Page 169 of 307

Conduite et utilisation167élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement.
● Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P (boîte automatique de type
A) / N (boîte automatique de
type B). Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Lorsque le véhicule est sur une
pente descendante, engager la
marche arrière ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P (boîte automatique de type
A) / N (boîte automatique de
type B). Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.
● Arrêter le moteur.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou
coupez le contact sur les véhi‐cules équipés d'un bouton d'ali‐
mentation. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule.
● Activer l'alarme antivol.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 225.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, le moteur est automatique‐ ment éteint si le véhicule s'arrête
dans un temps prédéterminé.
Dans les pays où les températures
sont extrêmement basses, il peut être
nécessaire de stationner le véhicule
sans serrer le frein de stationnement. Veiller à garer le véhicule sur une
surface plane.
Page 170 of 307

168Conduite et utilisationGaz d'échappement9Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone
incolore et inodore mais néan‐
moins nocif. Danger de mort en
cas d'inhalation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les
vitres. Faire remédier à la cause
de la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre
ouvert car des gaz d'échappement pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Filtre d'échappement
Processus de nettoyage
automatique
Le système de filtre d'échappement
filtre les particules de suie dans les
gaz d'échappement du moteur.
Le début de saturation du filtre
d'échappement est indiqué par l'éclai‐ rement temporaire de + ou C ,
avec l'affichage d'un message au
centre d'informations du conducteur
et un signal sonore.
Dès que la circulation le permet, régé‐
nérer le filtre en roulant à une vitesse de véhicule d'au moins 60 km/h
jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.
Remarque
Sur un véhicule neuf, la première
régénération du filtre d'échappe‐
ment peut s'accompagner d'une
odeur de brûlé, ce qui est normal.
Après le fonctionnement prolongé
du véhicule à très petite vitesse ou
au ralenti, de la vapeur d'eau peut
être émise à l'échappement en
accélération. Ceci n'affecte ni le
comportement du véhicule ni l'envi‐
ronnement.
Processus de nettoyage
impossible
Si + ou C reste allumé, avec un
signal sonore et un message, ceci
indique que le niveau d'additif du filtre d'échappement est trop bas.Du produit doit être immédiatement
ajouté au réservoir. Prendre contact
avec un atelier.
Catalyseur
Le catalyseur réduit la quantité de substances nocives dans les gaz
d'échappement.Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux
pages 3 284 pourraient endom‐
mager le catalyseur ou les compo‐ sants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐ vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le
remorquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier
Page 171 of 307

Conduite et utilisation169à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est
possible de continuer à rouler
pendant une brève période, à faible
régime et à vitesse réduite.
AdBlue
Remarques générales
La méthode de réduction catalytique sélective (BlueInjection) consiste à
réduire considérablement les oxydes
d'azote dans les émissions de gaz
échappement. Cette méthode est
atteinte en injectant un fluide d'échap‐
pement diesel (DEF) dans le système
d'échappement. L'ammoniac dégagé
par le fluide réagit avec les gaz
nitreux (NO x) d'échappement et les
transforme en azote et en eau.
La désignation de ce fluide est
AdBlue Ⓡ
. Il s'agit d'un fluide non toxi‐
que, ininflammable, incolore et
inodore composé de 32 % d'urée et
de 68 % d'eau.9 Attention
Éviter tout contact d'AdBlue avec
les yeux ou la peau.
En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer à l'eau.
Avertissement
Éviter tout contact de la peinture
avec l'AdBlue.
En cas de contact, rincer à l'eau.
AdBlue gèle à une température d'en‐
viron -11 °C. Étannt donné que le véhicule est équipé d'un système de
préchauffage d'AdBlue, la réduction
des émissions à basses températu‐
res est assurée. Le système de
préchauffage d'AbBlue fonctionne
automatiquement.
La consommation habituelle d'Ad‐
Blue est d'environ 22 l tous les
10 000 km à 15 000 km selon le mode de conduite (par ex. avec de lourdes
charges ou en remorquage).
Avertissements de niveau
Selon l'autonomie calculée d'AdBlue, différents messages s'affichent sur lecentre d'informations du conducteur.
Les messages et les interdictions
sont des obligations légales.
1. Le premier avertissement possible est Faire l'appoint
d'additif d'émissions : démarrage
empêché dans 2400 km .
Lors de la mise du contact, cet
avertissement s'affiche briève‐
ment une fois avec l'autonomie
calculée. De surcroît, le témoin
B s'allume et un carillon
retentit. La conduite est possible
sans restrictions.
2. Le niveau d'avertissement suivant
est entré avec une autonomie
inférieure à 800 km. Le message
avec l'autonomie actuelle est
toujours affiché lorsque le contact est mis. De surcroît, le témoin
B s'allume et un carillon
retentit. Faire l'appoint d'AdBlue
avant d'entrer le niveau d'avertis‐ sement suivant.
Page 172 of 307

170Conduite et utilisationEn roulant, la sonnerie retentit et
le message s'affiche tous les
100 km jusqu'à ce que le réservoir d'AdBlue ait été rempli.
3. Le niveau d'avertissement suivant
est entré avec une autonomie
inférieure à 100 km. Le message
avec l'autonomie actuelle est toujours affiché lorsque le contact
est mis. De surcroît, le témoin
B clignote et un carillon reten‐
tit. Remplir d'AdBlue dès que
possible avant que le réservoir
d'AdBlue ne soit complètement
vide. Sinon, le moteur ne pourra plus démarrer.
En roulant, la sonnerie retentit et
le message s'affiche tous les
10 km jusqu'à ce que le réservoir
d'AdBlue ait été rempli.
4. Le dernier niveau d'avertissement
est entré lorsque le réservoir d'Ad‐ Blue est vide. Il est impossible de
redémarrer le moteur. Le
message d'avertissement suivant
est alors affiché :
Faire l'appoint d'additif
d'émissions : Démarrage
empêchéDe surcroît, le témoin B
clignote et un carillon retentit.
Remplir le réservoir d'au moins
5 l d'AdBlue, sinon le moteur ne
peut redémarrer.
Remarque
Selon le moteur, différents niveaux
peuvent s'appliquer.
Avertissements concernant un
niveau d'émissions élevé
En cas de défaillance du système de contrôle des émissions, différents
messages sont affichés dans le
centre d'informations du conducteur.
Les messages et les interdictions
sont des obligations légales.
1. Si une défaillance est détectée pour la première fois, l'avertisse‐
ment Défaillance d'émissions est
affiché.
De surcroît, les témoins B,
C et W s'allument et un caril‐
lon retentit. La conduite est possible sans restrictions.
S'il s'agit d'une défaillance tempo‐ raire, l'avertissement disparaît aucours du trajet suivant, à l'issue del'autodiagnostic du système de
contrôle des émissions.
2. Si la défaillance est confirmée par
le système de contrôle des émis‐sions, le message suivant s'affi‐
che :
Défaillance d'émissions : démarrage empêché dans
1100 km .
De surcroît, les témoins B,
C et W s'allument et un caril‐
lon retentit.
Lors de la conduite, le message
s'affiche toutes les 30 s. tant que la défaillance persiste.
3. Si le dernier niveau d'avertisse‐ ment est atteint, le message
d'avertissement suivant s'affiche :
Défaillance d'émissions :
Démarrage empêché
De surcroît, les témoins B,
C et W s'allument et un caril‐
lon retentit.
Consulter un atelier pour deman‐
der une assistance.
Page 173 of 307

Conduite et utilisation171Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Autrement, le système de réduc‐ tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
Lorsqu'une pompe de remplissage avec un embout pour les voitures de passagers n'est pas disponible dans
une station-service, utiliser unique‐
ment des bouteilles ou des bidons
AdBlue avec un adaptateur de
remplissage étanche pour le
remplissage, pour empêcher les
éclaboussures et les débordements
et afin de s'assurer que les vapeurs
du réservoir d'AdBlue sont captu‐
rées et ne sortent pas. De l'AdBlue
en bouteilles ou bidon est disponible
dans de nombreuses stations-
service et peut être acheté par
exemple chez les concessionnaires
Opel ou d'autres points de vente.
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐
tion avant l'appoint.
Remarque
Ajouter au réservoir d'AdBlue au
moins 5 l pour garantir que le
nouveau niveau d'AdBlue est
détecté.
Si un remplissage d'AdBlue n'est
pas correctement détecté :
1. Rouler sans arrêt pendant 10 min en veillant à ce que la
vitesse du véhicule soit toujours
supérieure à 20 km/h.
2. Si le remplissage d'AdBlue est correctement détecté, les aver‐
tissements ou limitations
généré(e)s par l'alimentation en
d'AdBlue disparaîtront.
Si le remplissage d'AdBlue n'est
toujours pas détecté, prendre
contact avec un atelier.
Si l'AdBlue doit être rempli à des
températures inférieures à -11 °C,
l'appoint d'AdBlue peut ne pas êtredétecté par le système. Dans ce cas, garer le véhicule dans un espace où
la température ambiante est plus
élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit
liquéfié.
Remarque
Lors du dévissage du capuchon de
protection du goulot de remplissage, des vapeurs d'ammoniac peuvent
s'échapper. Ne pas inhaler car les
vapeurs ont une odeur âcre. Les
vapeurs ne sont pas nocives par
inhalation.
Le réservoir d'AdBlue doit être rempli entièrement. Ceci doit être effectué si
le message d'avertissement concer‐
nant la prévention d'un redémarrage
du moteur est déjà affiché.
Le véhicule doit être garé sur une
surface plane.
1. Enlever la clé du commutateur d'allumage.
Page 174 of 307

172Conduite et utilisation
2.Ouvrir la porte du conducteur pour
accéder au volet d'AdBlue.
3. Ouvrir le volet d'AdBlue en insé‐ rant un doigt dans la fente au bas
du volet. Tirer le volet vers l'avant.
4. Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage.
5. Ouvrir réservoir d'AdBlue. 6. Monter une extrémité du flexible sur réservoir et visser l'autre
extrémité sur le goulot de remplis‐
sage.
7. Soulever le filtre à charbon jusqu'à ce qu'il soit vide, ou
jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du filtre à charbon. Cette opération
peut prendre 5 minutes.
8. Placer le filtre à charbon sur le sol
pour vider le flexible, attendre
15 s.
9. Dévisser le flexible du goulot de remplissage.
10. Monter le capuchon protection et le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue au rebut
conformément aux exigences envi‐
ronnementales. Le flexible peut être
réutilisé après vidange à l'eau claire
et avant que l'AdBlue ne s'évapore
totalement.Boîte automatique
La boîte automatique permet un
passage de vitesse automatique
(mode automatique) ou un passage
de vitesse manuel (mode manuel).
Le changement de rapport manuel
est possible en mode manuel.Type A
Mettre le levier de changement de
rapport en position D, appuyer sur M
à côté du levier de changement de rapport et changer de rapport avec
les palettes au volant + et -.Type B
Mettre le levier de changement de
rapport sur M et changer de rapport
avec les palettes au volant + et -.
Mode manuel 3 174.
Sélection de rapport 3 173.
Page 175 of 307

Conduite et utilisation173Affichage de la transmission
Le mode ou le rapport sélectionné estindiqué sur le centre d'informations
du conducteur.
En mode automatique, le programme de conduite est indiqué par D, A ou
AUTO .
En mode manuel, M et le chiffre du
rapport de vitesse sont indiqués.
R signale la marche arrière.
La position de point mort est signalée
par N.
Pour la boîte automatique de type A
uniquement : P indique la position de
stationnement.
Sélection de rapport 3 173.
Sélection de rapportType A
Faire tourner le sélecteur de rapport.
P:position de stationnement, les
roues avant sont bloquées, à
n'engager que si le véhicule est
à l'arrêt et que le frein de station‐ nement est serréR:marche arrière, à n'engager que
si le véhicule est à l'arrêtN:Neutre (point mort)D:mode automatiqueM:mode manuelLe sélecteur de rapport est bloqué en P et peut uniquement être déplacé
lorsque le contact est mis et que la
pédale de frein est appliquée.
Le moteur peut uniquement démarrer
avec le sélecteur de rapport en posi‐
tion P ou N. Quand la position N est
sélectionnée, enfoncer la pédale de
frein ou serrer le frein de stationne‐
ment avant de démarrer.
Ne pas accélérer pendant le change‐
ment de vitesse. Ne jamais actionner en même temps la pédale d'accélé‐
rateur et la pédale de frein.
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le véhicule démarre lentement quand le frein est desserré.
Page 176 of 307

174Conduite et utilisationType B
Faire tourner le sélecteur de rapport.
R:marche arrière, à n'engager que
si le véhicule est à l'arrêtN:Neutre (point mort)A:mode automatiqueM:mode manuel
Le moteur peut uniquement démarrer
avec le sélecteur de rapport en posi‐
tion N. Lorsque la position N est
sélectionnée, enfoncer la pédale de
frein et faire démarrer le moteur.
Ne pas accélérer pendant le change‐ ment de vitesse. Ne jamais actionner
en même temps la pédale d'accélé‐
rateur et la pédale de frein.
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le véhicule démarre lentement quand le frein est desserré.
Frein moteur
Pour utiliser l'effet frein moteur, rétro‐ grader sur les routes en pente.
StationnementType A:
Appliquer le frein de stationnement et
sélectionner P.Type B
Enclencher le frein de stationnement et sélectionner N ou laisser la position
de levier de changement de rapport
sélectionnée.
Mode manuel
1. Activation du mode manuel a) Boîte automatique de type A :
Le mode manuel M peut être
activé depuis la position D dans
toutes les situations de conduite et toutes les vitesses.
Appuyer sur le bouton M.
b) Boîte automatique de type B :
Mettre le levier de changement de rapport en position M si le
véhicule est à l'arrêt.