Page 345 of 470

343
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
ADVERTENCIA
●Si no se puede conducir el vehículo en
línea recta o nota una sacudida en el volante, detenga el vehículo y com-pruebe lo siguiente.
• Estado del neumático. El neumático se puede haber separado de la rueda.
• Presión de inflado de los neumáticos. Si
la presión de inflado de los neumáticos
es de 130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi) o inferior, el neumático podría estar
seriamente dañado.
AV I S O
■Al llevar a cabo una reparación de emergencia
●Únicamente se debe reparar un neumá-tico con el kit de emergencia para la
reparación de pinchazos si el daño lo ha producido un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un clavo o tornillo que ha
traspasado la banda de rodadura del neumático.No extraiga el objeto puntiagudo del
neumático. La extracción del objeto puede ensanchar la apertura e imposi-bilitar la reparación de emergencia con
el kit de reparación.
●El kit de reparación no es resistente al agua. Asegúrese de que el kit de repa-
ración no esté expuesto al agua, por ejemplo, si se utiliza mientras está llo-viendo.
●No coloque el kit de reparación directa-mente sobre una superficie polvorienta, como la arena de los márgenes de la
carretera. Si el kit de reparación absorbe polvo, etc., puede producirse un funcionamiento incorrecto.
●No coloque la parte superior de la bote-lla hacia abajo mientras la usa, ya que podría causar daños en el compresor.
■Precauciones relacionadas con el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos
●La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC y ade-cuada para su utilización en el vehículo.
No conecte el kit de reparación a nin- guna otra fuente.
●Si salpica combustible en el kit de repa-
ración, este podría deteriorarse. Tenga cuidado de que el kit no entre en con-tacto con combustible.
●Coloque el kit de reparación en un reci-piente para que no quede expuesto a la suciedad ni al polvo.
●Guarde el kit de reparación en el com-partimento del portaequipajes fuera del alcance de los niños.
●No desmonte ni modifique el kit de repa-ración. No someta las piezas, tales como el indicador de presión de aire, a
impactos. De lo contrario, podría produ- cirse un funcionamiento incorrecto.
■Para evitar daños en las válvulas y
los transmisores de aviso de la pre- sión de los neumáticos
Cuando se repara un neumático con pasta sellante líquida, es posible que la válvula y
el transmisor de aviso de la presión del neumático no funcionen correctamente. Si se emplea pasta sellante líquida, póngase
en contacto lo antes posible con un pro- veedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado, un taller fia-
ble o cualquier otro taller de servicio cuali- ficado. Después de utilizar pasta sellante líquida, asegúrese de cambiar la válvula y
el transmisor de aviso de la presión del neumático cuando repare o sustituya el neumático. ( P.288)
Page 346 of 470

344
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Las posibles causas son:
Es posible que no haya suficiente
combustible en el depósito del vehí-
culo. Añada combustible al vehículo.
Es posible que el motor esté aho-
gado. Intente volver a ponerlo en
marcha siguiendo los procedimien-
tos de arranque adecuados.
( P.138)
Es posible que el sistema inmoviliza-
dor del motor no funcione bien.
( P.74)
Las posibles causas son:
Es posible que la batería esté des-
cargada. ( P.348)
Las conexiones de los terminales de
la batería podrían estar sueltas o
corroídas. ( P.282)
El sistema de arranque del motor
puede no funcionar correctamente
debido a un problema eléctrico como
agotamiento de la pila de la llave elec-
trónica o un fusible fundido. Sin
embargo, dispone de una medida pro-
visional para arrancar el motor.
( P.344)
Las posibles causas son:
Es posible que la batería esté des-
cargada. ( P.348)
Uno o varios terminales de la batería
podrían estar desconectados.
( P.282)
Es posible que el sistema de blo-
queo de la dirección no funcione
correctamente.
Póngase en contacto con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable si
no es posible reparar el problema o si des-
conoce los procedimientos de reparación.
Cuando el motor no arranca, se pue-
den llevar a cabo los pasos siguientes
como una medida provisional para
arrancar el motor si el interruptor del
motor funciona con normalidad.
No utilice este procedimiento de arran-
que salvo en casos de emergencia.
1 Aplique el freno de estaciona-
miento.
2 Compruebe que la palanca de cam-
bios esté en la posición N.
Si el motor no arranca
Si el motor no arranca aunque se
hayan seguido los procedimientos
de arranque adecuados ( P.138),
tenga en cuenta los siguientes
puntos:
El motor no arranca aunque el
motor de arranque funcione
correctamente.
El motor de arranque gira len-
tamente, las luces interiores y
los faros no iluminan lo sufi-
ciente o la bocina no suena o lo
hace a un volumen bajo.
El motor de arranque no gira
El motor de arranque no gira,
las luces interiores y los faros
no se activan o la bocina no
suena.
Función de arranque de emer-
gencia
Page 347 of 470

345
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
3Coloque el interruptor del motor en
ACC.
4 Mantenga pulsado el interruptor del
motor durante aproximadamente 15
segundos a la vez que pisa firme-
mente el pedal del embrague.
Aunque el motor se pueda arrancar utili-
zando los pasos indicados anteriormente, es
posible que el sistema funcione incorrecta-
mente. Solicite una revisión del vehículo en
un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
Si pierde las llaves
Podrá realizar una copia nueva
original de las llaves en cualquier
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable utili-
zando la otra llave mecánica y el
número de llave estampado en la
placa del número de la llave.
Guarde la placa en un lugar
seguro como, por ejemplo, en la
cartera, en lugar de en el vehículo.
AV I S O
■Cuando se pierde una llave electró-
nica
Si la llave electrónica sigue sin aparecer, el riesgo de que roben el vehículo aumenta significativamente. Visite inme-
diatamente un concesionario Toyota auto- rizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación
fiable y todas las demás llaves electróni- cas que se le han proporcionado con el vehículo.
Page 348 of 470

346
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Cuando la llave electrónica no funciona correctamente
●Asegúrese de que no se ha desactivado el sistema de llave inteligente en el ajuste de
personalización. Si está desactivado, active la función. (Características persona-lizables: P.369)
●Compruebe si el modo de ahorro de pila está activo. Si está activo, cancele la fun-
ción. ( P.112)
Utilice la llave mecánica (P.103) para
llevar a cabo las siguientes operacio-
nes:
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
■Funciones vinculadas al uso de la llave
1 Cierra las ventanillas (girar y mantener
en esa posición)*
2 Abre las ventanillas (pulsar y mantener
pulsado)*
*: Para personalizar estos ajustes, acuda a
un proveedor Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
Si la llave electrónica no
funciona correctamente
Si la comunicación entre la llave
electrónica y el vehículo se inte-
rrumpe ( P.112) o no se puede
utilizar la llave electrónica porque
la pila está agotada, no podrá utili-
zar el sistema de llave inteligente
ni el control remoto inalámbrico.
En estos casos, pueden seguirse
los procedimientos indicados a
continuación para abrir las puer-
tas y arrancar el motor.
AV I S O
■Si se avería el sistema de llave inteli- gente o hay algún otro problema rela-
cionado con la llave
Lleve su vehículo con todas las llaves electrónicas suministradas a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Bloqueo y desbloqueo de las
puertas
ADVERTENCIA
■Al utilizar la llave mecánica y accio- nar las ventanillas automáticas
Accione la ventanilla automática después de asegurarse de que no hay posibilidad
de que ningún pasajero quede atrapado de modo alguno en la ventanilla.Además, no debe permitir que los niños
utilicen la llave mecánica. Es posible que los niños y otros pasajeros queden atrapa-dos por la ventanilla automática.
Page 349 of 470

347
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
1Mueva la palanca de cambios a la
posición N y pise el pedal del
embrague.
2 Acerque el lado de la llave electró-
nica situado detrás del botón de
bloqueo y el botón de desbloqueo al
interruptor del motor.
Cuando se detecte la llave electrónica, sonará un avisador acústico y se encenderá el interruptor del motor.
Cuando se desactiva el sistema de llave
inteligente en un ajuste de personalización, el interruptor del motor pasa a ACC.
3 Pise firmemente el pedal del embra-
gue y compruebe que en el visuali-
zador de información múltiple
aparece .
4 Presione el interruptor del motor
brevemente y con firmeza.
En caso de que siga sin poder arrancar
el motor, póngase en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
■Parada del motor
Coloque la palanca de cambios en la posi- ción N y pulse el interruptor del motor como
lo haría normalmente al detener el motor.
■Pila de la llave electrónica
Como el procedimiento anterior es una medida provisional, se recomienda sustituir la pila de la llave electrónica inmediatamente
cuando la pila esté agotada. ( P.303)
■Alarma (si está instalada)
Al utilizar la llave mecánica para bloquear las puertas, no se activará el sistema de alarma.Si se desbloquea una puerta mediante la
llave mecánica con la alarma activada, es posible que ésta se dispare. ( P. 7 6 )
■Cambio de los modos del interruptor del motor
Suelte el pedal del embrague y pulse el inte-
rruptor del motor según se indica en el paso 3 anterior. El motor no se pone en marcha y los modos
cambian cada vez que se pulsa el interruptor. ( P.140)
Arranque del motor
Page 350 of 470

348
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si tiene un juego de cables de conexión
en puente (o de sobrealimentación) y
un segundo vehículo con una batería
de 12 voltios, podrá arrancar el vehí-
culo siguiendo el procedimiento que se
describe a continuación.
1 Vehículos con una alarma (P. 7 6 ) :
Compruebe que lleve consigo la
llave.
Cuando se conecten los cables de conexión en puente (o de sobrealimentación), según la situación, la alarma podría activarse y las
puertas podrían bloquearse. ( P. 7 7 )
2Abra el capó. (P.274)
3 Retire la cubierta del motor.
4 Conecte la pinza del cable de conexión en puente positivo al terminal de su
vehículo y conecte la pinza del otro extremo del cable positivo al terminal del
segundo vehículo. Después, conecte la pinza del cable negativo al terminal
Si se descarga la batería
del vehículo
En caso de que la batería del vehí-
culo se descargue, pueden utili-
zarse los siguientes
procedimientos para arrancar el
motor.
También puede acudir a un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o
un taller fiable o cualquier otro
taller de servicio cualificado.
Volver a arrancar el motor
Page 351 of 470

349
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
del segundo vehículo y conecte la pinza del otro extremo del cable negativo al
terminal .
Terminal positivo (+) de la batería (su vehículo)
Terminal positivo (+) de la batería (segundo vehículo)
Terminal negativo (-) de la batería (segundo vehículo)
Punto metálico sólido y fijo, sin pintar, alejado de la batería y de las piezas móvi-
les, tal y como se muestra en la ilustración
5 Arranque el motor del segundo
vehículo. Aumente gradualmente la
velocidad del motor y mantenga el
nivel durante unos 5 minutos para
recargar la batería de su vehículo.
6 Abra y cierre cualquiera de las
puertas del vehículo con el interrup-
tor del motor apagado.
7 Mantenga la velocidad del motor del
segundo vehículo y arranque el
motor de su vehículo encendiendo
el interruptor del motor.
8 Una vez arrancado el motor, quite
los cables de conexión en puente
en el orden inverso al de la cone-
xión.
Tras arrancar el motor, lleve el vehículo
a revisar a un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable lo
antes posible.
■Arranque del motor con la batería des- cargada
El motor no puede arrancarse empujando el
vehículo.
■Para evitar que la batería se descargue
●Cuando el motor esté parado, apague los faros y el sistema de audio.
●Apague cualquier componente eléctrico innecesario cuando el vehículo circule a poca velocidad durante un período prolon-
Page 352 of 470

350
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
gado, como en caso de atascos.
■Cuando la batería se descarga o se extrae
●La información almacenada en la ECU se borra. Cuando la batería se agote, solicite una revisión del vehículo a un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●Algunos sistemas podrían requerir la ini-cialización. ( P.378)
■Al extraer los bornes de la batería
Cuando se retiran los bornes de la batería, la información almacenada en la ECU se borra.
Antes de retirar los bornes de la batería, pón- gase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
■Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se descarga gradualmente, incluso cuando no se utiliza el vehículo, debido la descarga
natural y a los efectos de drenaje de ciertos dispositivos eléctricos. Si no se utiliza el vehículo durante un tiempo prolongado, la
batería puede descargarse y el motor no arrancará. (La batería se recarga automáti-camente durante la conducción.)
■Al recargar o sustituir la batería
●En algunos casos, puede que no sea posi-ble desbloquear las puertas utilizando el
sistema de llave inteligente cuando la batería está descargada. Utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica
para bloquear o desbloquear las puertas.
●Es posible que el motor no arranque al pri-
mer intento después de que se haya recar- gado la batería, pero arrancará normalmente después del segundo
intento. Esto no es indicativo de un funcio- namiento incorrecto.
●El modo del interruptor del motor queda memorizado en el vehículo. Cuando se vuelve a conectar la batería, el sistema
volverá al modo en el que estaba antes de que se descargara la batería. Antes de desconectar la batería, apague el interrup-
tor del motor. Si no está seguro del modo en el que se
encontraba el interruptor del motor antes de que se descargara la batería, tenga especial cuidado al volver a conectar la
batería.
■Al sustituir la batería
●Utilice una batería original especialmente
diseñada para ser utilizada con el sistema de parada y arranque o una batería con unas especificaciones equivalentes a las
de una batería original. Si se utiliza una batería no compatible, es posible que las funciones del sistema de parada y arran-
que estén restringidas para proteger la batería. Además, el rendimiento de la batería podría reducirse, y es posible que
no se reinicie el motor. Póngase en con- tacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable si necesita más deta- lles.
●Utilice una batería que cumpla la norma-tiva europea.
●Utilice una batería del mismo tamaño que la anterior, con un tiempo de descarga de 20 horas (20HR) equivalente o superior, y
con un índice de rendimiento (CCA) equi- valente o superior. Consulte el tamaño y las especificaciones de la batería en la eti-
queta de la parte superior de la batería (ej. LN3, 65Ah, 600A).• Si el tamaño es distinto, la batería no se
puede instalar de forma segura. • Si el tiempo de descarga de 20 horas está parcialmente agotado, es posible que se
agote la batería y que el motor no arran- que, aunque sea poco el tiempo que no se utilice el vehículo.
●Utilice una batería de calcio con ventila-ción
●Después de la sustitución, fije firmemente los siguientes elementos al orificio de
escape de la batería. • Utilice la manguera de escape fijada a la batería antes de la sustitución y com-
pruebe que esté firmemente conectada al orificio del vehículo.• Utilice el tapón del orificio de escape
incluido con la batería antigua o nueva. (en función de la batería que se vaya a susti-tuir, es posible tapar el orificio de escape.)