
16
SpiaStatoIndicazione Azioni/Osservazioni
Fari anabbaglianti/
fari diurni Fissa.
Selezione manuale o 
illuminazione automatica. Ruotare la ghiera del comando d'illuminazione sulla 
seconda posizione.
Attivazione dei fari anabbaglianti 
dalla funzione di accensione: 
fari diurni (secondo il Paese di 
commercializzazione).
Spie blu
Fari abbaglianti Fissa. La leva di comando dei fari è 
azionata verso di sé. Tirare il comando per riattivare gli anabbaglianti.
Spia luminosa sul display StatoIndicazione Azioni/Osservazioni
Regolatore di 
velocità Fissa.
Regolatore di velocità 
selezionato. Selezione manuale.
Per ulteriori informazioni sul Regolatore di velocità
, 
consultare la sezione corrispondente.
Limitatore di 
velocità Fissa.
Il limitatore è selezionato. Selezione manuale.
Per ulteriori informazioni sul Limitatore di velocità , 
consultare la sezione corrispondente.
Indicatore di 
cambio marcia Fissa.
Una raccomandazione che non 
tiene conto della configurazione 
della strada e dell'intensità del 
traffico. Per ridurre il consumo carburante con un cambio 
manuale, inserire la marcia appropriata. Il guidatore 
ha quindi la responsabilità di seguire o meno questo 
suggerimento. 
Strumentazione di bordo  

20
Per ulteriori informazioni sul Carburante, 
consultare la sezione corrispondente.
Temperatura del liquido di 
raffreddamento
La lancetta è posizionata prima della zona 
rossa : funzionamento normale.
In condizioni di utilizzo impegnative o in 
condizioni di clima caldo, la lancetta potrà 
avvicinarsi alla parte rossa dell'indicatore.
Cosa fare se la lancetta entra nell'area 
rossa:
F
 
R
 allentare il veicolo o lasciare il motore al 
minimo. Cosa fare se la spia di funzionamento si 
illumina:
F
 
f
 ermarsi immediatamente, disinserire il 
contatto. L'elettroventola può continuare 
a funzionare per un certo periodo, fino a 
10
 
 minuti circa,
F  
a
 ttendere il raffreddamento del motore 
per verificare il livello del liquido di 
raffreddamento e se necessario 
rabboccarlo.
Poiché l'impianto di raffreddamento è sotto 
pressione, attenersi alle indicazioni riportate 
per evitare rischi di scottature:
F  
a
 ttendere almeno un'ora dopo l'arresto del 
motore prima di inter venire,
F  
s
 vitare il tappo di 1/4 di giro per far diminuire 
la pressione,
F  
q
 uando la pressione è diminuita, controllare 
il livello nel serbatoio di espansione,
F  
s
 e necessario, rimuovere il tappo per 
rabboccare.
Se l'ago rimane nella zona rossa, far verificare 
dalla rete PEUGEOT o da un riparatore 
qualificato.
Per ulteriori informazioni sui Livelli , 
consultare la sezione corrispondente.
Indicatori d'autonomia 
liquido AdBlue®
Regolazioni e visualizzazione degli allarmi
In funzione della soglia d'autonomia rimanente 
si attivano vari livelli di allarme.
Si verrà informati ad ogni tranche chilometrica 
raggiunta e gli allarmi da temporanei 
diventeranno fissi.
-
 
L
 a 1ª soglia si attiva ad un'autonomia 
rimanente di 2.400
  km.
-
 
L
 a 2ª soglia si attiva ad un'autonomia 
rimanente di 600
  km.
Fino a 0
  km quando risulterà impossibile 
riavviare il motore dopo lo spegnimento.
Autonomia di guida
F Premere questo tasto  per una visualizzazione 
temporanea.
Con il display touch screen: F
 
s
 elezionare il menu "Assistenza 
alla guida",
F
 
s
 elezionare "Diagnosi",
F
 
s
 elezionare CHECK.
Oltre i 5.000
 
km, il valore non è precisato. 
Strumentazione di bordo  

21
In caso di rischio di non 
riavviamento dovuto ad una 
mancanza di additivo AdBlue
®
Il dispositivo regolamentare 
antiavviamento del motore si attiva 
automaticamente quando il serbatoio 
dell'AdBlue
® è vuoto.
Autonomia superiore a 2.400   km
All'inserimento del contatto, sul quadro 
strumenti non appare nessuna informazione 
sull'autonomia.
Autonomia rimasta compresa tra 2.400 e 
600
 
km
Durante la guida, il messaggio appare ogni 
300
 
km fino al rabbocco del livello.
Il livello di riser va è stato raggiunto; si 
raccomanda di procedere ad un rabbocco 
appena possibile. Per ulteriori informazioni su AdBlue
® 
(motori BlueHDi)  e in particolare sul 
rabbocco di AdBlue
®, consultare la 
sezione corrispondente.
Autonomia superiore a 600 km
Durante la guida, il messaggio appare ogni 
30   secondi finché il livello di AdBlue non viene 
rabboccato.
La restante autonomia è aggiornata ogni 50
  km 
percorsi.
È indispensabile effettuare un rabbocco non 
appena possibile e prima che il serbatoio sia 
completamente vuoto; altrimenti non sarà più 
possibile riavviare il motore in caso di arresto.
Per ulteriori informazioni sull' AdBlue
® 
(motori BlueHDi) , ed in particolare sul 
rifornimento, fare riferimento alla sezione 
corrispondente.
All'inserimento del contatto, questa spia 
si accende, accompagnata da un segnale 
acustico e dalla visualizzazione di un 
messaggio indicante l'autonomia di guida 
espressa in chilometri prima del bloccaggio 
dell'avviamento del motore.
All'inserimento del contatto, questa spia 
lampeggia e la spia Ser vice si accende, 
accompagnate da un segnale acustico e dalla 
visualizzazione temporanea sul quadro strumenti 
di un messaggio indicante l'autonomia di 
guida espressa in chilometri o miglia prima del 
bloccaggio dell'avviamento del motore.
Avviamento impossibile – panne per 
mancanza di AdBlue®
Raggiunto il livello 0 del fluido.
Il livello dei residui inquinanti del veicolo non è 
più conforme alla regolamentazione Euro 6 ed 
il motore non si avvia.
Per poter riavviare il motore, si 
raccomanda di aggiungere almeno 5
  litri di 
AdBlue
® al serbatoio. È possibile rivolgersi 
alla rete PEUGEOT o ad un riparatore 
qualificato per procedere al rabbocco 
necessario.
Per ulteriori informazioni sull' AdBlue
® 
(motori BlueHDi) , ed in particolare sul 
rifornimento, fare riferimento alla sezione 
corrispondente.
In caso di malfunzionamento del 
sistema antinquinamento SCR
Un dispositivo antiavviamento del 
motore si attiva automaticamente dopo 
aver superato 1.100
  km percorsi dopo 
la conferma del malfunzionamento del 
sistema antinquinamento SCR.
Appena possibile, far verificare il sistema 
presso la rete PEUGEOT o presso un 
riparatore qualificato.
1 
Strumentazione di bordo  

22
Computer di bordo
In caso di rilevamento di un'anomalia di 
funzionamentoSe si tratta di un malfunzionamento 
temporaneo, l'allarme sparisce durante 
il tragitto successivo, in seguito ai 
controlli autodiagnostici del sistema 
antinquinamento SCR.
Queste spie si accendono, accompagnate da 
un segnale acustico e dalla visualizzazione del 
messaggio "Anomalia antinquinamento".
L'allarme si attiva durante la guida non appena 
viene rilevato un malfunzionamento per la 
prima volta, poi all'inserimento del contatto 
durante dei tragitti successivi, finché persiste 
l'anomalia di funzionamento.
Durante la fase di guida consentita (tra 
1.100 e 0
  km) Nel caso di un malfunzionamento confermato 
del sistema SCR (in seguito alla percorrenza 
di 50
  km con la visualizzazione fissa del 
messaggio indicante il malfunzionamento), 
queste spie si accendono, e la spia UREA 
lampeggia, accompagnata da un segnale 
acustico e dalla visualizzazione di un 
messaggio indicante l'autonomia di guida 
espressa in chilometri.
Durante la guida, il messaggio appare ogni 
30
  secondi finché il malfunzionamento del 
sistema antinquinamento SCR persiste.
L'allarme riappare ad ogni inserimento del 
contatto.
Appena possibile, rivolgersi alla rete 
PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
In caso contrario, non sarà più possibile 
riavviare il veicolo.
Avviamento impossibile
A ogni inserimento del contatto, queste spie 
si accendono e la spia UREA acustico sonoro 
e dalla visualizzazione del messaggio "Anom 
antinquin: Avv vietato". È stato superato il limite di guida 
autorizzato: il dispositivo antiavviamento 
impedisce il riavviamento del motore.
Per poter riavviare il motore, occorre 
tassativamente rivolgersi alla rete PEUGEOT o 
ad un riparatore qualificato.
Reostato d'illuminazione
F Con i fari accesi, premere  il il tasto per far variare 
l'intensità dell'illuminazione 
del posto di guida, Quando 
la luminosità raggiunge 
l'impostazione minima (o 
massima) rilasciare il tasto 
e premerlo nuovamente 
per aumentarla (diminuirla).
Rilasciare il tasto nel momento in cui si ottiene 
il livello desiderato. 
Strumentazione di bordo  

69
Consigli per la ventilazione e la climatizzazione
Per fare in modo che questi sistemi siano 
pienamente efficaci, rispettare le seguenti 
regole d'uso e di manutenzione:
F 
Pe
 r garantire un'omogenea distribuzione 
dell'aria, verificare che le griglie di 
ingresso aria situate alla base del 
parabrezza, le bocchette, gli aeratori, 
le uscite d'aria e l'aspiratore d'aria nel 
bagagliaio non siano ostruiti.
F
 
N
 on ricoprire il sensore di irraggiamento 
solare, situato sul cruscotto, che viene 
utilizzato per la regolazione automatica 
della climatizzazione.
F
 
F
 ar funzionare il sistema di 
climatizzazione per almeno 5 -10
  minuti, 
una o due volte al mese, per mantenerlo in 
per fetto stato di funzionamento.
F
 
V
 erificare lo stato del filtro dell'abitacolo e 
far sostituire periodicamente gli elementi 
filtranti. Raccomandiamo di scegliere un 
filtro abitacolo combinato. Grazie al suo 
additivo attivo specifico, contribuisce a 
purificare l'aria respirata dagli occupanti 
e a tenere pulito l'abitacolo (riduzione dei 
sintomi allergici, dei cattivi odori e dei 
depositi grassi). Se dopo una sosta prolungata al sole, 
la temperatura interna rimane molto 
elevata, areare l'abitacolo per alcuni 
istanti.
Posizionare il comando del flusso d'aria 
ad un livello sufficiente per garantire un 
corretto ricircolo dell'aria nell'abitacolo.
La condensa creata dalla climatizzazione 
provoca un gocciolamento d'acqua sotto 
al veicolo in sosta. In funzione della versione e del Paese 
di commercializzazione, il sistema di 
climatizzazione contiene gas ad effetto 
serra fluorati R13 4A .
Carica di gas 0,450
  kg (+/- 0,025   kg), 
indice GWP 1.430 t (equivalente in CO2: 
0,6 4 4 t).
F
 Pe r garantire il corretto funzionamento del 
sistema di climatizzazione, si raccomanda 
anche di farlo controllare secondo quanto 
indicato nel libretto di manutenzione e di 
garanzia.
F
 
S
 e il sistema non produce aria fredda, 
disattivarlo e rivolgersi alla rete PEUGEOT 
o ad un riparatore qualificato.
In caso di traino di carico massimo in salita 
ripida e con una temperatura elevata, 
l'interruzione della climatizzazione permette 
di recuperare una certa potenza del motore e 
di migliorare quindi la capacità di traino.
Per evitare l'appannamento dei vetri e il 
deterioramento della qualità dell'aria:
-
 
e
 vitare di guidare a lungo con la 
ventilazione disattivata.
-
 
n
 on mantenere attivato il ricircolo dell'aria 
per un periodo di tempo prolungato.
Stop & Star t
I sistemi di riscaldamento e dell'aria 
condizionata funzionano solo a motore 
avviato.
Disattivare temporaneamente il sistema 
Stop & Start per mantenere il confort 
termico nell'abitacolo.
Per ulteriori informazioni sullo Stop 
& Star t, consultare la sezione 
corrispondente. 
3 
Ergonomia e confort  

76
Raccomandazioni 
generali relative alla 
sicurezza
In più punti del veicolo sono applicate 
delle etichette. Esse contengono 
delle avvertenze di sicurezza e delle 
informazioni d'identificazione del veicolo. 
Non staccarle: sono parte integrante del 
veicolo.
Per ogni inter vento sul proprio veicolo, 
rivolgersi ad un'officina qualificata che 
disponga delle informazioni tecniche, della 
competenza e del materiale adatto di cui 
solo la rete PEUGEOT dispone.Impor tante:
-
 L
'installazione di un equipaggiamento 
o di un accessorio elettrico non 
omologato da PEUGEOT potrebbe 
provocare un sovraconsumo ed una 
panne ai sistemi elettrici del veicolo. 
Rivolgersi alla rete PEUGEOT per 
prendere conoscenza dell'offerta di 
accessori omologati.
-
 
Pe
 r ragioni di sicurezza, l'accesso 
alla presa diagnosi, associata ai 
sistemi elettronici che equipaggiano 
il veicolo, è strettamente riser vato 
alla rete PEUGEOT o ad un 
riparatore qualificato, qualificato 
che disponga degli attrezzi adatti 
(rischio di malfunzionamento dei 
sistemi elettronici che può provocare 
delle panne o delle anomalie gravi). 
La responsabilità non ricadrà sul 
Costruttore in caso di mancato rispetto 
di questa raccomandazione.
-
 
Q
 ualsiasi modifica o adattamento non 
previsti né autorizzati da PEUGEOT 
o realizzati senza rispettare le 
prescrizioni tecniche definite dal 
Costruttore comporta la sospensione 
delle garanzie legale e contrattuale. Installazione di accessori emettitori 
per radiocomunicazione
Prima d'installare un emettitore per 
radiocomunicazione con antenna 
esterna, rivolgersi tassativamente alla 
rete PEUGEOT che comunicherà le 
caratteristiche degli stessi (banda di 
frequenza, potenza massima d'uscita, 
posizione dell'antenna, condizioni 
specifiche d'installazione) che possono 
essere montati, secondo la Direttiva sulle 
perturbazioni radioelettriche dei veicoli a 
motore (2004/104/CE).
In funzione della legislazione in vigore 
nel Paese, alcuni equipaggiamenti di 
sicurezza possono essere obbligatori: gilet 
di sicurezza, triangoli di presegnalazione, 
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio, 
estintore, cofanetto di pronto soccorso, 
fasce di protezione nella parte posteriore 
del veicolo, ecc. 
Sicurezza  

77
Segnale d'emergenza
Utilizzarla solo in caso di pericolo, per 
una sosta d'emergenza o per una guida in 
condizioni particolari.
Accensione automatica del 
segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione 
della forza di decelerazione, il segnale 
d'emergenza si accende automaticamente. 
Si spegne automaticamente alla prima 
accelerazione.
Può essere spento premendo il relativo 
pulsante.
Avvisatore acustico
F Premere al centro del volante.
Chiamata d'emergenza o 
d'assistenza
Per Russia, Bielorussia, Kazakistan.
Peugeot Connect SOS
**  In base alla copertura geografica di "Peugeot Connect SOS", "Peugeot 
Connect Assistance" e delle lingua ufficiale 
selezionata dal proprietario del veicolo.  
La lista dei Paesi coperti e di ser vizi 
PEUGEOT CONNECT è disponibile presso i 
punti  vendita nel sito Web di ciascun Paese.
In caso d'emergenza, premere 
questo tasto per più di 2
 
secondi.
Il lampeggiamento del LED 
verde ed un messaggio vocale 
confermano che la chiamata 
è stata inoltrata al call center 
"Peugeot Connect SOS"*.
Premendo di nuovo 
immediatamente questo tasto, la 
chiamata viene annullata.
Il LED verde si spegne. Dopo aver stabilito la comunicazione, il LED 
verde resta acceso (non lampeggiante).
Si spegne al termine della chiamata.
Peugeot Connect SOS individua 
immediatamente il veicolo e contatta il 
guidatore nella lingua selezionata** e, se 
necessario, trasmette la richiesta di inter vento 
dei ser vizi di emergenza necessari. Nei Paesi 
in cui il ser vizio non è operativo, o se il ser vizio 
di localizzazione è stato espressamente 
rifiutato, la chiamata viene ricevuta 
direttamente dai ser vizi di soccorso (112) senza 
localizzazione del veicolo.
In caso di urto rilevato dal calcolatore di 
controllo airbag, e indipendentemente 
dall'attivazione eventuale degli airbag, 
una chiamata d'emergenza viene inviata 
automaticamente.
F
 
P
remere il pulsante rosso, gli indicatori di 
direzione lampeggiano.
La funzione è attivabile a contatto disinserito.
* 
I
 n funzione delle condizioni generali di 
utilizzo del ser vizio disponibile presso 
il punto vendita e con riser va dei limiti 
tecnologici e tecnici
5 
Sicurezza  

92
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини 
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí 
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT 
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, 
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από 
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the 
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un 
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja 
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen 
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE 
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi 
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a 
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale 
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o LESIONI GR AVI al bambino. 
Sicurezza