Page 73 of 668
731-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES■
Tabla de compatibilidad y sistemas recomendados de sujeción para
niños
Grupos de
masa
Sistema
recomen-
dado de
sujeción para
niños
Posición del asiento
Vehículos
sin interrup-
tor de acti-
vación y
desactiva-
ción
manual del
airbagVehículos con interruptor
de activación y desacti-
vación manual del airbag
ONOFF
0, 0+
Hasta 13 kg
(28 lb.)G0+, BABY
SAFE PLUS
(Sí/No)Sin Sin Sí Sí Sí Sí
G0+ BABY
SAFE PLUS
con SEAT
BELT FIXA-
TION, BASE
PLATFORM
(Sí/No)Sin Sin Sin Sí Sin Sí
I
9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)DUO PLUS
(Sí/No)Sí
Solamente
fijación del
cinturónSí
Solamente
fijación del
cinturónSí
Solamente
fijación del
cinturónSí Sin Sí
II, III
15 a
36 kg
(34 a 79 lb.)KIDFIX XP
SICT
(Sí/No)Sin Sin Sin Sí Sin Sí
MAXI PLUS
(Sí/No)Sí
Solamente
fijación del
cinturónSí
Solamente
fijación del
cinturónSí
Solamente
fijación del
cinturónSí Sin Sí
1
234
Page 74 of 668

741-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
Los sistemas de sujeción para niños indicados en la tabla pueden no
encontrarse disponibles fuera de la UE.
Al fijar algunos tipos de sistemas de sujeción para niños en el asiento tra-
sero, puede no ser posible utilizar correctamente los cinturones de seguri-
dad en posiciones adyacentes a la sujeción para niños sin interferir con
ella o afectar a la efectividad del cinturón de seguridad. Asegúrese de
ajustar cómodamente su cinturón de seguridad por el hombro y la parte
baja de la cadera. Si no se ajusta cómodamente o interfiere con la suje-
ción para niños, muévalo a una posición diferente.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
●Al instalar una sujeción para niños en los asientos traseros, ajuste el
asiento delantero de forma que no interfiera con el niño o el sistema de
sujeción para niños.
●Al instalar un asiento para niños con base de soporte, si el asiento para
niños interfiere con el respaldo del asiento al fijarlo en la base de
soporte, ajuste el respaldo del asiento hacia atrás hasta que no inter-
fiera.
●Si el anclaje de hombro del cin-
turón de seguridad está delante
de la guía del cinturón de segu-
ridad del asiento para niños,
desplace el cojín del asiento
hacia delante.
●Al instalar un asiento para niños de mayor estatura, si el niño en su sis-
tema de sujeción para niños se encuentra en una posición muy vertical,
ajuste el ángulo del respaldo en la posición más cómoda. Y si el anclaje
de hombro del cinturón de seguridad está delante de la guía del cintu-
rón de seguridad del asiento para niños, desplace el cojín del asiento
hacia delante.
Page 75 of 668
751-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
Confirme la instalación del sistema de sujeción para niños en el manual de
funcionamiento que acompaña a dicho sistema de sujeción para niños.
Método de instalación del sistema de sujeción para niños
Método de instalaciónPágina
Fijación mediante cintu-
rón de seguridadP. 7 7
Fijación mediante un
anclaje inferior ISOFIXP. 8 0
Page 76 of 668
761-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
Fijación mediante un
anclaje con sujeción
superior
Asientos con un apoyacabezas tipo
ajustable
P. 8 2Asientos con un apoyacabezas tipo
integrado
Método de instalaciónPágina
Page 77 of 668

771-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES■
Instalación de un sistema de sujeción para niños utilizando un cintu-
rón de seguridad
Instale el sistema de sujeción para niños de acuerdo con el manual de fun-
cionamiento que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Si su sistema de sujeción para niños no está dentro de la categoría “uni-
versal” (o si la información necesaria no está en la tabla), consulte la “lista
de vehículos” proporcionada por el fabricante del sistema de sujeción para
niños para diferentes posiciones de instalación posibles o compruebe la
compatibilidad consultando al proveedor de su asiento para niños.
(→P. 68, 69)
Ajuste el asiento
Al usar el asiento del pasajero delantero
Si la instalación del sistema de sujeción para niños en un asiento del
pasajero delantero es inevitable, consulte P. 62 para el ajuste del
asiento del pasajero delantero.
Al usar el asiento trasero de tipo reclinable
Ajuste el ángulo del respaldo del asiento en la posición más vertical.
Al instalar un asiento para niños orientado hacia delante, si hay un
hueco entre el asiento para niños y el respaldo del asiento, ajuste el
ángulo del respaldo del asiento hasta que se consiga un buen contacto.
Si el apoyacabezas interfiere con su sistema de sujeción para niños y el
apoyacabezas puede ser extraído, extraiga el apoyacabezas.
De lo contrario, ponga el apoyacabezas en la posición más elevada.
(→P. 247)
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la lengüeta
en la hebilla. Asegúrese de que
el cinturón no esté retorcido.
Fije firmemente el cinturón de
seguridad al sistema de suje-
ción para niños de acuerdo con
las instrucciones que acompa-
ñan al sistema de sujeción para
niños.
Sistema de sujeción para niños fijado mediante un cinturón de seguri-
dad
1
2
3
Page 78 of 668

781-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
Si su sistema de sujeción para
niños no está equipado con un
bloqueo (una característica para
bloquear el cinturón de seguri-
dad), asegure el sistema de
sujeción para niños utilizando
un retenedor de bloqueo.
Después de instalar el sistema de sujeción para niños, muévalo hacia
delante y hacia atrás para asegurarse de que esté bien instalado.
(→P. 7 9 )
■Extracción de un sistema de sujeción para niños instalado mediante
un cinturón de seguridad
Pulse el botón de desbloqueo de la hebilla y retraiga completamente el
cinturón de seguridad.
Al desbloquear la hebilla, puede que el sistema de sujeción para niños salga
despedido hacia arriba por acción del cojín del asiento. Desbloquee la hebilla
mientras presiona hacia abajo el sistema de sujeción para niños.
Dado que el cinturón de seguridad se enrolla automáticamente, devuélvalo len-
tamente a su posición retraída.
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Puede que necesite un retenedor de bloqueo para instalar el sistema de sujeción para
niños. Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del sistema. Si el sis-
tema de sujeción para niños no cuenta con un retenedor de bloqueo, puede adquirir el
siguiente dispositivo en un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza: Retenedor de bloqueo para el sistema de sujeción para niños
(nº de pieza 73119-22010)
4
5
Page 79 of 668

791-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
●No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de
seguridad se enreda alrededor del cuello del niño, podría estrangularle o causar
otras lesiones graves que podrían ocasionar la muerte. Si esto ocurre y no se
puede quitar la hebilla, se utilizarán tijeras para cortar el cinturón.
●Asegúrese de que el cinturón y la lengüeta estén firmemente bloqueados y que el
cinturón de seguridad no esté retorcido.
●Mueva el sistema de sujeción para niños hacia la izquierda y hacia la derecha, así
como también hacia delante y hacia atrás para garantizar que ha sido instalado
correctamente.
●No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
●Si ha instalado un asiento para niños de mayor estatura, asegúrese siempre de
que el cinturón de seguridad del hombro se coloca cruzando el centro del hombro
del niño. El cinturón se debe mantener alejado del cuello del niño, pero sin soltarse
del hombro.
●Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
Page 80 of 668

801-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES■
Anclajes inferiores ISOFIX (sistema de sujeción para niños ISOFIX)
Se proporcionan anclajes inferio-
res para los asientos laterales tra-
seros. (En los asientos hay marcas
que muestran la ubicación de los
anclajes.)
■Instalación mediante anclaje inferior ISOFIX (sistema de sujeción
para niños ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para niños de acuerdo con el manual de fun-
cionamiento que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Si su sistema de sujeción para niños no está dentro de la categoría “uni-
versal” (o si la información necesaria no está en la tabla), consulte la “lista
de vehículos” proporcionada por el fabricante del sistema de sujeción para
niños para diferentes posiciones de instalación posibles o compruebe la
compatibilidad consultando al proveedor de su asiento para niños.
(→P. 68, 69)
Ajuste el asiento
Al usar el asiento trasero de tipo reclinable
Ajuste el ángulo del respaldo del asiento en la posición más vertical.
Al instalar un asiento para niños orientado hacia delante, si hay un
hueco entre el asiento para niños y el respaldo del asiento, ajuste el
ángulo del respaldo del asiento hasta que se consiga un buen contacto.
Si el apoyacabezas interfiere con su sistema de sujeción para niños y el
apoyacabezas puede ser extraído, extraiga el apoyacabezas.
De lo contrario, ponga el apoyacabezas en la posición más elevada.
(→P. 247)
Sistema de sujeción para niños fijado mediante un anclaje inferior
ISOFIX
1
2