFIX-etiketten.
Barnets vekt / ca. alder
Under 10 kg(gruppe 0) Opp til ca. 6 mnd.
Under 10 kg (gruppe 0)Under 13 kg (gr uppe 0+) Opp til ca. 1 år
Fra 9 til 18 kg (gruppe 1) Fra ca. 1 til 3 år
Type ISOFIX-barneseteBabysete"med ryggen i kjøreretningen""med ryggen i kjøreretningen""med ansiktet i kjøreretningen"
ISOFIX-størrelsesklasseFGCDECDABB1
Rad 1 med 2-seters benkesete eller kapteinseteIkke ISOFIX
Andre rad med benkesete med to plasser i første rad
Høyre sideplassXXIL- SUXI U F, I L - S U
Midtre plassXXIL- SUXI U F, I L - S U
Venstre sideplassXIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Sikkerhet
Page 187 of 418
187
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
Barnets vekt / ca. alder
Under 10 kg(gruppe 0) Opp til ca. 6 mnd.
Under 10 kg(gruppe 0)Under 13 kg (gr uppe 0+) Opp til ca. 1 år
Fra 9 til 18 kg (gruppe 1) Fra ca. 1 til 3 år
Type ISOFIX-barneseteBabysete"med r yggen i kjøreretningen""med r yggen i kjøreretningen""med ansiktet i kjøreretningen"
ISOFIX-størrelsesklasseFGCDECDABB1
Rad 2 med kapteinseter i rad 1
Høyre sideplassXIL- SUIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Midtre plassIL- SUIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Venstre sideplassXIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Tredje rad.XXXI U F, I L - S U
5
Sikkerhet
Page 188 of 418
188
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
IUF Egnet plass for installering av et universal Isofix-barnesete med "ansiktet i kjøreretning" som festes med en øvre stropp.IL- SU
Egnet plass for installering av et semiuniversal Isofix-barnesete som enten monteres:- "med ryggen i kjøreretning" utstyrt med en øvre stropp eller en støttestang,- "med ansiktet i kjøreretning" utstyrt med en støttestang,- et babysete utstyrt med en øvre stropp eller en støttestang.X Plass ikke tilpasset for installering av barnesete i oppgitt vektklasse.
Ta av og rydd bort hodestøtten før du installerer et barnesete med rygg på en passasjerplass.Sett hodestøtten på plass når barnesetet er tatt bort.
For ytterligere informasjon om ISOFIX-festene og spesielt om den øvre stroppen, les det tilsvarende avsnittet.
Sikkerhet
Page 189 of 418

189
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
BarneseterInstallering av
en setepute
Råd
Regelverket for transport av barn på passasjerplassen foran er spesifikke for hvert land. Sett deg inn i reglene som gjelder i landet der du kjører bilen.Kollisjonsputen foran på passasjerplassen skal nøytraliseres dersom et barnesete monteres med "ryggen i kjøreretning" på passasjersetet foran. Hvis ikke, risikerer barnet å bli alvorlig skadet eller drept.
For optimal installering av barnesetet med "ansiktet i kjøreretning", kontroller at barnesetets rygg er plassert nærmest mulig seteryggen på bilsetet, helst er i kontakt om mulig.Du må ta av hodestøtten før enhver
installering av et barnesete med rygg på en passasjerplass.Påse at hodestøtten er godt oppbevart eller festet for å unngå at den transformeres til er prosjektil ved sterk nedbremsing.Sett hodestøtten på plass når barnesetet er tatt bort.
Feilaktig installering av barnesetet kan gå ut over barnets sikkerhet ved en kollisjon.Kontroller at ikke sikkerhetsbeltet eller sikkerhetsbeltelåsen befinner seg under barnesetet, da det risikerer å destabilisere setet.
For maksimal beskyttelse, påse at sikkerhetsbeltet eller selene i barnesetet er justert slik at det er minimalt med slakk mellom selen og barnets kropp, selv på korte turer.Ved installering av barnesete med sikkerhetsbelter, påse at dette er godt strammet på barnesetet og at det holder barnesetet godt på plass i bilsetet. Dersom passasjersetet er justerbart, kjør det fremover hvis nødvendig.På plassene i baksetet skal det alltid være tilstrekkelig plass mellom forsetet og:- barnesetet med "ryggen i kjøreretningen",- føttene til barnet som sitter i et barnesetet med "ansiktet i kjøretningen".Kjør der for forsetet fremover, og rett opp seteryggen hvis nødvendig.
Barn foran
Diagonalbåndet på beltet skal plasseres på barnets skulder, uten å berøre halsen.Kontroller at magebeltet er plassert mot barnets lår.Toyota anbefaler bruk av setepute med rygg, som også har en belteføring ved skulderen.
Av sikkerhetsmessige grunner, må du aldri la:- et eller flere barn være alene og uten over våking i bilen,- et barn eller et dyr sitte i bilen i solen med vinduene lukket,- nøkkelen være tilgjengelig for barn inne i bilen.For å unngå uønsket åpning av dørene, bruk "barnesikringen".Påse at de bakre vinduene ikke åpnes mer enn en tredjedel.For å beskytte barn mot solen, bruk gardiner på vinduene bak.
5
Sikkerhet
Page 190 of 418
190
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
Mekanisk
barnesikring
Låsing
Opplåsing
Mekanisk system som gjør det umulig å åpne skyvedøren på siden ved hjelp av den innvendige betjeningen.
Elektrisk barnesikring
Fjernkontrollsystemer som hindrer åpning av bakdører, (skyvedør(er) på siden, sidehengslede bakdører med glass eller bakluke som bruker sine innvendige kontroller.
Lampen på knappen tennes, samtidig som det vises en melding som bekrefter aktiveringen.Lampen lyser all den tid barnesikringen er aktivert.Man kan fortsatt åpne døren fra utsiden.
Lampen på knappen slukker samtidig som det gis en melding som bekrefter nøytraliseringen.Lampen lyser så lenge barnesikringen er nøytralisert.
Aktivering
F Med tenningen på, trykk på denne knappen.
F Trykk på nytt på knappen mens tenningen er på.
Nøytralisering
F Drei betjeningen på kanten av sidedøren oppover.
F Drei betjeningen på kanten av sidedøren nedover.
Sikkerhet
Page 191 of 418
191
ProAce_verso_NO_Chap05_securite_ed01-2019
Barnesikring på
vinduene bak
Dette mekaniske systemet hindrer åpning av sidevinduet på venstre og/eller høyre side bak.
F Lås/lås opp som bruker fjernkontroll eller back-up-nøkkel til Smart nøkkelfri adgang og startsystem.
Dersom lampen skulle være i en annen tilstand, betyr det at noe er feil på den elektriske barnesikringen.Sørg for at den kontrolleres av autorisert Toyota-forhandler/verksted eller en annen behørig kvalifisert og profesjonelt utstyrt faginstans.
Ved kraftig kollisjon vil den elektriske barnesikringen automatisk deaktiveres.
Dette systemet fungerer uavhengig av sentrallåsen, og erstatter på ingen måte dette systemet.Kjør ikke med sidedøren åpen.Kontroller barnesikringens tilstand hver gang du setter på tenningen.Ta alltid ut tenningsnøkkelen når du går ut av bilen, selv om det bare er for et kort øyeblikk.
5
Sikkerhet
Page 192 of 418

192
ProAce_verso_NO_Chap06_conduite_ed01-2019
Råd om kjøring
I alle tilfeller, overhold trafikkreglene og vær årvåken uavhengig av trafikkbilde.Hold oppmerksomheten på trafikken og hendene på rattet for å være klar til å reagere til enhver tid og i alle eventuelle situasjoner.På langtur anbefales det på det sterkeste å ta en pause hver annen time.Når været er ustadig, kjør mykt, brems i god tid og øk sikkerhetsavstanden.
Kjør aldri med parkeringsbremsen tiltrukket - Risiko for overoppheting og skade på bremsesystemet.Risiko for brann!Eksosanlegget på bilen er meget varmt, og forblir det i flere minutter etter at
motoren er skrudd av. Du må du ikke parkere bilen eller la motoren gå på steder med brennbart materiale: tørt gress, blader, osv.
La aldri bilen stå i ro med motoren igang uten over våking. Hvis du må forlate bilen din med motoren i gang, trekk til parkeringsbremsen og sett girkassen i fri eller på posisjon N eller P, i henhold til typen girkasse.
Kjøring på oversvømmet
veidekke
Det anbefales på det sterkeste å ikke kjøre på oversvømmet veidekke, fordi dette kan store skader på motoren, girkassen, og de elektriske systemene i bilen din.
Viktig!Hvis du er nødt til å kjøre i et oversvømmet område:
- kontroller at vanndybden ikke overstiger 15 cm, ved å regne med bølger som kan forårsakes av andre trafikanter,- deaktiver funksjonen Stop & Start,- kjør så sakte som mulig uten å kvele motoren. Overskrid ikke i noen tilfelle 10 km/t,- Hverken stans eller slå av motoren.Når du har kjørt igjennom det oversvømte området, og når de sikkerhetsmessige forholdene tillater det, brems lett flere ganger for å tørke bremseskivene og bremseklossene.Dersom du er i tvil om ditt kjøretøys tilstand bør du kontakte autorisert Toyota-forhandler/verksted eller en annen behørig kvalifisert og profesjonelt utstyrt faginstans.
Kjøring