3
1
9
8
6
5
4
3
2
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
7
3-5. Apertura e chiusura
dei finestrini
Alzacristalli elettrici.................. 279
Vetri laterali posteriori
(modelli con cabina
allungata) .............................. 283
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo .................... 286
Carico e bagagli ...................... 299
Traino di un rimorchio
(senza gancio di traino) ........ 300
Traino di un rimorchio
(con gancio di traino) ............ 301
4-2. Procedure di guida
Interruttore (accensione)
motore (veicoli senza
sistema di accesso
e avviamento intelligente) ..... 314
Interruttore (accensione)
motore (veicoli con
sistema di accesso
e avviamento intelligente) ..... 317
Cambio automatico ................. 325
Cambio manuale ..................... 332
Leva indicatore di direzione .... 339
Freno di stazionamento .......... 340
4-3. Uso delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari ........................ 341
Interruttore luci fendinebbia .... 348
Tergicristalli e lavavetro .......... 351
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo
serbatoio carburante .............354
4-5. Uso dei sistemi
di assistenza alla guida
Toyota Safety Sense ...............359
PCS (sistema di sicurezza
pre-collisione) ........................374
LDA (allarme allontanamento
corsia con funzione di
resistenza alla deriva) ...........385
RSA (assistenza alla
segnaletica stradale) .............396
Controllo radar dinamico
della velocità di crociera ........402
Controllo velocità di
crociera .................................418
Sensore di assistenza al
parcheggio Toyota ................422
Trazione integrale ....................430
Sistema di bloccaggio
del differenziale posteriore ....441
Sistema di Arresto e
Avviamento ...........................445
Sistemi di assistenza alla
guida .....................................455
Sistema di assistenza
guida in discesa ....................464
AUTO LSD...............................467
Sistema DPF
(filtro di particolato diesel) .....469
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida
invernale................................475
4Guida
20Tavole
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■Interruttori (veicoli con guida a sinistra)
Interruttori alzacristalli elettrici*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 279
Interruttore bloccaggio cristalli
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
Interruttore chiusura centralizzata
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Interruttori specchietti retrovisori esterni
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 276
Interruttore del sensore di assistenza al parcheggio Toyota
*1. . . P. 422
Interruttore del riscaldamento elettrico
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 546, 554
Rotella di regolazione dell’inclinazione fari manuale
*1. . . . . . . . . P. 343
Interruttore sistema DPF
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 469
1
2
3
4
5
6
7
8
28Tavole
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■Interruttori (veicoli con guida a destra)
Interruttori alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 279
Interruttore bloccaggio cristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
Interruttore chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Interruttori specchietti retrovisori esterni
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 276
Interruttore del sensore di assistenza al parcheggio Toyota
*1. . . P. 422
Interruttore del riscaldamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 546, 554
Rotella di regolazione dell’inclinazione fari manuale
*1. . . . . . . . . P. 343
Interruttore sistema DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 469
1
2
3
4
5
6
7
8
441-1. Per l’uso in piena sicurezza
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
AVVISO
■Se sono presenti bambini a bordo
P. 9 4
■ Pretensionatori cinture di sicurezza
● Evitare di utilizzare cuscini o accessori simili sul sedile del passeggero anteriore.
Così facendo, si distribuisce il peso del passeggero, impedendo al sensore di rile-
vare correttamente il peso del passeggero stesso. Di conseguenza, il pretensiona-
tore cintura di sicurezza del sedile passeggero anteriore potrebbe non intervenire
in caso di urto.
● Se il pretensionatore si è attivato, si accenderà la spia di allarme SRS. In questo
caso, la cintura di sicurezza non può essere più utilizzata e deve essere sostituita
presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina
di fiducia.
■ Ancoraggio della cintura diagonale regolabile (se in dotazione)
Verificare sempre che la cintura diagonale sia posizionata trasversalmente al centro
della spalla. La cintura deve essere mantenuta lontana dal collo, ma non tanto da
poter scivolare dalla spalla. In caso contrario, si rischia di ridurre il livello di prote-
zione in caso di incidente e subire lesioni gravi, anche letali, nel caso di un arresto
improvviso, una sterzata brusca o un incidente. ( P. 4 1 )
■ Danneggiamento e usura delle cinture di sicurezza
● Evitare di danneggiare le cinture di sicurezza lasciando che la cintura, la linguetta o
la fibbia rimangano impigliate nella portiera.
● Ispezionare periodicamente le cinture di sicurezza. Controllare l’eventuale pre-
senza di tagli, sfilacciature o allentamento. Non utilizzare una cintura di sicurezza
danneggiata fino alla sua sostituzione. Una cintura di sicurezza danneggiata non
protegge l’occupante del sedile da eventuali lesioni gravi, anche letali.
● Verificare che la cintura e la linguetta siano saldamente agganciate e che la cintura
non sia attorcigliata.
Se la cintura di sicurezza non funziona correttamente, rivolgersi immediatamente a
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia.
● Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente grave, sostituire il gruppo sedile, cin-
ture di sicurezza incluse anche in assenza di danni visibili.
● Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cinture di
sicurezza. Tutte le riparazioni necessarie devono essere eseguite da un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o da un’altra officina di fiducia. L’utilizzo inap-
propriato potrebbe causare il cattivo funzionamento.
461-1. Per l’uso in piena sicurezza
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Componenti del sistema airbag SRS
Sensori di collisione frontale
Sistema di classificazione occu-
pante passeggero anteriore (ECU
e sensori) (se in dotazione)
Spia “PASSENGER AIRBAG”
(se in dotazione)
Interruttore di inserimento/disinse-
rimento manuale airbag
(se in dotazione)
Airbag passeggero anteriore
Sensori di collisione laterali (por-
tiera anteriore) (se in dotazione)
Pretensionatori cinture di sicurezza
e limitatori di forza (se in dota-
zione)
Sensore di sicurezza airbag
(anteriore) (se in dotazione)
Airbag laterali (se in dotazione)
Airbag laterali a tendina
(se in dotazione)
Sensori di collisione laterali
(posteriori) (se in dotazione)
Spia di allarme SRS
Airbag conducente
Airbag per le ginocchia condu-
cente (se in dotazione)
Gruppo sensori airbag
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
471-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
I principali componenti del sistema airbag SRS sono quelli sopra illustrati. Il
sistema airbag SRS è controllato dal gruppo sensori airbag. Quando si
aprono gli airbag, una reazione chimica nei dispositivi di gonfiaggio airbag
provoca istantaneamente la generazione di un gas non tossico che riempie
gli airbag, limitando così il movimento degli occupanti.
AVVISO
■ Precauzioni relative agli airbag SRS
Osservare le seguenti precauzioni relative agli airbag SRS.
L’inosservanza di tali precauzioni può causare lesioni gravi, anche letali.
● Il conducente e tutti i passeggeri del veicolo devono indossare correttamente le cin-
ture di sicurezza.
Gli airbag SRS sono dispositivi supplementari che devono essere utilizzati insieme
alle cinture di sicurezza.
● L’airbag SRS lato conducente si apre con una forza considerevole e potrebbe cau-
sare lesioni gravi, anche letali, qualora il conducente si trovasse molto vicino all’air-
bag stesso.
Poiché la zona di rischio dell’airbag conducente è rappresentata dai primi
50 - 75 mm di gonfiaggio, un buon margine di sicurezza si ottiene stando a una
distanza di 250 mm dall’airbag conducente. Questa distanza è misurata tra il cen-
tro del volante e lo sterno del conducente. Se si siede a una distanza inferiore a
250 mm dall’airbag, è possibile modificare la posizione di guida in vari modi:
• Arretrare il più possibile il sedile in una posizione che consenta comunque di
raggiungere agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile. Sebbene ciò dipenda dal tipo di
veicolo, generalmente è possibile raggiungere la distanza di 250 mm anche con
il sedile del conducente completamente avanzato, semplicemente reclinando
lievemente lo schienale del sedile. Qualora reclinando lo schienale del sedile
risultasse compromessa la visione della strada, sedere più in alto sul sedile
sistemando sotto di sé un cuscino non scivoloso oppure alzare il sedile, se il vei-
colo è dotato di questa funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. Così facendo si rivolgerà l’air-
bag verso il torace anziché verso la testa e il collo.
Il sedile dovrebbe essere regolato come sopra indicato, mantenendo nel con-
tempo un perfetto controllo dei pedali e del volante e una perfetta visione dei
comandi sul pannello strumenti.
511-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
● Veicoli con sistema di classificazione occupante passeggero anteriore: Non posi-
zionare alcun oggetto, come un cuscino, sul sedile del passeggero anteriore. Così
facendo, si distribuisce il peso del passeggero, impedendo al sensore di rilevare
correttamente il peso del passeggero stesso. Di conseguenza, gli airbag anteriori
SRS del passeggero anteriore potrebbero non attivarsi in una collisione.
■ Modifica e smaltimento dei componenti del sistema airbag SRS
Non rottamare il veicolo né effettuare alcuna delle seguenti modifiche senza aver
prima consultato un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra offi-
cina di fiducia. Gli airbag SRS potrebbero funzionare male o attivarsi (gonfiarsi) acci-
dentalmente, causando lesioni gravi, anche letali.
● Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
● Riparazioni, modifiche, rimozione o sostituzione del volante, del pannello stru-
menti, del cruscotto, dei sedili e della relativa imbottitura, dei montanti anteriori,
laterali e posteriori, o dei longheroni laterali del tetto
● Riparazioni o modifiche del passaruota anteriore, del paraurti anteriore o laterale
dell’abitacolo
● Montaggio di una protezione della griglia (bull bar, kangaroo bar o simile), lame
spazzaneve o verricelli
● Modifiche al sistema di sospensioni del veicolo
● Installazione di dispositivi elettronici come radio portatili ricetrasmittenti (trasmetti-
tore a radiofrequenza) e lettori CD
1512. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
HILUX_OM_OM71284L_(EL)■
Arresto al minimo (se in dotazione)
Visualizza il tempo di arresto totale al minimo (tempo di arresto del motore
attraverso il sistema di Arresto e Avviamento) rispettivamente dopo l’azze-
ramento della funzione e l’avviamento del motore. (P. 450)
■Display zona guida Eco
Visualizza la zona di guida Eco con il rapporto di guida Eco corrente in
base all’accelerazione. (P. 140)
■Eco Score
Visualizza il totale dei valori di guida Eco e contribuisce a migliorare le tec-
niche di guida Eco del conducente. (P. 154)
■Risparmio Eco
Visualizza il valore di riferimento relativo al consumo di carburante, il con-
sumo di carburante medio dopo l’azzeramento e il costo del carburante
consumato. (P. 155)
■Display tachimetro
Visualizza la velocità del veicolo.
■Angolo di sterzata
Visualizza la direzione degli pneumatici anteriori.
La direzione viene visualizzata in 3 fasi sia per il lato destro che per il lato sini-
stro in base all’angolo degli pneumatici.
Se il sensore di assistenza al parcheggio Toyota (P. 422) è in funzione (se in
dotazione) o se una porta non è completamente chiusa, le relative informazioni
vengono visualizzate insieme alla direzione degli pneumatici anteriori.
Se un terminale della batteria viene scollegato e ricollegato, il display potrebbe
essere temporaneamente disabilitato. Dopo aver guidato il veicolo per qualche
tempo, il display verrà riattivato.